Notker III. von St. Gallen, Boëthius: De consolatione philosophiae, Buch II, S. 54–59

Nb 64,8 credit sese egentem . Tér ne- uuírt nîomêr
Normalisiert credit sese egentem . dër nī̆ wirdit niomēr
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. A. A. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse C-St. Ci-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma C-St. Ci-St. st. 3b
Wortart Verb Refl.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv., neg.
Lemma crēdere sēse egens dër nī̆ wërdan niomēr
Wörterbuch-Bedeutung glauben, meinen sich bedürftig, arm, sehr arm der, die, das nicht werden nie(mehr), niemals
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 64,9 rîche . tér sórgendo . únde sûftôndo . síh ármen áhtôt .
Normalisiert rīhhi . dër sorgēnto . inti sūftōnto . sih arman ahtōt .
Flexion Pos. N. Sg. m. Pos. Pos. 3. Sg. A. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. sw. 3 sw. 2 st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. sw. 3 sw. 2 a-St./o-St. sw. 2
Wortart Adj. Dem.-Pron. Verb Konj. Verb Refl.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. VVPSADV Konj. VVPSADV Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma rīhhi dër sorgēn inti sūftōn sih arm ahtōn
Wörterbuch-Bedeutung mächtig; reich, wohlhabend der, die, das besorgt sein, sorgen, sich kümmern und, auch seufzen, stöhnen, ächzen sich arm, schwach; elend nachdenken (über), überlegen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 64,10 Hîer íst tér status ûz . uuánda síh ímo sámo so
Normalisiert hier ist dër status ūʒ . wanta siu sih imu samo sō
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse unr. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., u-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma hier ūʒsīn dër status ūʒ wanta ër sih ër samo sō
Wörterbuch-Bedeutung hier, an dieser Stelle aus sein, zu Ende sein der, die, das Stand; Lage, Zustand aus, zu Ende da, weil, denn er, sie, es sich er, sie, es genauso, gerade
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 64,11 gágenuuértemo . mít rédo errétet hábet . Pedíu spríchet
Normalisiert gaganwertemu . mit rediu irretit habēt . bī diu sprihhit
Flexion D. Sg. m. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., jo-St. sw. 1b sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., jo-St. sw. 1b sw. 1b/sw. 3 st. 5
Wortart Adj. Präp. Subst. Verb Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma gaganwerti mit reda irretten haben,habēn bī diu zuosprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung gegenwärtig, jetzig mit Rede(kunst) (er)retten, befreien; verteidigen haben deshalb, deswegen zusprechen, zusagen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 64,12 ímo philosophia . fóne íro sélbûn .
Normalisiert imu nū̆ zuo philosophia . fona iru sëlbūn .
Flexion 3. Sg. D. m. Abl. Sg. 3. Sg. D. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. abgetr. Verbzus. EN Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma ër nū̆ zuo philosophia fona ër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es nun, jetzt zu Philosophie von er, sie, es selber, selbst
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 64,13 EX SUA PERSONA .
Normalisiert ex sua persona .
Flexion Abl. Sg. f. Abl. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., a-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ex suus persōna
Wörterbuch-Bedeutung von, aus sein, ihr Person; Persönlichkeit
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 64,14 His igitur si pro se te -cum fortuna loqueretur .
Normalisiert his igitur si pro se te cum fortuna loqueretur .
Flexion Abl. Pl. m. 3. Abl. Sg. 2. Abl. Sg. N. Sg. 3. Sg. Ipf Konj. Dep
Flexionsklasse f., a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. C-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Konj. Präp. Refl.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron. Postp. Subst. Vollverb, finit
Lemma hic igitur prō cum fortūna loquī
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses also, folglich wenn, falls für sich du mit Schicksal, Zufall; Glück sprechen, reden
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 64,15 quid profecto contro hisceres non haberes . Úbe fortuna
Normalisiert quid profecto contro hisceres non haberes . ibu fortūna
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. Ipf Konj. Akt. 2. Sg. Ipf Konj. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse C-St. e-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. e-St. f., a-St.
Wortart Int.-Pron. Adv. Adv. Verb Partikel Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch PWSREL Adv. Adv. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Subst.
Lemma quis profectō contrō hīscere nōn habēre ibu fortūna
Wörterbuch-Bedeutung wer, was sicherlich, in der Tat, tatsächlich entgegen den Mund auftun, von sich geben nicht haben wenn, falls Schicksal, Zufall; Glück
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Nb 64,16 síh sélbûn sus ferspréchen uuólti . dára gágene ne-
Normalisiert sih sëlbūn sus firsprëhhan wolti . dara gagani nī̆
Flexion 3. Sg. A. A. Sg. f. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 unr.
Wortart Refl.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Modalverb Adv. Adv. Partikel
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Adv. Neg.-Partikel
Lemma sih sëlb sus firsprëhhan wellen dara gagani nī̆
Wörterbuch-Bedeutung sich selber, selbst so, auf diese Weise sich verantworten, rechtfertigen wollen danach, dort; daraufhin entgegen nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,17 máhtîst tu nóh erlíuten . Aut si quid est . quo querelam
Normalisiert mahtīs noh irlūten . aut si quid est . quo querelam
Flexion 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. Inf. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Abl. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a unr. f., a-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Konj. Indef.-Pron. Hilfsverb Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Konj. Subj. Indef.-Pron. Vollverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Subst.
Lemma magan noh irlūten aut aliquis esse quī querēla
Wörterbuch-Bedeutung können, vermögen du und nicht, auch nicht, aber nicht vorbringen, widersprechen, antworten oder, oder auch wenn, falls irgendwer, etwas sein; existieren welcher, welche, welches Klage, Beschwerde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nb 64,18 tuam iure tuearis ! proferas oportet . Álde úbe dîna
Normalisiert tuam iure tuearis ! proferas oportet . alde ibu dīna
Flexion A. Sg. f. Abl. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. Dep 2. Sg. Präs. Konj. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. N. A. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. n., C-St. C-St. unr. e-St. st.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., C-St. C-St. unr. e-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Verb Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit Konj. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr.
Lemma tuus iūs tuērī prōferre oportēre alde ibu dīn
Wörterbuch-Bedeutung dein Recht achtgeben, verteidigen, decken vorantragen; hervorbringen, hervorholen sich gehören, nötig sein, sich gebühren oder wenn, falls du dein (eigen)
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Nb 64,19 chlága geskéinen máht réhta uuésen . tóoug . táz
Normalisiert klaga gisceinen maht rëhta wësan . toug . daʒ
Flexion A. Sg. Inf. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a Prät.-Präs. a-St./o-St. unr./st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Subst. Verb Modalverb Adj. Hilfsverb Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adj., substant. Hilfsverb, Inf., substant. Adv. Vollverb, finit Subj.
Lemma klaga gisceinen magan rëht wësan tugan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung (Weh)klage, Jammer, Beschwerde zeigen, offenbaren können, vermögen (ge)recht, berechtigt, richtig, wahr, wirklich, gut sein so, auf diese Art, auf diese Weise taugen, sich eignen, nützen daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 64,20 tu sia fúre zíhest . Dabimus locum dicendi . Íh tûon
Normalisiert sia furi ziuhis . dabimus locum dicendi . ih tuom
Flexion 2. Sg. N. 3. Sg. A. f. 2. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. Fut. I Ind. Akt. A. Sg. Gerundivum Gerundivum N. Pl. m. o-St./a-St. Akt. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 2b a-St. m., o-St. C-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 2b a-St. m., o-St. C-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Verb Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. VVPGP Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër furi furiziohan dare locus dīcere ih tuon
Wörterbuch-Bedeutung du er, sie, es nach vorn, vorwärts, voran, davor, dabei vorziehen, vorbringen geben, überreichen Ort, Platz, Stelle sagen, reden, sprechen, behaupten ich tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,21 dír státa ze_ spréchenne . Tum ego inquam . Ista sunt
Normalisiert dir stata zi sprëhhanne . tum ego inquam . ista sunt
Flexion 2. Sg. D. A. Sg. Inf. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., o-St. st. 5 unr. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 5 unr. unr.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Präp. Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma stata zi sprëhhan tum ego inquam iste esse
Wörterbuch-Bedeutung du Platz, (feste) Stelle zu sprechen, reden, sagen dann, sodann, ferner ich ich sage, ich habe gesagt, ich sagte dieser, diese, dieses sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,22 quidem [sunt] speciosa . oblita- que melle rhetoricę ac musicę
Normalisiert quidem sunt speciosa . oblita que melle rhetorice ac musice
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n. Part. Perf. N. Pl. n. o-St./a-St. Pass. Abl. Sg. G. Sg. f. G. Sg. f.
Flexionsklasse unr. o-St./a-St. C-St. n., Ci-St. o-St./a-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. C-St. n., Ci-St. o-St./a-St. o-St./a-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adj. Verb Konj. Subst. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Adj., attr. Konj. Adj., attr.
Lemma quidem esse speciōsus oblīnere que mel rhētoricus ac mūsicus
Wörterbuch-Bedeutung gewiss, sicherlich sein ansehnlich, schön, hübsch; schön; großartig beschmieren, bestreichen, verkleben; besudeln, beflecken und, auch Honig; Süßigkeit rhetorisch und, und auch musisch, musikalisch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 64,23 dulcedinis . Tíz sínt ál chád íh . skôníu gechôse .
Normalisiert dulcedinis . dëse sint allaʒ quad ih . scōniu gikōsi .
Flexion G. Sg. N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse f., C-St. unr. st. st. 5 st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. unr./st. 5 a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma dulcedo dëse sīn al quëdan ih scōni gikōsi
Wörterbuch-Bedeutung Charm, Süßigkeit, Reiz, Lieblichkeit, Süßlichkeit, Annehmlichkeit dieser, der; diese, die; dieses, das sein all sagen, sprechen, reden ich da, dann schön, lieblich, herrlich, festlich, heiter; gut, vortrefflich; angenehm Rede, Wort, Ausspruch, Aussage
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,24 únde sámo so gehóno-gotíu . mít rhetorica . únde mít
Normalisiert inti samo gihonagōtiu . mit rhetorica . inti mit
Flexion Part. Perf. st. A. Pl. n. Abl. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., a-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Verb Präp. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Subst. Konj. Präp.
Lemma inti samo honagōn mit rhētorica inti mit
Wörterbuch-Bedeutung und, auch dasselbe so, (so) wie mit Honig bestreichen, versüßen mit Redekunst, Rhetorik (gr. Fdw.) und, auch mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz
Nb 64,25 musica . Uuánda hîer ánderêst keuuáht íst rhetoricę
Normalisiert musica . wanta hier nū̆ anderēst giwaht ist rhetorice
Flexion Abl. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. m., a-St. unr. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., a-St. unr./st. 5 o-St./a-St.
Wortart Subst. Konj. Adv. Adv. Adv. Subst. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Adv. Adv. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr.
Lemma mūsica wanta hier nū̆ anderēst giwaht sīn rhētoricus
Wörterbuch-Bedeutung Musik da, weil, denn hier, an dieser Stelle nun, jetzt abermals, wiederum, zum andern Andenken, Erinnerung; Ruhm, Preis(lied) sein rhetorisch
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 64,26 dulcedinis . únde man êr nîeht pechénnen ne-
Normalisiert dulcedinis . inti man ēr niowiht bikennen nī̆
Flexion G. Sg. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., C-St. m., C-St./a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., C-St. m., C-St./a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Konj. Subst./Indef.-Pron. Adv. Adv. Verb Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Indef.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel
Lemma dulcedo inti man ēr niowiht bikennen nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Charm, Süßigkeit, Reiz, Lieblichkeit, Süßlichkeit, Annehmlichkeit und, auch man eher, vorher, früher, einst, zuvor (schon) nicht, keineswegs erkennen, kennen nicht
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,27 mág íro dulcedinem . êr man sîa sélbun bechénnet .
Normalisiert mag ira dulcedinem . ēr man sia sëlbūn bikennit .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. f. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. A. f. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., C-St. m., C-St./a-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., C-St. m., C-St./a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Subst. Adv. Subst./Indef.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv.
Lemma magan ër dulcedo ēr man ër sëlb bikennen
Wörterbuch-Bedeutung können, vermögen er, sie, es Charm, Süßigkeit, Reiz, Lieblichkeit, Süßlichkeit, Annehmlichkeit eher, vorher, früher, einst, zuvor (schon) man er, sie, es selber, selbst erkennen, kennen so, auf diese Art, auf diese Weise
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,28 ne- íst táz hîer nîeht ze_ úberhéuenne . uílo man
Normalisiert nī̆ ist daʒ hier niowiht zi ubarheffenne . filu man
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Inf. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 6 m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 st. 6 m., C-St./a-St.
Wortart Partikel Verb Dem.-Pron. Adv. Adv. Präp. Verb Adv. Adv. Subst./Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Adv. Indef.-Pron.
Lemma nī̆ sīn dër hier niowiht zi ubarheffen filu man
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das hier, an dieser Stelle nicht, keineswegs zu übersteigen, übergehen, auslassen so, auf diese Art, auf diese Weise viel man
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 64,29 chúrzlicho geságen mág . uuáz .
Normalisiert kurzlīhho gisagen mag . waʒ siu .
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b/sw. 3 Prät.-Präs. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 Prät.-Präs. unr./st. 5
Wortart Adv. Verb Modalverb Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma kurzlīhho gisagen magan wër ër sīn
Wörterbuch-Bedeutung kurz verkünd(ig)en, berichten, darlegen, erklären können, vermögen der, welcher; das, was er, sie, es sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 65,1 QUID SIT RHETORICA .
Normalisiert quid sit rhetorica .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma quid esse rhetorica
Wörterbuch-Bedeutung ferner, weiter (in Übergängen) sein Redekunst, Rhetorik (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 65,2 Rhetorica íst éin dero septem liberalium artium .
Normalisiert rhetorica ist einēr dëro septem liberalium artium .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Pl. f. Pos. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse f., a-St. unr. st. i-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. unr./st. 5 a-St./o-St. i-St. f., Ci-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Kard. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma rhetorica sīn ein dër septem līberālis ars
Wörterbuch-Bedeutung Redekunst, Rhetorik (gr. Fdw.) sein (irgend)ein dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sieben frei, vornehm, edel Kunst
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 65,3 dáz chît tero síben bûohlísto . dîe únmánige gelírnêt
Normalisiert daʒ quidit dëro sibun buohlistio . die unmanage gilirnēt
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. A. Pl. m. N. Pl. m. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 5 m., ja-St./i-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., ja-St./i-St. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Kard. Subst. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër quëdan dër sibun buohlist dër unmanag lirnēn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bedeuten, heißen, lauten dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sieben Wissenschaft, Kunst dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das wenig lernen, sich einüben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Nb 65,4 hábent . únde áber mánige genémmen chúnnen . Téro
Normalisiert habēnt . inti afar manage ginemnen kunnun . dëro
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. Inf. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 3 st. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Konj. Adv. Adj. Verb Modalverb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Adv. Adj., substant. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma habēn inti afar manag ginemnen kunnan dër
Wörterbuch-Bedeutung haben und, auch aber, (je)doch, dagegen manch, viel(fältig); zahlreich, zahlos erklären, bezeichnen können, vermögen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 65,5 síbeno íst grammatica diu êrista . díu únsíh lêret
Normalisiert sibun ist grammatica diu ērista . diu mih lērit
Flexion G. Pl. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. Sup. N. Sg. f. 1. Pl. A. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. f., a-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 f., a-St. n-St. sw. 1b/sw. 3
Wortart Kard. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Kard., substant. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma sibun sīn grammatica dër ēristo dër ih lēren
Wörterbuch-Bedeutung sieben sein Grammatik, Sprachwissenschaft, Philologie dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der erste, höchste, beste, vorderste dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich (be)lehren, unterweisen, unterrichten
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Nb 65,6 rectiloquium . dáz chît réhto spréchen . táz ióh chínt
Normalisiert rectiloquium . daʒ quidit rëhto sprëhhan . daʒ joh kind
Flexion A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. N. Pl.
Flexionsklasse n., o-St. st. 5 st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. st. 5 st. 5 n., a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Adv. Verb Konj. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Subj. Adv. Subst.
Lemma rectiloquium dër quëdan rëhto sprëhhan daʒ joh kind
Wörterbuch-Bedeutung korrektes Reden, richtiges Sprechen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das bedeuten, heißen, lauten recht, in rechter Weise, richtig sprechen, reden so daß, damit (und) auch, und (zwar) Kind, Nachkomme
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Nb 65,7 kelírnên múgen . uuír tágoliches hôrên . Tiu ánderíu
Normalisiert gilirnēn magun . wir tagalīhhes hōremēs . diu anderiu
Flexion Inf. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Modalverb Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma gilirnēn magan wir tagalīhhes hōren dër ander
Wörterbuch-Bedeutung lernen können, vermögen (so) wie wir täglich hören, vernehmen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der zweite
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 65,8 íst rhetorica . tíu únsih férrôr léitet . uuánda
Normalisiert ist rhetorica . diu mih fërro leitēt . wanta
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. f. 1. Pl. A. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. f., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 f., a-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj.
Lemma sīn rhetorica dër ih fërro leiten wanta
Wörterbuch-Bedeutung sein Redekunst, Rhetorik (gr. Fdw.) dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das ich (von) fern, weit (weg), weitab, weit(er)hin (ge)leiten, lenken, (aus)führen, hin- da, weil, denn
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 65,9 gîbet úns tîa gesprâchi . déro man in_ dínge bedárf .
Normalisiert siu gibit mir dia gesprāhī . dëra man in dinge bidarf .
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. f. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St. m., C-St./a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St. m., C-St./a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst./Indef.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër gëban ih dër gesprāhi dër man in ding bidurfan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen ich dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Beredsamkeit, Redegewandtheit, Rede, Gespräch dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das man in, auf, bei Gericht(stag), Gerichtsverhandlung; Streitsache, Rechts-, Sachverhalt bedürfen, brauchen, nötig haben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Nb 65,10 únde in sprâcho . únde uuâr dehéin éinúnga
Normalisiert inti in sprāhhu . inti wār dëhein einunga
Flexion D. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Konj. Adv. Adv. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Konj. Adv. Adv. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti in sprāhha inti wār dëhein einunga
Wörterbuch-Bedeutung und, auch in Sprache, Sprechen und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise wahrlich, fürwahr irgendein Vereinigung, Einheit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF CX=CF
Nb 65,11 íst geméinero dúrfto . Tára zû diu chínt nehéin núzze
Normalisiert ist gimeinero durftio . dara zuo diu kind nihein nuzzī
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. f. G. Pl. N. Pl. n. N. Pl. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. f., i-St. n., a-St. a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., i-St. n., a-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Hilfsverb Adj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., neg. Subst.
Lemma sīn gimeini durft dara zuo dër kind nihein nuzzī
Wörterbuch-Bedeutung sein gegenseitig, gemeinsam, gemeinschaftlich Bedürfnis, Verlangen, Interesse außerdem, darauf der, die, das Kind, Nachkomme kein Gebrauch, Nutzen, Vorteil
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,12 sínt . núbe frûote líute . Sprâchâ únde díng . ne-
Normalisiert sint . nibu fruote liuti . sprāhha inti ding . nī̆
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. m., i-St. f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m./n., i-St. f., o-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Adj., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Neg.-Partikel
Lemma sīn nibu fruot liut sprāhha inti ding nī̆
Wörterbuch-Bedeutung sein sondern, aber klug, weise, vorausschauend Volk, Leute, Menschen Sprache, Sprechen und, auch Gericht(stag), Gerichtsverhandlung; Streitsache nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,13 múgen âne strît nîeht uuérden[t] . Uuâr íst sâr sólih strítôd
Normalisiert magun ānu strīt niowiht wërdan . wār ist sār solīh strītōd
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. Inf. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 3b a-St./o-St. unr. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 3b a-St./o-St. unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Modalverb Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Adj. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma magan ānu strīt niowiht wërdan wār sīn sār solīh strītōd
Wörterbuch-Bedeutung können, vermögen ohne Streit, Zank, Zwietracht nicht, keineswegs werden wahrlich, wahr sein sofort, (so)gleich, (als)bald solch, so (beschaffen), derartig Auseinandersetzung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,14 uuórto . in_ dínge . únde in sprâcho ? Pedíu ne-
Normalisiert worto . in dinge . inti in sprāhhu ? bī diu nī̆
Flexion G. Pl. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Adv. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Adv. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Adv. Neg.-Partikel
Lemma wort in ding inti in sprāhha bī diu nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Wort so, auf diese Art, auf diese Weise in, auf, bei Gericht(stag), Gerichtsverhandlung und, auch in, bei Sprache, Sprechen deshalb nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,15 íst nîonêr gesprâches mánnes mêr dúrft . tánne dâr . uuér
Normalisiert ist nionēr gisprāhhes mannes mēr durft . danne dār . wër
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., C-St./a-St. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Adj. Subst. Adv. Subst. Konj. Adv. Adv. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst. Adv. Subst. Konj., vgl. Adv. Adv. Int.-Pron., rel.
Lemma sīn nionēr gisprāhhi man mēr durft danne dār wër
Wörterbuch-Bedeutung sein nirgends; niemals beredt, redegewandt, redend Mensch; Mann mehr Bedürfnis, Verlangen, Interesse als da, dort, hier so, auf diese Art, auf diese Weise wer, welcher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,16 dér íst . dér den strît mít rédo uerzéren chán .
Normalisiert dër ist . dër dën strīt mit rediu firzëran kan .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. m., a-St./i-St. f., jo-St. st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St. f., jo-St. st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma dër sīn dër dër strīt mit reda firzëran kunnan
Wörterbuch-Bedeutung der. die. das sein der, die, das der, die, das Streit, Zank, Zwietracht mit, durch Rede(kunst) aufheben, zunichte machen, beseitigen können, vermögen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,17 únde er dáz in rhetorica gelírnêt hábet . tér íst orator
Normalisiert inti ër daʒ in rhetorica gilirnēt habēt . dër ist orator
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. Abl. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. sw. 3 sw. 3 unr. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. sw. 3 sw. 1b/sw. 3 unr. m., C-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma inti ër dër in rhetorica lirnēn habēn dër sīn orator
Wörterbuch-Bedeutung und, auch er, sie, es der, die, das in, bei, durch Redekunst, Rhetorik lernen, sich einüben haben der, die, das sein Redner, Sprecher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 65,18 . in dés múnde fíndet man rhetoricam dulcedinem
Normalisiert . in dës munde findit man rhetoricam dulcedinem
Flexion G. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. 3a m., C-St./a-St. a-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 3a m., C-St./a-St. o-St./a-St. f., C-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit Indef.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma in dër mund findan man rhētoricus dulcedo
Wörterbuch-Bedeutung in der, die, das Mund; Rede, Beredsamkeit finden, entdecken, ausfindig machen man zur Rhetorik gehörig; rhetorisch, rednerisch Charm, Süßigkeit, Reiz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 65,19 Íst er áber úngelêret . únde íst er dóh kesprâche .
Normalisiert ist ër afar ungilērit . inti ist ër doh gisprāhhi .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. unr. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. unr. ja-St./jo-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Konj. Adj. Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Konj. Adj., präd./adv. Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma sīn ër afar ungilērit inti sīn ër doh gisprāhhi
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es aber, (je)doch, dagegen un(aus)gebildet, stumpfsinnig und, auch sein er, sie, es (je)doch, gleichwohl, trotzdem beredt, gesprächig, redegewandt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 65,20 so mág er ûoben officium oratoris . sélbo ne- mág er
Normalisiert mag ër uoben officium oratoris . sëlbo nī̆ mag ër
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. A. Sg. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a n., o-St. m., C-St. n-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a n., o-St. m., C-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Subst. Subst. Dem.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma magan ër uoben officium orator sëlb nī̆ magan ër
Wörterbuch-Bedeutung so, da(nn) können, vermögen; sollen er, sie, es (aus)üben, vollziehen Dienst; Amt, Geschäft Redner, Sprecher selber, selbst nicht können, vermögen; dürfen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,21 orator sîn . uuánda dáz ex natura íst . táz ne- íst nîeht
Normalisiert orator sīn . wanta daʒ ex natūra ist . daʒ nī̆ ist niowiht
Flexion N. Sg. Inf. N. Sg. n. Abl. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., C-St. unr. f., a-St. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. unr. f., a-St. unr. unr.
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, Inf. Subj. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Neg.-Partikel
Lemma orator sīn wanta dër ex natūra sīn dër nī̆ sīn niowiht
Wörterbuch-Bedeutung Redner, Sprecher sein da, weil, denn der, die, das aus Natur, Wesen sein der, die, das nicht sein nicht, keineswegs
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 65,22 ex arte . Uuér íst tér dîa dulcedinem bechénne . ér
Normalisiert ex arte . wër ist dër dia dulcedinem bikenne . ër
Flexion Abl. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f., Ci-St. unr. f., C-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. unr. f., C-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma ex ars wër sīn dër dër dulcedo bikennen ër
Wörterbuch-Bedeutung aus Kunst wer, welcher sein der, die, das der, die, das Charm, Süßigkeit, Reiz erkennen, bemerken, wahrnehmen er, sie, es
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 65,23 ne- île dára gérno . dâr êr sîa gehôre ? in_ grecia
Normalisiert nī̆ īle dara gërno . dār ër sia gihōre ? in grecia
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Präs. Konj. Abl. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a f., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a f., a-St.
Wortart Partikel Verb Adv. Adv. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. ON
Lemma nī̆ īlen dara gërno dār ër ër gihōren in Graecia
Wörterbuch-Bedeutung nicht eilen, (sich) beeilen; trachten dahin, (dort)hin, danach verlangend, begierig, eifrig wo er, sie, es er, sie, es hören (auf), vernehmen da, dann in Griechenland
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 65,24 zuêne die gelêrtôsten dés lístes . eskines únde demostenes
Normalisiert zwēne die gilērenōstun dës listes . eskines inti demostenes
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. Part. Perf. sw. N. Pl. m. Sup. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. m., a-St./i-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Kard. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. EN Konj. EN
Wortart syntaktisch Kard., attr. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Konj. EN
Lemma zwēne dër lēren dër list Aischinēs inti Dēmosthenēs
Wörterbuch-Bedeutung zwei der, die, das (be)lehren, unterweisen, unterrichten der, die, das Wissen(schaft), Kunst Aischines und, auch Demosthenes
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz
Nb 65,25 . gesprâchen éinen dág . tínglicho ze_ strîtenne .
Normalisiert . gisprāhhun einan tag . dinglīhho zi strītanne .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. m., a-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St. st. 1a
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Adv. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma gisprëhhan ein tag dinglīhho zi strītan
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen, verkünd(ig)en ein Tag gerichtlich zu streiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
Nb 65,26 ne- châmen dára úmbe dáz na . cicero chît . multa
Normalisiert nī̆ quāmun dara umbi daʒ na . cicero quidit . multa
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. 4 m., C-St. st. 5 o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., C-St. st. 5 o-St./a-St.
Wortart Partikel Verb Adv. Präp. Dem.-Pron. Partikel Konj. EN Verb Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., substit. PTKINTNEG Subj. EN Vollverb, finit Adj., attr.
Lemma nī̆ quëman dara umbi dër na Cicerō quëdan multus
Wörterbuch-Bedeutung nicht kommen dahin, (dort)hin wegen der, die, das (etwa) nicht (so) wie Cicero sagen, sprechen, reden viel; zahlreich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nb 65,27 milia ex omni grecia ? Zíu súlen uuír dánne lústsámes
Normalisiert milia ex omni grecia ? zi wiu sculum wir danne lustsames
Flexion N. Pl. n. Abl. Sg. f. Abl. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. G. Sg. m.
Flexionsklasse i-St. i-St. f., a-St. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma i-St. i-St. f., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Kard. Präp. Adj. EN Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Präp. Adj., attr. ON PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj., attr.
Lemma mīlle ex omnis Graecia zi wiu sculan wir danne lustsam
Wörterbuch-Bedeutung tausend aus ganz Griechenland warum, weshalb, wozu sollen wir dann, da, nun so, auf diese Art, auf diese Weise begehrenswert, angenehm, erfreulich, lieblich
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,28 lístes . fúre-$nomes únánchúnde sîn ? Uuízîn
Normalisiert listes . furinomes unantkundi sīn ? wiʒʒīm
Flexion G. Sg. N. Pl. m. Inf. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. unr. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. unr. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Adv. Adj. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma list furinomes unantkundi sīn wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung Wissen(schaft), Kunst völlig, gänzlich, im eigentlichen Sinne unkundig, unbewandert sein wissen, (er)kennen; verstehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 65,29 dóh . táz tíu sélba scientia . díu rhetorica héizet . triplex
Normalisiert doh . daʒ diu sëlba scientia . diu rhetorica heiʒit . triplex
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. f., a-St. f., a-St. red. 1 i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., a-St. f., a-St. red. 1 i-St.
Wortart Adv. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma doh daʒ dër sëlb scientia dër rhetorica heiʒan triplex
Wörterbuch-Bedeutung (je)doch, gleichwohl, trotzdem daß der, die, das selber, selbst, derselbe Wissen; Wissenschaft der, die, das Redekunst, Rhetorik (gr. Fdw.) heißen, genannt werden dreifach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nb 65,30 íst fóne díu . uuánda íro materia triplex íst .
Normalisiert ist fona diu . wanta ira materia triplex ist .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. f. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. f., a-St. i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. i-St. unr.
Wortart Hilfsverb Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma sīn fona diu wanta ër māteria triplex sīn
Wörterbuch-Bedeutung sein deshalb da, weil, denn er, sie, es Stoff, Grundstoff, Materie dreifach sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,1 DE MATERIA ARTIS RHETORICAE .
Normalisiert de materia artis rhetoricae .
Flexion Abl. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. f., Ci-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. f., Ci-St. f., a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma māteria ars rhetorica
Wörterbuch-Bedeutung über, in Bezug auf Stoff, Grundstoff, Materie Kunst, Wissenschaft Redekunst, Rhetorik
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 66,2 Vuáz íst íro materia . âne der strît ? der
Normalisiert waʒ ist ira materia . ānu dër strīt ? dër
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. f. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. f., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. m., a-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma wër sīn ër māteria ānu dër strīt dër
Wörterbuch-Bedeutung wer, was sein er, sie, es Stoff, Grundstoff, Materie wenn nicht der, die, das Streit, Zank, Zwietracht so der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 66,3 strît errínnet . hábet si uuérh . Âne strît ne-
Normalisiert strīt irrinnit . habēt siu wërk . ānu strīt nī̆
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3a sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 3a sw. 1b/sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Neg.-Partikel
Lemma strīt irrinnan haben,habēn ër wërk ānu strīt nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Streit, Zank, Zwietracht aufgehen, entstehen so, auf diese Art, auf diese Weise haben er, sie, es Werk; Ertrag ohne Streit, Zank, Zwietracht nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,4 hábet si nîeht ze_ tûonne . álso óuh medicina dánne otiosa
Normalisiert habēt siu niowiht zi tuonne . alsō ouh medicina danne otiosa
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. n. Inf. D. Sg. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 a-St. unr. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 a-St./i-St. unr. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Verb Adv. Adv. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Pron., neg. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Adv. Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma haben,habēn ër niowiht zi tuon alsō ouh medicīna danne ōtiōsus
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es nichts zu tun, machen so, derart, also auch, gleichfalls, überdies, ferner Heilkunst, Medizin damals, zu der Zeit, dann müßig, untätig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 66,5 íst . úbe morbi ne- geskéhent . nóh uulnera . Strîtet
Normalisiert ist . ibu morbi nī̆ giscëhant . noh uulnera . strītit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. m., o-St. st. 5 n., C-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., o-St. st. 5 n., C-St. st. 1a
Wortart Hilfsverb Konj. Subst. Partikel Verb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma sīn ibu morbus nī̆ giscëhan noh vulnus strītan
Wörterbuch-Bedeutung sein wenn, falls Krankheit nicht vorkommen; entstehen noch, auch nicht Wunde, Verletzung, Verwundung streiten
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,6 man úmbe réht . únde úmbe únréht . man in_ dínge
Normalisiert man umbi rëht . inti umbi unrëht . man in dinge
Flexion N. Sg. A. Sg. A. Sg. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. n., a-St. n., a-St. m., C-St./a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. n., a-St. n., a-St. m., C-St./a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Adv. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Adv. Indef.-Pron. Präp. Subst.
Lemma man umbi rëht inti umbi unrëht man in ding
Wörterbuch-Bedeutung man um, wegen, über Recht, Gerechtigkeit und, auch um, wegen, über Unrecht; Ungerechtigkeit so man in, auf, bei Gericht(stag), Gerichtsverhandlung; Streitsache
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,7 tûot . tíu sláhta strîtes . héizet latine fóne iudicio iudicialis
Normalisiert tuot . diu slahta strītes . heiʒit latine fona iudicio iudicialis
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. / A. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Abl. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse unr. f., o-St. m., a-St. red. 1 n., o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St. m., a-St. red. 1 n., o-St. i-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Adv. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma tuon dër slahta strīt heiʒan Latinē fona iūdicium iūdiciālis
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen der, die, das Art, Gattung Streit, Zank, Zwietracht heißen, genannt werden auf Lateinisch von, aus, durch Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung richterlich, gerichtlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 66,8 . Strîtet man úmbe ámbáht-$sézzi . álso dáz
Normalisiert . strītit man umbi ambahtsezzī . alsō daʒ
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. 1a m., C-St./a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a m., C-St./a-St. f., in-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Pron. Präp. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit.
Lemma strītan man umbi ambahtsezzī alsō dër
Wörterbuch-Bedeutung streiten man um, wegen, über Stellenbesetzung also der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,9 íst uuér ze_ chúninge túge . álde ze_ bíscófe . uuánda man
Normalisiert ist wër zi kuninge tugi . alde zi biscofe . wanta man
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. m., C-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Int.-Pron. Präp. Subst. Verb Konj. Präp. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Präp. Subst. Vollverb, finit Konj. Präp. Subst. Subj. Indef.-Pron.
Lemma sīn wër zi kuning tugan alde zi biscof wanta man
Wörterbuch-Bedeutung sein wer zu König, Herrscher taugen, sich eignen oder zu Bischof da, weil, denn man
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,10 sîna uirtutem sól demonstrare . pedíu héizet
Normalisiert sīna uirtutem scal demonstrare . bī diu heiʒit
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., C-St. Prät.-Präs. a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., C-St. Prät.-Präs. a-St. red. 1
Wortart Poss.-Pron. Subst. Modalverb Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit
Lemma sīn virtūs sculan dēmōnstrāre bī diu heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung sein Tugend, Sittlichkeit; Tapferkeit sollen; müssen beweisen, zeigen; darlegen deshalb, deswegen heißen, genannt werden
Sprache ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz CX=CF CX=CF
Nb 66,11 tíu sláhte strîtes demonstratiua . Strîtet man dâr úmbe
Normalisiert diu slahta strītes demonstratiua . strītit man dār umbi
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St./i-St. a-St. st. 1a m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. o-St./a-St. st. 1a m., C-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj. Verb Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Indef.-Pron. Adv. Adv.
Lemma dër slahta strīt dēmōnstrātīvus strītan man dār umbi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Art, Gattung Streit, Zank, Zwietracht darlegend, beweisend streiten man da, dort, hier um, wegen, über
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,12 . uuáz núzze ze_ tûonne . álde ze_ lâzenne . álso
Normalisiert . waʒ nuzzi zi tuonne . alde zi lāʒanne . alsō
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Inf. D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. unr. unr. red. 1
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. unr. unr. red. 1
Wortart Int.-Pron. Adj. Hilfsverb Präp. Verb Konj. Präp. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., rel. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv.
Lemma wër nuzzi sīn zi tuon alde zi lāʒan alsō
Wörterbuch-Bedeutung wer, was nützlich, nutzbringend; dienlich sein zu tun, machen oder zu (zu)lassen, gestatten so, derart, ebenso
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz finiter Satz
Nb 66,13 man ze_ romo stréit . uuéder cartago uuâre diruenda .
Normalisiert man zi Rōmu streit . wëdar cartago wāri diruenda .
Flexion N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. Gerundivum N. Sg. f.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. f., o-St. st. 1a f., C-St. st. 5 C-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. f., o-St. st. 1a f., C-St. st. 5 C-St.
Wortart Subst. Präp. EN Verb Konj. EN Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Präp. ON Vollverb, finit Konj. ON Hilfsverb, finit Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex
Lemma man zi Rōma strītan wëdar Cartago wësan dīruere
Wörterbuch-Bedeutung man zu, in Rom streiten ob, (oder) etwa Karthago sein einreißen, zerstören
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 66,14 álde ne- uuâre . uuánda man dés sól tûon deliberationem
Normalisiert alde nī̆ wāri . wanta man dës scal tuon deliberationem
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., C-St./a-St. Prät.-Präs. unr. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., C-St./a-St. Prät.-Präs. unr. f., C-St.
Wortart Konj. Partikel Hilfsverb Konj. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma alde nī̆ wësan wanta man dër sculan tuon deliberatio
Wörterbuch-Bedeutung oder nicht sein da, weil, denn man der, die, das sollen tun, machen Überlegung, Erwägung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,15 . dáz chît éinunga . únde beméineda . pedíu héizet
Normalisiert . daʒ quidit einunga . inti bimeinida . bī diu heiʒit
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. f., o-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma dër quëdan einunga inti bimeinida bī diu heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das bedeuten, heißen, lauten Vereinigung, Einheit und, auch Beratung deshalb heißen, genannt werden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,16 tíu sláhta strîtes deliberatiua . tára nâh súlen uuír
Normalisiert diu slahta strītes deliberatiua . dara nāh sculum ih
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. N. Sg. f. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St./i-St. a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. o-St./a-St. Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj. Adv. Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër slahta strīt dēlīberātīvus dara nāh sculan ih
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Art, Gattung Streit, Zank, Zwietracht erwägend, überlegend, beratend danach; daraufhin sollen ich
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,17 uuízen . dáz îogelîh téro drîo sláhtôn hábet zuêne
Normalisiert wiʒʒan . daʒ iogilīh dëro drīio slahtōno habēt zwēne
Flexion Inf. N. Sg. m. G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. a-St./o-St. i-St. f., o-St. sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. i-St. f., o-St. sw. 1b/sw. 3 unr.
Wortart Verb Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Kard. Subst. Hilfsverb Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Hilfsverb, finit Kard., attr.
Lemma wiʒʒan daʒ iogilīh dër drī slahta habēn zwēne
Wörterbuch-Bedeutung wissen, (er)kennen; verstehen daß (ein) jeder, jeder einzelne der, die, das drei Art, Gattung haben zwei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,18 únderskéita . Téro zuéio héizen uuír den éinen statum
Normalisiert untarsceida . dëro zweio heiʒemēs wir dën einun statum
Flexion A. Pl. G. Pl. m. G. Pl. m. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. unr. red. 1 n-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. unr. red. 1 a-St./o-St. m., u-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Kard. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma untarsceid dër zwēne heiʒan wir dër ein status
Wörterbuch-Bedeutung Unterschied, Unterscheidung, Verschiedenheit der, die, das zwei heißen, nennen wir der, die, das (irgend)ein Lage, Zustand, Verfassung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 66,19 legalem . ánderen statum rationalem . man
Normalisiert legalem . anderan statum rationalem . man
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. st. m., u-St. i-St. m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. a-St./o-St. m., u-St. i-St. m., C-St./a-St.
Wortart Adj. Indef.-Pron. Subst. Adj. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Indef.-Determ., substit. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Indef.-Pron.
Lemma lēgālis ander status ratiōnālis man
Wörterbuch-Bedeutung vom Gesetz vorgeschrieben, erlaubt, gesetzmäßig der andere, zweite Lage, Zustand, Verfassung vernünftig, vernunftbegabt (so) wie man
Sprache lat. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,20 strîtet úmbe dia legem . únde sia éinêr uuíle uernémen
Normalisiert strītit umbi dia legem . inti sia einēr wili firnëman
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. A. f. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. 1a f., C-St. st. unr. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 1a f., C-St. a-St./o-St. unr. st. 4
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma strītan umbi dër lēx inti ër ein wellen firnëman
Wörterbuch-Bedeutung streiten um, wegen, über der, die, das Gesetz, Vorschrift, Gebot und, auch er, sie, es (irgend)ein wollen vernehmen; erkennen; auffassen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,21 ze_ éinero uuîs . ánderer ze_ ánderro uuîs . tér status
Normalisiert zi eineru wīs . anderēr zi anderreru wīsa . dër status
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. f. st. st. f. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. a-St./o-St. a-St./o-St. f. m., u-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma zi ein wīs ander zi ander wīsa dër status
Wörterbuch-Bedeutung zu, auf (irgend)ein, ein gewisser Art, (Art und) Weise der andere, zweite zu, auf der andere, zweite Art, (Art und) Weise der, die, das Lage, Zustand, Verfassung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 66,22 . táz chît tér strît . heizet mit réhte legalis .
Normalisiert . daʒ quidit dër strīt . heiʒit mit rëhte legalis .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. red. 1 n., a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. red. 1 n., a-St./z-St. i-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Subst. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., präd./adv. Subj.
Lemma dër quëdan dër strīt heiʒan mit rëht lēgālis
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das bedeuten, heißen, lauten der, die, das Streit, Zank, Zwietracht heißen, genannt werden mit Recht vom Gesetz vorgeschrieben, erlaubt, gesetzmäßig so; wenn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nb 66,23 man áber dâr úmbe strîtet . uuîo rédolîh táz . dáz
Normalisiert man afar dār umbi strītit . wīo redilīh daʒ . daʒ
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. st. 1a a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. st. 1a a-St./o-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Adv. Adv. Verb Int.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Konj. Adv. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma man afar dār umbi strītan wīo redilīh dër sīn dër
Wörterbuch-Bedeutung man aber, (je)doch, dagegen da, dort, hier um, wegen streiten wie, auf welche Weise; welcher Art rhetorisch geschickt; vernunftgemäß, vernünftig der, die, das sein der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,24 man tûot álde râtet . fóne déro rédo . dáz chît fóne
Normalisiert man tuot alde rātit . fona dëru rediu . daʒ quidit fona
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. unr. red. 1 f., jo-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. unr. red. 1 f., jo-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp.
Lemma man tuon alde rātan fona dër reda dër quëdan fona
Wörterbuch-Bedeutung man tun, machen oder (an)raten, zureden, beraten von der, die, das Rede(kunst) der, die, das bedeuten, heißen, lauten von, aus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,25 déro ratione . héizet tér strît rationalis . íst áber
Normalisiert dëru ratione . heiʒit dër strīt rationalis . ist afar
Flexion D. Sg. f. Abl. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., C-St. red. 1 m., a-St./i-St. i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. red. 1 m., a-St./i-St. i-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Adj. Adv. Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit Konj.
Lemma dër ratiō heiʒan dër strīt rationalis sīn afar
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Vernunft, Geist, Überlegung heißen, genannt werden der, die, das Streit, Zank, Zwietracht vernünftig so, auf diese Art, auf diese Weise sein aber, (je)doch, dagegen
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 66,26 ze_ uuízenne . dáz man ze_ fínf_ uuîsôn strîtet úmbe dia
Normalisiert zi wiʒʒanne . daʒ man zi fimf wīsōm strītit umbi dia
Flexion Inf. D. Sg. N. Sg. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., C-St./a-St. unfl. f., n.o st. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., C-St./a-St. unfl. f., n-St./o-St. st. 1a
Wortart Präp. Verb Konj. Subst. Präp. Kard. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subj. Indef.-Pron. Präp. Kard., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma zi wiʒʒan daʒ man zi fimf wīsa strītan umbi dër
Wörterbuch-Bedeutung zu wissen, (er)kennen; verstehen daß man zu, auf fünf Art, (Art und) Weise streiten um, wegen, über der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,27 legem . ze_ fîer_ uuîsôn úmbe dia rationem . Téro uuîsôn
Normalisiert legem . zi fior wīsōm umbi dia rationem . dëro wīsōno
Flexion A. Sg. D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse f., C-St. unfl. f., n-St./o-St. f., C-St. f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. unfl. f., n-St./o-St. f., C-St. f., n-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Kard. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Kard., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma lēx zi fior wīsa umbi dër ratiō dër wīsa
Wörterbuch-Bedeutung Gesetz, Vorschrift zu, auf vier Art, (Art und) Weise um, wegen, über der, die, das Vernunft, Geist der, die, das Art, (Art und) Weise
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 66,28 ne- sól únsíh nîeht erdrîezen ze_ gehôrenne .
Normalisiert nī̆ scal unsih niowiht irdrioʒan zi gihōrenne .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. A. Inf. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 2b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 2b sw. 1a
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Partikel Verb Präp. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma nī̆ sculan wir niowiht irdrioʒan zi gihōren
Wörterbuch-Bedeutung nicht sollen; dürfen wir nicht, keineswegs überdrüssig werden, sich verdrießen lassen zu hören (auf), anhören; gehorchen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
Nb 67,1 QUI SINT STATUS LEGALES
Normalisiert qui sint status legales
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. m., u-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., u-St. i-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma quī esse status legalis
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches sein Lage, Zustand, Verfassung vom Gesetz vorgeschrieben, erlaubt, gesetzmäßig
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 67,2 . Éin strît íst úmbe dia legem . dér-$ dir héizet
Normalisiert . ein strīt ist umbi dia legem . dër dār heiʒit
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. unr. f., C-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. unr. f., C-St. red. 1
Wortart Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ein strīt sīn umbi dër lēx dër dār heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung ein Streit, Zank, Zwietracht sein um, wegen der, die, das Gesetz, Vorschrift der, die, das da heißen, genannt werden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 67,3 scriptum et uoluntas . Tér íst sús ketân . Lex monachorum
Normalisiert scriptum et uoluntas . dër ist sus gitān . lēx monachōrum
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse n., o-St. f., C-St. unr. unr. f., C-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. f., C-St. unr. unr. f., C-St. m., o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst.
Lemma scriptum et voluntās dër sīn sus tuon lēx monachus
Wörterbuch-Bedeutung Schriftwerk, Schrift und, auch Wille, Wunsch, Verlangen der, die, das sein so, auf diese Weise tun, machen Gesetz, Vorschrift, Gebot Mönch (gr. Fdw.)
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 67,4 chît . post completorium nemo loquatur .
Normalisiert quidit . post complētōrium nēmo loquātur .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. Dep
Flexionsklasse st. 5 n., o-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., o-St. C-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Indef.-Pron., neg. Vollverb, finit
Lemma quëdan post complētōrium nēmo loquī
Wörterbuch-Bedeutung sagen; heißen, lauten hinter, nach Komplet, Schlussandacht niemand sprechen, reden
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 67,5 náhtes prúnst keskíhet . scrîet tér dien ánderên
Normalisiert nahti brunst giscihit . scrīit dër dēm anderōm
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. f., i-St. st. 5 st. 1b n-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., i-St. st. 5 st. 1b a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Verb Adv. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma naht brunst giscëhan scrīan dër dër ander
Wörterbuch-Bedeutung so; als, wenn Nacht, Abend Brand; Glut, Hitze geschehen, sich ereignen; entstehen so schreien, zurufen der, die, das der, die, das ein anderer, übrig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 67,6 . tér dés êrest keuuár[a] uuírdet . man dén
Normalisiert . dër dës ērist giwara wirdit . man dën
Flexion N. Sg. m. G. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. st. 3b m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b m., C-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb Konj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma dër dër ērist giwar wërdan man dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das zuerst gewahr werden so; wenn Mensch, Mann; hier: man der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Nb 67,7 mâlôt úmbe scriptum legis . ánt-$séidót er síh mít
Normalisiert mahalōt umbi scrīptum lēgis . antsegidōt ër sih mit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A.
Flexionsklasse sw. 2 n., o-St. f., C-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., o-St. f., C-St. sw. 2
Wortart Verb Präp. Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp.
Lemma mahalōn umbi scrīptum lēx antsegidōn ër sih mit
Wörterbuch-Bedeutung anklagen, Anklage erheben durch, wegen, mit Schriftwerk, Schrift Gesetz, Vorschrift so, auf diese Art, auf diese Weise rechtfertigen, verteidigen er, sie, es sich mit, durch
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 67,8 uoluntate scriptoris . Ér chît ter scriptor uuólti . dáz
Normalisiert voluntāte scrīptōris . ër quidit dër scrīptor wëllani . daʒ
Flexion Abl. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., C-St. m., C-St. st. 5 m., C-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. m., C-St. st. 5 m., C-St. unr.
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj.
Lemma voluntās scrīptor ër quëdan dër scrīptor wëllan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Wunsch, Verlangen Schreiber; Verfasser er, sie, es sagen, sprechen, reden der, die, das Schreiber; Verfasser wollen daß
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 67,9 man dar ána únderskéit hábeti . Ánderêr geskíhet
Normalisiert man dār ānu untarsceid habēti . anderēr giscihit
Flexion N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. m., a-St. sw. 3 st. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. m., a-St. sw. 1b/sw. 3 a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma man dār ānu untarsceid haben,habēn ander giscëhan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Mann; hier: man da, dort, hier ohne Unterschied, Unterscheidung, Verschiedenheit haben, halten der andere geschehen, sich ereignen; entstehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 67,10 fóne contrariis legibus . Álso dîe leges contrarię sínt .
Normalisiert fona contrāriīs lēgibus . alsō dio lēgēs contrāriae sint .
Flexion Abl. Pl. f. Abl. Pl. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St. f., C-St. f., C-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., C-St. f., C-St. o-St./a-St. unr.
Wortart Präp. Adj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma fona contrārius lēx alsō dër lēx contrārius sīn
Wörterbuch-Bedeutung von, durch; wegen entgegengesetzt; gegensätzlich Gesetz, Vorschrift so, derart, ebenso der, die, das Gesetz, Vorschrift entgegengesetzt; gegensätzlich sein
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 67,11 Omni petenti te tribue . Únde díu . Ne aliquid cui
Normalisiert omni petenti te tribue . inti diu . ne aliquid cui
Flexion D. Sg. m. / Abl. Part. Präs. D. Sg. m. Akt. 2. Sg. A. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. N. Pl. n. N. Sg. n. D. Sg. m.
Flexionsklasse i-St. C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. C-St. C-St.
Wortart Adj. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Vollverb, Part. Präs., substant. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Imp. Konj. Dem.-Determ., substit. Subj. Indef.-Pron. Indef.-Pron.
Lemma omnis petere tu tribuere inti dër aliquis aliquis
Wörterbuch-Bedeutung jeder; all; ganz bitten du widmen und, auch der, die, das dass nicht; damit nicht irgendjemand, irgendetwas jemand, etwas
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nb 67,12 nihil . Ter drítto geskíhet fóne ambiguis legibus . Álso
Normalisiert nihil . dër dritto giscihit fona ambiguis legibus . alsō
Flexion N. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Abl. Pl. f. Abl. Pl.
Flexionsklasse n-St. st. 5 o-St./a-St. f., C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 o-St./a-St. f., C-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Ord. Verb Präp. Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron., neg. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Adv.
Lemma nihil dër dritto giscëhan fona ambiguus lēx alsō
Wörterbuch-Bedeutung nichts dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der dritte geschehen, sich ereignen; entstehen von, durch; wegen, aufgrund vielgestaltig, zweideutig, doppelsinnig; zweifelhaft Gesetz, Vorschrift so, also
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 67,13 dáz íst in_ romana lege . Meretrix si coronam auream
Normalisiert daʒ ist in romana lege . meretrix si coronam auream
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Abl. Sg. f. Abl. Sg. N. Sg. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse unr. o-St./a-St. f., C-St. f., C-St. f., a-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr./st. 5 o-St./a-St. f., C-St. f., C-St. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Subj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër sīn in romanus lēx meretrīx si corōna aureus
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das sein in römisch Gesetz, Vorschrift käufliches Mädchen, Freudenmädchen, Dirne falls, wenn Kranz, Krone golden, aus Gold
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Nb 67,14 possideat . publicetur . Uuéder sól man urônen . coronam
Normalisiert possideat . publicetur . wëdar scal man frōnen . coronam
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Akt. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse e-St. a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. m., C-St./a-St. sw. 1a f., a-St.
Flexionsklasse Lemma e-St. a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. m., C-St./a-St. sw. 1a f., a-St.
Wortart Verb Verb Indef.-Pron. Verb Subst./Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit PIS Vollverb, finit Indef.-Pron. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma possidēre pūblicāre wëdar sculan man frōnen corōna
Wörterbuch-Bedeutung besitzen, im Besitz haben beschlagnahmen; für Staatseigentum erklären, zum Staatseigentum machen; verstaatlichen, konfiszieren wer (von beiden), was, welcher (von beiden) sollen man konfiszieren, beschlagnahmen, der staatlichen Gewalt übergeben Kranz, Krone
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Nb 67,15 álde meretricem ? Ter fîerdo héizet latine diffinitio . táz
Normalisiert alde meretricem ? dër fiordo heiʒit latine diffinitio . daʒ
Flexion A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., C-St. n-St. red. 1 f., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. a-St./o-St. red. 1 f., C-St.
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Ord. Verb Adv. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Vollverb, finit Adv. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma alde meretrīx dër fiordo heiʒan latinē diffinitiō dër
Wörterbuch-Bedeutung oder käufliches Mädchen, Freudenmädchen, Dirne dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das der vierte heißen, genannt werden lateinisch Definition dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz CX=CF
Nb 67,16 chît cnôtmárchúnga . álde gnôt-$mezúnga
Normalisiert quidit ginōtmarkunga . alde ginōtmëʒʒunga
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. f., o-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma quëdan ginōtmarkunga alde ginōtmëʒʒunga
Wörterbuch-Bedeutung bedeuten, heißen, lauten Bestimmung oder Begriffsbestimmung, Festsetzung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF
Nb 67,17 . uuánda diu lex táz uuórt spríchet . táz
Normalisiert . wanta diu lex daʒ wort sprihhit . daʒ
Flexion N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., C-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., C-St. n., a-St. st. 5
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma wanta dër lēx dër wort sprëhhan dër
Wörterbuch-Bedeutung da, weil, denn der, die, das Gesetz, Vorschrift der, die, das Wort (an)sprechen, (aus)sagen; verkünd(ig)en der, die, das
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 67,18 in únguíshéite . únde in_ strîte uuésen mág . únz sîn
Normalisiert in ungiwisheiti . inti in strīte wësan mag . unzi sīn
Flexion D. Sg. D. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Hilfsverb Modalverb Adv. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr.
Lemma in ungiwisheit inti in strīt wësan magan unzi sīn
Wörterbuch-Bedeutung in Ungewißheit und, auch in Streit, Zank, Zwietracht sein können, vermögen, mögen bis sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 67,19 bezéichen-$nísseda gnôt-$mézôt uuírdet . Álso ze romo
Normalisiert bizeihhannissida ginōtmëʒʒōt wirdit . alsō zi Rōmu
Flexion N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 st. 3b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 2 st. 3b f., o-St.
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Adv. Präp. EN
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Präp. ON
Lemma bizeihhannissida ginōtmëʒʒōn wërdan alsō zi Rōma
Wörterbuch-Bedeutung Bezeichnung, Bedeutung bestimmen werden so, also zu, in Rom
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 67,20 in_ strîte uuás . úbe dér be_ scúlden uuâre erslágen . dén
Normalisiert in strīte was . ibu dër sculdim wāri irslagan . dën
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. Part. Perf. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 f., i-St. st. 5 st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 f., i-St. st. 5 st. 6
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma in strīt wësan ibu dër sculd wësan irslahan dër
Wörterbuch-Bedeutung in Streit, Zank, Zwietracht sein wenn, falls der, die, das bei Schuld, Sünde, Missetat sein erschlagen, töten der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 67,21 man dâr úmbe slûog . táz er náhtes mít sînero stángo
Normalisiert man dār umbi sluog . daʒ ër nahti mit sīneru stangu
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. st. 6 f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. st. 6 f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma man dār umbi slahan daʒ ër naht mit sīn stanga
Wörterbuch-Bedeutung man darum, deshalb schlagen; niederschlagen, töten dass er, sie, es Nacht, Abend mit sein Stange, Stab, Stock
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 67,22 gîeng . uuánda romana lex chît . nocte cum telo deprehensus
Normalisiert gieng . wanta romana lex quidit . nocte cum telo deprehensus
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Abl. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. Pass.
Flexionsklasse red. 1 a-St. f., C-St. st. 5 n., o-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 o-St./a-St. f., C-St. st. 5 n., o-St. C-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Subst. Verb Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma gangan wanta Rōmānus lēx quëdan nocte cum tēlum dēprehendere
Wörterbuch-Bedeutung gehen da, weil, denn römisch Gesetz, Vorschrift sagen; erklären, bestimmen nachts, bei Nacht, bei Nachtzeit mit Geschoss, Lanze; Waffe ergreifen, aufgreifen; entdecken
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nb 67,23 . occidatur . uuás definitio ze_ tûonne .
Normalisiert . occidatur . was definitio zi tuonne .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Pass. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse C-St. st. 5 f., C-St. unr.
Flexionsklasse Lemma C-St. st. 5 f., C-St. unr.
Wortart Verb Adv. Hilfsverb Subst. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma occīdere wësan dēfīnītiō zi tuon
Wörterbuch-Bedeutung niederhauen, niederschlagen; töten da, dann sein Abgrenzung; Bestimmung zu tun, machen
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 67,24 uuáz telum . Telum íst kespróchen fóne demo
Normalisiert waʒ telum . telum ist gisprëhhan fona dëmu
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg. n.
Flexionsklasse n., o-St. unr. n., o-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., o-St. unr. n., o-St. unr. st. 5
Wortart Int.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Hilfsverb Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., rel. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma wër tēlum sīn tēlum sīn sprëhhan fona dër
Wörterbuch-Bedeutung wer, was Geschoss, Lanze; Waffe sein Geschoss, Lanze; Waffe sein sprechen; nennen von, aus der, die, das
Sprache ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 67,25 chrîechisken uuórte telon . táz chît longum latine .
Normalisiert kriehhiscin worte telon . daʒ quidit longum latine .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. n., o-St. st. 5 o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., o-St. st. 5 o-St./a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., substant. Adv.
Lemma kriehhisc wort tēlum dër quëdan longus Latīnē
Wörterbuch-Bedeutung griechisch Wort Geschoss, Lanze; Waffe der, die, das bedeuten, heißen, lauten lang auf Lateinisch
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 67,26 Ter fínfto héizet latine ratiotinatio . táz chît éines
Normalisiert dër fimfto heiʒit latine ratiotinatio . daʒ quidit eines
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. red. 1 f., C-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma n-St. red. 1 f., C-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Ord. Verb Adv. Subst. Dem.-Pron. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Vollverb, finit Adv. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig
Lemma dër fimfto heiʒan Latīnē ratiōcinātio dër quëdan ein
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der fünfte heißen, genannt werden auf Lateinisch Berechnung der, die, das bedeuten, heißen, lauten ein
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 67,27 tínges féstenunga fóne ándermo . Álso dér stréit .
Normalisiert dinges festinunga fona anderemu . alsō dër streit .
Flexion G. Sg. N. Sg. D. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St. st. st. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 1a
Wortart Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., substit. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma ding festinunga fona ander alsō dër strītan
Wörterbuch-Bedeutung Gericht(stag), Gerichtsverhandlung; Streitsache Stärkung, Stütze; Bestätigung von der andere so, also der, die, das streiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 67,28 tér den exulem fílta . dáz er dáz fóne díu uuóla tûon
Normalisiert dër dën exulem filta . daʒ ër daʒ fona diu wola tuon
Flexion N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse m., C-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. sw. 1a unr.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma dër dër exul fillen daʒ ër dër fona diu wola tuon
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das Verbannter schlagen, geißeln, züchtigen daß er, sie, es der, die, das deswegen wohl; gewiss tun, machen
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 67,29 mûosî . uuánda romana lex chît . exulem intra fines
Normalisiert muosi . wanta romana lex quidit . exulem intra fines
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. a-St. f., C-St. st. 5 m., C-St. m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. o-St./a-St. f., C-St. st. 5 m., C-St. m., Ci-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Subst. Verb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst.
Lemma muoʒan wanta Rōmānus lēx quëdan exul intrā fīnēs
Wörterbuch-Bedeutung mögen; müssen da, weil, denn römisch Gesetz, Vorschrift sagen; bestimmen Verbannter innerhalb Gebiet; Grenzen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz, Unterbrechung Partizipialsatz
Nb 67,30 deprehensum . licet occidere .
Normalisiert deprehensum . licet occidere .
Flexion Part. Perf. A. Sg. m. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse C-St. e-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma C-St. e-St. C-St.
Wortart Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma dēprehendere licēre occīdere
Wörterbuch-Bedeutung ergreifen, aufgreifen; ertappen, erfassen erlaubt sein niederhauen, niederschlagen; töten
Sprache lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nb 68,1 QUI SINT STATUS RATIONALES .
Normalisiert qui sint status rationales .
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. m., u-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., u-St. i-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma quī esse status rationalis
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses sein Lage, Zustand, Verfassung vernünftig
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 68,2 Áber déro fîer rationalium statuum . héizet ter
Normalisiert afar dëro fior rationalium statuum . heiʒit dër
Flexion G. Pl. m. G. Pl. m. G. Pl. m. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse i-St. i-St. m., u-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma i-St. i-St. m., u-St. red. 1
Wortart Konj. Dem.-Pron. Kard. Adj. Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma afar dër fior ratiōnālis status heiʒan dër
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch, dagegen der, die, das vier vernünftig, vernunftbegabt Lage, Zustand, Verfassung heißen, genannt werden der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,3 êristo coniectura . dáz chît râtiska . uuánda der
Normalisiert ēristo coniectura . daʒ quidit rātisca . wanta dër
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. f., a-St. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. f., a-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Ord. Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Subj. Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma ēristo coniectūra dër quëdan rātisca wanta dër
Wörterbuch-Bedeutung der erste Annahme, Mutmaßung, Vermutung der, die, das bedeuten, heißen, lauten Vermutung da, weil, denn so; hier: wenn der, die, das
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Nb 68,4 ínzihtîgo lóugenet . râtiskôt man dara nâh . mít
Normalisiert inzihtīgo lougenit . rātiscōt man dara nāh . mit
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a sw. 2 m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a sw. 2 m., C-St./a-St.
Wortart Adj. Verb Adv. Verb Subst. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Indef.-Pron. Adv. Präp.
Lemma inzihtīg louganen rātiscōn man dara nāh mit
Wörterbuch-Bedeutung angeklagt; streitsüchtig leugnen, verneinen; bestreiten so vermuten, zu ergründen suchen, forschen Mann, Mensch; hier: man danach; daraufhin mit, nach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 68,5 signis . únde mít argumentis . Álso der chúning salomon
Normalisiert signis . inti mit argumentis . alsō dër kuning salomon
Flexion Abl. Pl. Abl. Pl. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. n., o-St. m., a-St. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. n., o-St. m., a-St. m., C-St.
Wortart Subst. Konj. Präp. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma sīgnum inti mit argūmentum alsō dër kuning Salomōn
Wörterbuch-Bedeutung Zeichen, Anzeichen; Beweis und, auch mit, nach Beweis, Argument so, ebenso, also der, die, das König, Herrscher Salomon
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,6 téta . afferte inquit gladium . et diuidite uiuentem
Normalisiert tëta . afferte inquit gladium . et diuidite uiuentem
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. Akt. Part. Präs. A. Sg. m. Akt.
Flexionsklasse unr. unr. unr. m., o-St. C-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. unr. m., o-St. C-St. C-St.
Wortart Verb Verb Verb Subst. Konj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Imp. Vollverb, finit Subst. Konj. Vollverb, Imp. Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma tuon afferre inquam gladius et dīvidere vivere
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen bringen, herbeitragen, herbeibringen sagen Schwert und, auch, und auch trennen, spalten, teilen leben
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
Nb 68,7 puerum in duas partes . Ter ánder héizet finis .
Normalisiert puerum in duas partes . dër ander heiʒit finis .
Flexion A. Sg. A. Pl. f. A. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. unr. f., Ci-St. a-St./o-St. red. 1 m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. f., Ci-St. a-St./o-St. red. 1 m., Ci-St.
Wortart Subst. Präp. Kard. Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma puer in duo pars dër ander heiʒan fīnis
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Junge; Kind in zwei Teil der, die, das der andere heißen, genannt werden Ende; Grenze
Sprache lat. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,8 uuánda unguís námo íst tes criminis . sól iz
Normalisiert wanta ungiwis namo ist dës criminis . scal
Flexion Pos. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. unr. n., C-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. unr. n., C-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Adv. Adj. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adj., präd./adv. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wanta ungiwis namo sīn dër crīmen sculan ër
Wörterbuch-Bedeutung da, weil, denn so, auf diese Art, auf diese Weise ungewiß, unsicher; unbekannt Name sein der, die, das Beschuldigung, Anklage; Vorwurf so, auf diese Art, auf diese Weise sollen er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,9 uuérden finitum . Álso dánne geskíhet . ûzen hálb
Normalisiert wërdan finitum . alsō danne giscihit . ūʒan halb
Flexion Inf. Part. Perf. N. Sg. n. Pass. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3b i-St. st. 5
Wortart Hilfsverb Verb Adv. Adv. Verb Konj. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Adv. Vollverb, finit Subj. Adv. Präp.
Lemma wërdan fīnīre alsō danne giscëhan ūʒan halb
Wörterbuch-Bedeutung werden beendigen, beenden so, derart, also dann, danach, nun geschehen, sich ereignen so; wie, wenn außen, außer halb; an der Seite; -seits; hier: außerhalb
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 68,10 chîlichûn genómen uuérdent sacra uasa . únde dáz
Normalisiert chlichōm ginoman wërdant sacra uasa . inti daʒ
Flexion D. Pl. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. st. 4 st. 3b o-St. n., C-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. st. 4 st. 3b o-St./a-St. n., C-St.
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit.
Lemma chlicha nëman wërdan sacer vās inti dër
Wörterbuch-Bedeutung Tempel, Kirche nehmen, ergreifen werden heilig, geweiht, ehrwürdig Gefäß und, auch der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,11 in_ zuîuele íst . uuéder dáz héizen súle furtum álde
Normalisiert in zwīfale ist . wëdar daʒ heiʒan sculi furtum alde
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Inf. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. unr. red. 1 Prät.-Präs. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unr. red. 1 Prät.-Präs. n., o-St.
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Verb Modalverb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Hilfsverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Konj.
Lemma in zwīfal sīn wëdar dër heiʒan sculan fūrtum alde
Wörterbuch-Bedeutung in Ungewißheit, Zweifel, Bedenken sein ob; weder der, die, das heißen, genannt werden sollen Diebstahl; Raub; Betrug oder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 68,12 sacrilegium . Iudices ne- múgen êr nîeht iuditium tûon .
Normalisiert sacrilegium . iudices nī̆ magun ēr niowiht iuditium tuon .
Flexion N. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., o-St. m., C-St. Prät.-Präs. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. m., C-St. Prät.-Präs. a-St./i-St. n., o-St. unr.
Wortart Subst. Subst. Partikel Modalverb Adv. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Neg.-Partikel Subst. Vollverb, Inf.
Lemma sacrilegium iūdex nī̆ magan ēr niowiht iūdicium tuon
Wörterbuch-Bedeutung Religionsfrevel Richter nicht können, vermögen; dürfen eher, vorher nichts Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung tun, machen
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,13 êr nomen criminis uuírdet definitum . Ter drítto héizet
Normalisiert ēr nomen criminis wirdit definitum . dër dritto heiʒit
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. n. Pass. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., C-St. n., C-St. st. 3b i-St. n-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma n., C-St. n., C-St. st. 3b i-St. n-St. red. 1
Wortart Konj. Subst. Subst. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Ord. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr., substant. Vollverb, finit
Lemma ēr nōmen crīmen wërdan dēfīnīre dër dritto heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung ehe, bevor, bis Name Beschuldigung, Anklage; Verbrechen werden bestimmen, näher bestimmen, festlegen der, die, das der dritte heißen, genannt werden
Sprache ahd. lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,14 translatio . dáz chît uuéhsal . únde míssesézzeda .
Normalisiert translatio . daʒ quidit wëhsal . inti missisezzida .
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. st. 5 m./n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. st. 5 m./n., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma trānslātiō dër quëdan wëhsal inti missisezzida
Wörterbuch-Bedeutung Übertragung, Versetzung der, die, das bedeuten, heißen, lauten Wechsel; Umstellung, Umkehrung und, auch Umsetzung, Umstellung, geforderte Verfahrensumstellung beim Rechtsstreit
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,15 Uues uuéhsal ? Loci . temporis . personę . criminis .
Normalisiert wës wëhsal ? loci . temporis . persone . criminis .
Flexion G. Sg. m. N. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. m., o-St. n., C-St. f., a-St. n., C-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. m., o-St. n., C-St. f., a-St. n., C-St.
Wortart Int.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst. Subst.
Lemma wër wëhsal locus tempus persōna crīmen
Wörterbuch-Bedeutung wer; was Wechsel; Umstellung, Umkehrung Ort, Platz, Stelle Zeitpunkt, Zeit, Augenblick Person; Persönlichkeit Beschuldigung, Anklage; Verbrechen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nb 68,16 poenę . Sîe strîtent . táz iz ne- uuúrte . dâr iz soltî .
Normalisiert poene . sie strītant . daʒ nī̆ wurti . dār scolti .
Flexion G. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., a-St. st. 1a st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. st. 1a st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma poena ër strītan daʒ ër nī̆ wërdan dār ër sculan
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Genugtuung er, sie, es streiten dass er, sie, es nicht werden da; wo er, sie, es sollen
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Nb 68,17 nóh iz sóltî . nóh fóre démo iz sóltî . Óuh strîtent
Normalisiert noh scolti . noh fora dëmu scolti . ouh strītant
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. n. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Prät.-Präs. st. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Prät.-Präs. st. 1a
Wortart Konj. Adv. Pers.-Pron. Modalverb Konj. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma noh ër sculan noh fora dër ër sculan ouh strītan
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht da, dann; wann er, sie, es sollen und nicht, auch nicht vor, für der, die, das er, sie, es sollen auch, gleichfalls streiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,18 sie . dáz iz tîe scúlde ne- sîn . ze_ dîen der ínzihtîgo gebrîeuet
Normalisiert sie . daʒ dio sculdi nī̆ sīn . zi dēm dër inzihtīgo gibriefit
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. N. n. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. D. Pl. f. N. Sg. m. N. Sg. m. Part. Perf.
Flexionsklasse f., i-St. unr. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ër daʒ ër dër sculd nī̆ sīn zi dër dër inzihtīg briefen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es dass er, sie, es der, die, das Schuld, Vergehen, Verbrechen nicht sein zu der, die, das der, die, das angeklagt; streitsüchtig beschuldigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nb 68,19 . álso iz ófto ze_ romo fûor . dáz man sie
Normalisiert . alsō ofto zi Rōmu fuor . daʒ man sia
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. A. f.
Flexionsklasse unr. f., o-St. st. 6 m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St. st. 6 m., C-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Verb Konj. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. ON Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma sīn alsō ër ofto zi Rōma faran daʒ man ër
Wörterbuch-Bedeutung sein so, ebenso, also er, sie, es oft, häufig zu, nach Rom fahren, gehen, sich begeben dass Mensch; hier: man er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 68,20 míssebrîefta . geskíhet óuh táz man scúlde
Normalisiert missibriefta . giscihit ouh daʒ man sculdi
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 m., C-St./a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m., C-St./a-St. f., i-St.
Wortart Verb Adv. Verb Adv. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Subj. Indef.-Pron. Subst.
Lemma missibriefen giscëhan ouh daʒ man sculd
Wörterbuch-Bedeutung fälschlich aufschreiben so, auf diese Art, auf diese Weise geschehen, sich ereignen auch, gleichfalls, überdies, ferner daß Mensch; hier: man Schuld, Vergehen; Anklage
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 68,21 hártôr ándôt . álde mínnera ándôt . tánne iz réht .
Normalisiert hartōr antōt . alde minniro antōt . danne rëht .
Flexion Komp. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. Pos. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 2 a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 2 a-St./o-St. unr.
Wortart Adv. Verb Konj. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma harto antōn alde minniro antōn danne ër rëht sīn
Wörterbuch-Bedeutung sehr, viel, heftig beklagen oder weniger, geringer beklagen als er, sie, es recht, gerecht sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Nb 68,22 Uuébsal héizet tér strît . uuánda er fóne uuéhsele
Normalisiert wëhsal heiʒit dër strīt . wanta ër fona wëhsale
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. red. 1 m., a-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. red. 1 m., a-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma wëhsal heiʒan dër strīt wanta ër fona wëhsal
Wörterbuch-Bedeutung Wechsel, Umstellung heißen, genannt werden der, die, das Streit, Zank, Zwietracht da, weil, denn er, sie, es von, aus, durch Wechsel; Umstellung, Umkehrung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 68,23 uuírdet . Álso gregorius iohannem zêh constantinopolitanum
Normalisiert wirdit . alsō gregorius iohannem zōh constantinopolitanum
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b m., o-St. m., Ci-St. st. 2b o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., o-St. m., Ci-St. st. 2b o-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Adv. EN EN Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. EN EN Vollverb, finit Adj., attr., nachgest.
Lemma wërdan alsō Grēgorius Iōhannēs ziohan Cōnstantīnopolitānus
Wörterbuch-Bedeutung werden; entstehen so, ebenso, ebenfalls Gregor(ius) Johannes ziehen, führen, bringen aus Konstantinopel
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,24 . dáz er pallium trûoge . dánne ér ne- sóltî .
Normalisiert . daʒ ër pallium truogi . danne ër nī̆ scolti .
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., o-St. st. 6 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. st. 6 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma daʒ ër pallium tragan danne ër nī̆ sculan
Wörterbuch-Bedeutung so daß, damit er, sie, es Mantel tragen; empfangen dann, da; wenn er, sie, es nicht sollen
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Nb 68,25 únde in platea . dâr er ne- sólti . Únde paulus fideles
Normalisiert inti in platea . dār ër nī̆ scolti . inti paulus fideles
Flexion Abl. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse f., a-St. Prät.-Präs. m., o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. Prät.-Präs. m., o-St. i-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Konj. EN Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Konj. EN Adj., substant.
Lemma inti in platēa dār ër nī̆ sculan inti Paulus fidēlis
Wörterbuch-Bedeutung und, auch in, auf Gasse, Straße da, dort; wo er, sie, es nicht sollen und, auch Paulus getreu, ehrlich, zuverlässig
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,26 zêh . dáz sîe íro geríhte fórderôtin apud infideles .
Normalisiert zōh . daʒ sie iro girihti fordarōtīn apud infideles .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. A. Pl. 3. Pl. Prät. Konj. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. 2b n., ja-St. sw. 2 i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b n., ja-St. sw. 2 i-St.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Adj., substant.
Lemma ziohan daʒ ër ër girihti fordarōn apud īnfidēlis
Wörterbuch-Bedeutung ziehen; anführen; unterweisen daß er, sie, es er, sie, es (gerechtes) Urteil, Gericht(sgewalt) fordern, begehren, verlangen vor, in Gegenwart von untreu, treulos
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 68,27 Únde álso uuír ófto chédên . zíu man échert tés scáz
Normalisiert inti alsō wir ofto quëdemēs . ziwiu man ëckorōdo dës scaz
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., C-St./a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., C-St./a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb Int.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma inti alsō wir ofto quëdan ziwiu man ëckorōdo dër scaz
Wörterbuch-Bedeutung und, auch so, derart, ebenso wir oft, häufig sagen, sprechen, reden warum, weshalb man nur, bloß, allein der, die, das Schatz, Reichtum, Geld
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Nb 68,28 néme . dén man sélben háben sólta . álde zíu man
Normalisiert nëme . dën man sëlban haben,habēn scolta . alde ziwiu man
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. N. Sg. A. Sg. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., C-St./a-St. st. sw. 1b/sw. 3 Prät.-Präs. m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., C-St./a-St. a-St./o-St. sw. 1b/sw. 3 Prät.-Präs. m., C-St./a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Modalverb Konj. Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Int.-Pron., adv., rel. Indef.-Pron.
Lemma nëman dër man sëlb haben,habēn sculan alde ziwiu man
Wörterbuch-Bedeutung nehmen, ergreifen der, die, das man selber, selbst haben sollen oder warum, weshalb man
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Nb 68,29 dén sláhe . dér mínnerûn poenam hábet keurêhtôt .
Normalisiert dën slahe . dër minnirūn poenam habēt gifrēhtōt .
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. A. Sg. f. Komp. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 6 n-St. f., a-St. sw. 3 sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 6 n-St. f., a-St. sw. 1b/sw. 3 sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër slahan dër minniro poena haben,habēn gifrēhtōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das schlagen; niederschlagen, töten der, die, das weniger, geringer Strafe, Buße haben verdienen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 68,30 Qualitas héizet ter fîerdo rationalis status . Tér hábet
Normalisiert qualitas heiʒit dër fiordo rationalis status . dër habēt
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., C-St. red. 1 n-St. i-St. m., u-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., C-St. red. 1 n-St. i-St. m., u-St. sw. 1b/sw. 3
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Ord. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma quālitās heiʒan dër fiordo ratiōnālis status dër haben,habēn
Wörterbuch-Bedeutung Beschaffenheit, Eigenschaft heißen, genannt werden der, die, das der vierte vernünftig Lage, Zustand, Verfassung der, die, das haben
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 68,31 námen dánnân . uuánda er qualitatem facti úrsûochenôt
Normalisiert namun danān . wanta ër qualitatem facti ursuohhinōt
Flexion A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. f., C-St. n., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m. f., C-St. n., o-St. sw. 2
Wortart Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma namo danān wanta ër quālitās factum ursuohhinōn
Wörterbuch-Bedeutung Name von da an; dann, danach da, weil, denn er, sie, es Beschaffenheit, Eigenschaft Handlung, Tat untersuchen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 69,1 . íh méino . úbe si gûot . álde úbel . réht
Normalisiert . ih meinu . ibu siu guot . alde ubil . rëht
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. Pos. 3. Sg. Präs. Konj. Pos. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Adj., präd./adv. Adj., präd./adv.
Lemma ih meinen ibu ër guot sīn alde ubil rëht
Wörterbuch-Bedeutung ich meinen, im Sinne haben wenn, ob, falls er, sie, es gut, rechtschaffen, (ge)recht sein oder übel, böse, falsch (ge)recht, richtig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 69,2 álde únreht . Uuánda áber qualitas bipertita íst .
Normalisiert alde unrëht . wanta afar qualitas bipertita ist .
Flexion Pos. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., C-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., C-St. o-St./a-St. unr.
Wortart Konj. Adj. Konj. Adv. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. Subj. Adv. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma alde unrëht wanta afar quālitās bipertītus sīn
Wörterbuch-Bedeutung oder un(ge)recht da, weil, denn aber, (je)doch, dagegen Beschaffenheit, Eigenschaft zweiteilig sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 69,3 fóne díu íst si ze_ chîesenne an íro partibus . Uuéliu
Normalisiert fona diu ist siu zi kiosanne ana ira partibus . welīhhiu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. Inf. D. Sg. 3. Sg. G. f. Abl. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse unr. st. 2b f., Ci-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 2b f., Ci-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., substit.
Lemma fona diu sīn ër zi kiosan ana ër pars welīh
Wörterbuch-Bedeutung deshalb sein er, sie, es zu (er)wählen aus er, sie, es Teil, Anteil welcher, welche, welches
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Nb 69,4 sínt íro partes ? Táz íst negotiale . únde iuridiciale .
Normalisiert sint ira partes ? daʒ ist negotiale . inti iuridiciale .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. f. N. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse unr. f., Ci-St. unr. i-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., Ci-St. unr. i-St. i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma sīn ër pars dër sīn negōtiālis inti iūridiciālis
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es Teil, Anteil der, die, das sein geschäftlich und, auch rechtlich
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,5 Negotiale íst tér strît . tér úmbe daz keuuónehéite
Normalisiert negotiale ist dër strīt . dër umbi daʒ giwonaheiti
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse i-St. unr. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. unr. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma negōtiālis sīn dër strīt dër umbi dër giwonaheiti
Wörterbuch-Bedeutung geschäftlich sein der, die, das Streit, Zank, Zwietracht der, die, das um, wegen der, die, das Gewohnheit, Brauch
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nb 69,6 geskíhet . álso chóuflíute strîtent . táz tér chóuf súle
Normalisiert giscihit . alsō koufliuti strītant . daʒ dër kouf sculi
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m., i-St. st. 1a m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m./n., a-St./i-St. st. 1a m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Adv. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit
Lemma giscëhan alsō koufliut strītan daʒ dër kouf sculan
Wörterbuch-Bedeutung geschehen, sich ereignen; entstehen so, derart, also Kaufleute streiten daß der, die, das Kauf, Geschäft, Handel sollen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 69,7 uuésen stâte . dér ze_ iâr-$mércate getân uuírdet . er
Normalisiert wësan stāti . dër zi jārmërkā̆te gitān wirdit . ër
Flexion Inf. Pos. N. Sg. m. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. unr. st. 3b unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. unr. st. 3b unr.
Wortart Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma wësan stāti dër zi jārmërkā̆t tuon wërdan ër sīn
Wörterbuch-Bedeutung sein beständig, unbeweglich, unveränderlich der, die, das zu Jahrmarkt tun, machen werden er, sie, es sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,8 réht . álde únréht . uuánda iz íro geuuónehéite íst .
Normalisiert rëht . alde unrëht . wanta iro giwonaheiti ist .
Flexion Pos. Pos. 3. Sg. N. n. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. unr.
Wortart Adj. Konj. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma rëht alde unrëht wanta ër ër giwonaheiti sīn
Wörterbuch-Bedeutung (ge)recht, richtig oder un(ge)recht da, weil, denn er, sie, es er, sie, es Gewohnheit, Brauch sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Nb 69,9 Iuriditiale hábet tánnân námen . dánnân óuh iuridici
Normalisiert iuriditiale habēt danān namun . danān ouh iuridici
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse i-St. sw. 3 m. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. sw. 1b/sw. 3 m. m., o-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Subst. Adv. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Adv. Adv. Subst.
Lemma iūridiciālis haben,habēn danān namo danān ouh iūridicus
Wörterbuch-Bedeutung rechtlich haben von da an; deshalb, deswegen Name von da an; da, dann auch, gleichfalls, überdies Richter
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,10 héizent . Álso dîe ze_ romo iuridici hîezen . dîe daz
Normalisiert heiʒant . alsō die zi Rōmu iuridici hieʒun . die daʒ
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. A. Sg. n.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. m., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St. m., o-St. red. 1
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Präp. EN Subst. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Präp. ON Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma heiʒan alsō dër zi Rōma iūridicus heiʒan dër dër
Wörterbuch-Bedeutung heißen, genannt werden so, derart, also der, die, das zu, in Rom Richter heißen, genannt werden der, die, das der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nb 69,11 púrg-$réht in_ dínge ságetôn . álso héizet tér dánnân
Normalisiert burgrëht in dinge sagētun . alsō heiʒit dër danān
Flexion A. Sg. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 3 red. 1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. sw. 1b/sw. 3 red. 1
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Adv. Verb Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adv.
Lemma burgrëht in ding sagen,sagēn alsō heiʒan dër danān
Wörterbuch-Bedeutung Bürgerrecht in, auf, bei Gericht(stag), Gerichtsverhandlung; Streitsache sagen, reden so, derart, also heißen, genannt werden der, die, das von da an; da, dann
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,12 uuórteno strît . iuriditialis . sínt óuh sîniu partes
Normalisiert wërdento strīt . iuriditialis . nū̆ sint ouh sīniu partes
Flexion Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. i-St. unr. st. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. i-St. unr. a-St./o-St. f., Ci-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Adj. Adv. Hilfsverb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wërdan strīt iūridiciālis nū̆ sīn ouh sīn pars
Wörterbuch-Bedeutung werden, entstehen Streit, Zank, Zwietracht rechtlich nun, jetzt sein auch, gleichfalls, überdies sein Teil, Anteil
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,13 zuéi . absolutum et absumptiuum . Absolutum chît
Normalisiert zwei . absolutum et absumptiuum . absolutum quidit
Flexion N. Pl. n. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. o-St. o-St. o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. st. 5
Wortart Kard. Adj. Konj. Adj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Kard., attr., nachgest. Adj., substant. Konj. Adj., substant. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma zwēne absolūtus et assūmptīvus absolūtus quëdan
Wörterbuch-Bedeutung zwei, beide abgeschlossen, vollständig, vollkommen und, auch unvollständig abgeschlossen, vollständig, vollkommen sagen, heißen, lauten
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,14 pár . uuánda dar ána nehéin ánt-$séida ne- íst . âne dáz
Normalisiert bar . wanta dār ana nihein antsegida nī̆ ist . ānu daʒ
Flexion Pos. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Adj. Konj. Adv. Indef.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subj. Adv. Indef.-Determ., neg. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj.
Lemma bar wanta dār ana nihein antsegida nī̆ sīn ānu daʒ
Wörterbuch-Bedeutung bloß, besitzlos; einfach da, weil, denn darin, daran, dabei kein Rechtfertigung, Ausrede; Verteidigung nicht sein ohne daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Nb 69,15 ter bemâlôto chît párlicho . dáz er uuóla dáz tûon
Normalisiert dër bimahalōto quidit barlīhho . daʒ ër wola daʒ tuon
Flexion N. Sg. m. Part. Perf. sw. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5 unr.
Wortart Dem.-Pron. Verb Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma dër bimahalōn quëdan barlīhho daʒ ër wola dër tuon
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das anklagen sagen, sprechen, reden nur, einfach daß er, sie, es wohl; gewiß der, die, das tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 69,16 mûosi . dáz man ímo uuîzet . Álso cicero ságet . táz
Normalisiert muosi . daʒ man imu wīʒit . alsō cicero sagēt . daʒ
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., C-St./a-St. st. 1a m., C-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., C-St./a-St. st. 1a m., C-St. sw. 1b/sw. 3
Wortart Modalverb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. EN Verb Konj.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. EN Vollverb, finit Subj.
Lemma muoʒan dër man ër wīʒan alsō Cicerō sagen,sagēn daʒ
Wörterbuch-Bedeutung müssen der, die, das man er, sie, es anrechnen, vorwerfen; weisen so, derart, also Cicero sagen, reden daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 69,17 pacubius poeta . síh ze_ ímo chlágeti . déro únerôn . dáz
Normalisiert pacubius poeta . sih zi imu klagōti . dëro unērōno . daʒ
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. m., a-St. sw. 2 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. m., a-St. sw. 2 f., o-St.
Wortart EN Subst. Refl.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch EN Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj.
Lemma Pacuvius poēta sih zi ër klagōn dër unēra daʒ
Wörterbuch-Bedeutung Pacuvius Dichter, Poet sich zu, über er, sie, es klagen, jammern der, die, das Unrecht; Schaden daß
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Nb 69,18 ímo éin spiloman dâr ze_ sînemo hûs ketórsta hárên
Normalisiert imu einēr spilaman dār zi sīnemu hūse gitorsta harēn
Flexion 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. m., C-St./a-St. st. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., C-St./a-St. a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma ër ein spilaman dār zi sīn hūs giturran harēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (irgend)ein Spaßmacher, Gaukler, Spielmann da, dort zu, in sein Haus wagen, sich herausnehmen schreien, rufen, zurufen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 69,19 be_ námen . Tés ne- hábeta der spíloman nehéina ándera
Normalisiert namun . dës nī̆ habēta dër spilaman niheina andera
Flexion A. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse m. sw. 3 m., C-St./a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1b/sw. 3 m., C-St./a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., neg. Indef.-Determ., attr.
Lemma namo dër nī̆ habēn,haben dër spilaman nihein ander
Wörterbuch-Bedeutung bei Name der, die, das nicht haben der, die, das Spaßmacher, Gaukler, Spielmann kein der andere
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,20 ántséida . âne dáz er ín uuóla mûosi námôn .
Normalisiert antsegida . ānu daʒ ër inan wola muosi namōn .
Flexion A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., o-St. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Subj.
Lemma antsegida ānu daʒ ër ër wola muoʒan namōn
Wörterbuch-Bedeutung Rechtfertigung, Ausrede; Verteidigung ohne daß er, sie, es er, sie, es wohl; gewiß müssen so, auf diese Art, auf diese Weise nennen; anreden, anrufen wie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Nb 69,21 er hîeze . Assumptiuum íst kespróchen fóne
Normalisiert ër hieʒi . assumptiuum ist gisprëhhan fona
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse red. 1 o-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1 o-St./a-St. unr. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Adj. Hilfsverb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp.
Lemma ër heiʒan assūmptīvus sīn sprëhhan fona
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es heißen, genannt werden unvollständig sein ableiten; nennen von, aus
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,22 déro assumptione defensionis . táz chît fóne déro
Normalisiert dëru assumptione defensionis . daʒ quidit fona dëru
Flexion D. Sg. f. Abl. Sg. G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., C-St. f., C-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., C-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër assūmptiō dēfēnsiō dër quëdan fona dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Annahme, Zusatz Verteidigung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen von, durch der, die, das
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,23 uuárnungo fúrolago . Tér status hábet quatuor
Normalisiert warnungu furilaga . dër status habēt quatuor
Flexion D. Sg. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. f.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St. m., u-St. sw. 3 unfl.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St. m., u-St. sw. 1b/sw. 3 unfl.
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Kard., attr.
Lemma warnunga furilaga dër status haben,habēn quattuor
Wörterbuch-Bedeutung Umsicht; Warnung; Schutz Verteidigung der, die, das Zustand, Verfassung, Status haben; enthalten vier
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,24 partes . Éin héizet relatio . dáz chît uuíderechêreda .
Normalisiert partes . ein heiʒit relatio . daʒ quidit widarikērida .
Flexion A. Pl. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., Ci-St. a-St./o-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. a-St./o-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma pars ein heiʒan relātiō dër quëdan widarikērida
Wörterbuch-Bedeutung Teil ein heißen, genannt werden das Zurücktragen; Wiederholung; Erwiderung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen das Zurückschieben; Auseinandersetzung
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,25 álso sámson uuídere chérta . sîne scúlde án philisteos
Normalisiert alsō samson widari widarkērita . sīno sculdi ana philisteos
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m., C-St./0 sw. 1b st. f., i-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./0 sw. 1b a-St./o-St. f., i-St. m., o-St.
Wortart Adv. EN Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. EN abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma alsō Samson widari widarkēren sīn sculd ana Philistīnī
Wörterbuch-Bedeutung so, gleichsam, wie Samson wieder, zurück wiederkehren, zurückkehren sein Schuld, Sünde, Missetat in, an, zu Philister
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,26 . sie ín mâlotôn . zíu er ín íro ézeske brándi .
Normalisiert . sie inan mahalōtun . ziwiu ër im iro eʒʒisci brenneni .
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 m., i-St. wk1
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër ër mahalōn ziwiu ër ër ër eʒʒisc brennen
Wörterbuch-Bedeutung da; als; weil er, sie, es er, sie, es anklagen warum, weshalb er, sie, es er, sie, es er, sie, es Saat anzünden; brennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Nb 69,27 Ánder pars héizet remotio . dáz chît ába-$némunga
Normalisiert ander pars heiʒit remotio . daʒ quidit abanëmunga
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., Ci-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., Ci-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma ander pars heiʒan remōtiō dër quëdan abanëmunga
Wörterbuch-Bedeutung der andere, zweite Teil, Seite heißen, nennen Entfernung, Beseitigung, Abschiebung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen Wegnahme; Zurückweisung einer Beschuldigung
Sprache ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,28 . álso daz uuîb ába íro sélbûn die scúlde némendo .
Normalisiert . daʒ wīb aba iru sëlbūn dio sculdi nëmanto .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. D. f. D. Sg. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., i-St. st. 4
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. VVPSADV
Lemma dër wīb aba ër sëlb dër sculd nëman
Wörterbuch-Bedeutung so, gleichsam, (so) wie der, die, das Frau von, aus er, sie, es selber; eigen der, die, das Schuld, Sünde, Missetat nehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,29 ûfen éinen ánderen sîe légeta . si chád . serpens
Normalisiert ūfan einan anderun sia legita . siu quad . serpens
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. sw. 1b st. 5 m./f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1b st. 5 m./f., Ci-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma ūfan ein ander ër leggen ër quëdan serpēns
Wörterbuch-Bedeutung auf ein der andere er, sie, es legen da; als, während er, sie, es sagen, sprechen Schlange
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 69,30 decepit me . Tertia pars héizet comparatio . álso dér
Normalisiert decepit me . tertia pars heiʒit comparatio . alsō dër
Flexion 3. Sg. Perf Ind. Akt. 1. Sg. A. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse Ci-St. a-St. f., Ci-St. red. 1 f., C-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. o-St./a-St. f., Ci-St. red. 1 f., C-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Ord. Subst. Verb Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Ord., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Adv. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma dēcipere ego tertius pars heiʒan comparātiō alsō dër
Wörterbuch-Bedeutung täuschen, betrügen ich dritter, der dritte Teil, Seite heißen, genannt werden Vergleich, Verhältnis so, also der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nb 69,31 mít comparatione síh ánt-$séidôta . tér daz hére lôsendo .
Normalisiert mit comparatione sih antsegidōta . dër daʒ heri lōsanto .
Flexion Abl. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., C-St. sw. 2 n., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., C-St. sw. 2 n., ja-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Refl.-Pron. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma mit comparātiō sih antsegidōn dër dër heri lōsen
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch Vergleich sich rechtfertigen, verteidigen der, die, das; welcher, welche, welches der, die, das Kriegsschar, Heer lösen, plündern; bezahlen
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
Nb 69,32 hína gáb tien hostibus arma . únde impedimenta . dáz
Normalisiert hina gab dēm hostibus arma . inti impedimenta . daʒ
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. A. Pl. A. Pl. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 m., Ci-St. n., o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Ci-St. n., o-St. n., o-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma hina hinagëban dër hostis arma inti impedīmenta dër
Wörterbuch-Bedeutung hin, weg hingeben, übergeben der, die, das Feind Waffen, Rüstzeug und Gepäck, Tross der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,1 chît keuuâfene . únde fûoter . únde dáz chát uuésen
Normalisiert quidit giwāfani . inti fuotar . inti daʒ quad wësan
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. 5 n., ja-St. n., a-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. n., a-St. st. 5 st. 5
Wortart Verb Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf.
Lemma quëdan giwāfani inti fuotar inti dër quëdan wësan
Wörterbuch-Bedeutung sagen; bedeuten, heißen Bewaffnung, Waffe und Speise, Verpflegung und der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 70,2 bézera . dánne sélbez taz hére ze_ uerlîesenne . Quarta
Normalisiert beʒʒira . danne sëlbaʒ daʒ heri zi firliosanne . quarta
Flexion N. Sg. n. Komp. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Inf. D. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. st. n., ja-St. st. 2b a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 2b o-St./a-St.
Wortart Adj. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Verb Ord.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subj. Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Ord., attr.
Lemma beʒʒiro danne sëlb dër heri zi firliosan quārtus
Wörterbuch-Bedeutung besser denn, als selber, selbst der, die, das Kriegsschar, Heer zu verlieren; vernichten vierter, der vierte
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,3 pars héizet concessio . táz chît keiíht . Tér strît téilet
Normalisiert pars heiʒit concessio . daʒ quidit gijiht . dër strīt teilit
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Ci-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., i-St. m., a-St./i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., i-St. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma pars heiʒan concessiō dër quëdan gijiht dër strīt teilen
Wörterbuch-Bedeutung Teil, Seite heißen, genannt werden Einräumen; Zugeständnis, Straferlass der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen Zugeständnis, Bekenntnis, Abbitte der, die, das Streit; (gerichtliche) Auseinandersetzung, Streitsache teilen
Sprache lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,4 síh in_ deprecationem . únde in_ purgationem . dáz chît
Normalisiert sih in deprecationem . inti in purgationem . daʒ quidit
Flexion 3. Sg. A. A. Sg. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., C-St. f., C-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., C-St. f., C-St. st. 5
Wortart Refl.-Pron. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma sih in dēprecātiō inti in pūrgātiō dër quëdan
Wörterbuch-Bedeutung sich in Bitte um Entschuldigung, Abbitte und in Reinigung; Entschuldigung, Rechtfertigung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,5 in_ uléha . únde in_ ántséida . Deprecatio íst . táz ter
Normalisiert in flē̆ha . inti in antsegida . deprecatio ist . daʒ dër
Flexion A. Sg. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St. f., C-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St. f., C-St. unr.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma in flē̆ha inti in antsegida dēprecātiō sīn daʒ dër
Wörterbuch-Bedeutung in Schmeichelei; Abbitte und in Rechtfertigung; Verteidigung Bitte um Entschuldigung, Abbitte sein dass der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Nb 70,6 scúldigo chît . peccaui . ignosce . únde er nîeht ne-
Normalisiert sculdīgo quidit . peccaui . ignosce . inti ër niowiht nī̆
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Perf Ind. Akt. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n-St. st. 5 a-St. C-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St. C-St.
Wortart Adj. Verb Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, Imp. Konj. Pers.-Pron. Adv., neg. Neg.-Partikel
Lemma sculdīg quëdan peccāre ignoscere inti ër niowiht nī̆
Wörterbuch-Bedeutung schuldig, verbrecherisch sagen, sprechen; erklären eine Verfehlung begehen, sündigen Einsehen haben, verzeihen und er, sie, es nicht, keineswegs nicht
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz CF-I, Hauptsatz
Nb 70,7 strîtet . únde áber die ándere strîtent . dîe in_ demo
Normalisiert strītit . inti afar die andere strītant . die in dëmu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. D. Sg. n.
Flexionsklasse st. 1a st. st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. st. 1a
Wortart Verb Konj. Adv. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma strītan inti afar dër ander strītan dër in dër
Wörterbuch-Bedeutung streiten, diskutieren und aber, jedoch der, die, das der andere, übrige streiten, diskutieren der, die, das; welcher, welche, welches in der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
Nb 70,8 dínge sízzent . úbe man ímo súle ignoscere . álde ne-$
Normalisiert dinge sizzent . ibu man imu sculi ignoscere . alde nī̆
Flexion D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Konj. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 m., C-St./a-St. Prät.-Präs. C-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 m., C-St./a-St. Prät.-Präs. C-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Verb Konj. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Konj. Neg.-Partikel
Lemma ding sizzen ibu man ër sculan īgnōscere alde nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Gericht, Gerichtsverhandlung sitzen; sich befinden ob Mensch, Mann; hier: man er, sie, es sollen Einsehen haben, verzeihen oder nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 70,9 súle . Purgatio íst triplex . Éin purgatio héizet casus
Normalisiert sculi . purgatio ist triplex . ein purgatio heiʒit casus
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., C-St. unr. i-St. a-St./o-St. f., C-St. red. 1 m., u-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., C-St. unr. i-St. a-St./o-St. f., C-St. red. 1 m., u-St.
Wortart Modalverb Subst. Hilfsverb Adj. Indef.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Subst. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma sculan pūrgātiō sīn triplex ein pūrgātiō heiʒan cāsus
Wörterbuch-Bedeutung sollen Reinigung; Entschuldigung, Rechtfertigung sein dreifach ein Reinigung; Entschuldigung, Rechtfertigung heißen, genannt werden Fall
Sprache ahd. lat. ahd. lat. ahd. lat. ahd. lat.
Satz CF-U, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,10 . táz chît keskíht . Mít casu ántséidot síh . tér-$
Normalisiert . daʒ quidit gisciht . mit casu antsegidōt sih . dër
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Abl. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. m., u-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. m., u-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Präp. Subst. Verb Refl.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma dër quëdan gisciht mit cāsus antsegidōn sih dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen Geschehen, Ereignis mit, durch Fall rechtfertigen, verteidigen sich der, die, das; welcher, welche, welches
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,11 dir chît . táz in_ is lázti . ánderes mánnes tôd . álde
Normalisiert dār quidit . daʒ inan ës lezti . anderes man tōd . alde
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a st. m., C-St./a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a a-St./o-St. m., C-St./a-St. m., a-St.
Wortart Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Rel.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj.
Lemma dār quëdan daʒ ër ër lezzen ander man tōd alde
Wörterbuch-Bedeutung da, eben sagen, sprechen; erklären dass er, sie, es er, sie, es verzögern, aufhalten der andere Mensch, Mann Tod, Untergang oder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 70,12 sîn sélbes súht . álde ételîh úngeuuândíu geskíht .
Normalisiert sīn sëlbes suht . alde ëddelīh ungiwāntiu gisciht .
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. a-St./o-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Subst. Konj. Adj., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma ër sëlb suht alde ëddelīh ungiwānit gisciht
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber; eigen Krankheit, Leiden oder irgendein unvermutet, unerwartet Geschehen, Ereignis
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 70,13 Ánderiu purgatio héizet necessitas . táz chît nôt . Álso
Normalisiert anderiu purgatio heiʒit necessitas . daʒ quidit nōt . alsō
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., C-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., C-St. red. 1 f., C-St. st. 5 f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma ander pūrgātiō heiʒan necessitās dër quëdan nōt alsō
Wörterbuch-Bedeutung der andere, zweite Reinigung; Entschuldigung, Rechtfertigung heißen, genannt werden Notwendigkeit, Zwang der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen Not(lage), Zwang so, also
Sprache ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,14 dáz íst . úbe ér ze_ uuórte hábet . táz er uuúrte captus .
Normalisiert daʒ ist . ibu ër zi worte habēt . daʒ ër wurti captus .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Part. Perf. N. Sg. m. Pass.
Flexionsklasse unr. n., a-St. sw. 3 st. 3b Ci-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. sw. 1b/sw. 3 st. 3b Ci-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër sīn ibu ër zi wort haben,habēn daʒ ër wërdan capere
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses sein wenn, falls er, sie, es zu Wort; Rede haben, halten; führen dass er, sie, es werden ergreifen, gefangennehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 70,15 álde ui obpressus . álde in_ uincula missus . Tiu drítta
Normalisiert alde ui obpressus . alde in vinculumā missus . diu dritta
Flexion Abl. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. Pass. A. Pl. Part. Perf. N. Sg. m. Pass. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. C-St. n., o-St. C-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. C-St. n., o-St. C-St. n-St.
Wortart Konj. Subst. Verb Konj. Präp. Subst. Verb Dem.-Pron. Ord.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr.
Lemma alde vīs opprimere alde in vinculum mittere dër dritto
Wörterbuch-Bedeutung oder Kraft; Gewalt überwältigen; bedrängen, bedrohen oder in Fesseln; Gefändnis werfen, schicken der, die, das der dritte
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,16 purgatio héizet imprudentia . dáz chît únuuízenthéit .
Normalisiert purgatio heiʒit imprudentia . daʒ quidit unwiʒʒantheit .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., C-St. red. 1 f., a-St. st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., C-St. red. 1 f., a-St. st. 5 f., i-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma pūrgātiō heiʒan imprūdentia dër quëdan unwiʒʒantheit
Wörterbuch-Bedeutung Reinigung; Entschuldigung, Rechtfertigung heißen, genannt werden Absichtslosigkeit; Unwissenheit der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen Unwissenheit, Unkenntnis
Sprache lat. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,17 Álso paulus síh ánt-$séidôta . er chad . Nesciebam
Normalisiert alsō paulus sih antsegidōta . ër quad . nesciebam
Flexion N. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse m., o-St. sw. 2 st. 5 i-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. sw. 2 st. 5 i-St.
Wortart Adv. EN Refl.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. EN Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma alsō Paulus sih antsegidōn ër quëdan nescīre
Wörterbuch-Bedeutung so, gleichsam, wie Paulus sich rechtfertigen, verteidigen da; als er, sie, es sagen; bedeuten, heißen nicht wissen
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 70,18 eum esse principem sacerdotum . Tíz sínt tíu exempla
Normalisiert eum esse principem sacerdotum . diz sint diu exempla
Flexion 3. Sg. A. m. Inf. Präs. Akt. A. Sg. G. Pl. N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse unr. m., C-St. m., C-St. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m./f., C-St. m./f., C-St. unr. n., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma is esse prīnceps sacerdos dëse sīn dër exemplum
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sein der Erste, Anführer Priester dieser, diese, dieses sein der, die, das Beispiel
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,19 déro statuum . in_ dínge uuérdent . táz chît .
Normalisiert dëro statuum . di in dinge wërdant . daʒ quidit .
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., u-St. n., a-St. st. 3b st. 5
Flexionsklasse Lemma m., u-St. n., a-St. st. 3b st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma dër status dër in ding wërdan dër quëdan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Lage, Zustand; Stellung der, die, das; welcher, welche, welches in Gericht, Gerichtsverhandlung werden, entstehen; geschehen der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 70,20 tîe-$ dir uuérdent . in_ iuditiali genere causę .
Normalisiert die dār wërdant . in iuditiali genere cause .
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Abl. Sg. f. Abl. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3b i-St. n., C-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b i-St. n., C-St. f., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Präp. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma dër dār wërdan in iūdiciālis genus causa
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; welcher, welche, welches da, eben werden, entstehen; geschehen in zum Gericht gehörig, gerichtlich Stand; Art Sache, Angelegenheit; Rechtsstreit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany