| Nb 61,2 |
|---|
| Normalisiert |
| Flexion |
| Flexionsklasse |
| Flexionsklasse Lemma |
| Wortart |
| Wortart syntaktisch |
| Lemma |
| Wörterbuch-Bedeutung |
| Sprache |
| Satz |
| Nb 61,3 | sámo sô | châde | . | úbe | dû | únfrûot | píst | . | íh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | samo sō | quāti | . | ibu | dū | unfruot | bist | . | ih |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | 2. Sg. N. | Pos. | 2. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | ||||
| Flexionsklasse | st. 5 | a-St./o-St. | unr. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St./o-St. | unr. | ||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | samo sō | quëdan | ibu | dū | unfruot | sīn | ih | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | genauso, gleichsam | sagen | wenn | du | unverständig | sein | ich | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 61,4 | frûoto | díh | . | Nesciebas | croesum | regem | lidorum | . | ciro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fruotu | dih | . | nesciebas | croesum | regem | lidorum | . | ciro |
| Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. A. | 2. Sg. Ipf Ind. Akt. | A. Sg. | A. Sg. | G. Pl. | Abl. Sg. | ||
| Flexionsklasse | sw. 1a | i-St. | m., o-St. | m., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | i-St. | m., o-St. | m., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Verb | EN | Subst. | Subst. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | EN | Subst. | Subst. | EN | ||
| Lemma | fruoten | dū | nescīre | Croesus | rēx | Lȳdus | Cȳrus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | belehren; klug, weise sein | du | nicht wissen | Krösus | König | Lyder | Cyrus | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 61,5 | paulo | ante | formidabilem | . | mox | deinde | miserandum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | paulo | ante | formidabilem | . | mox | deinde | miserandum | . |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. m. | ||||||
| Flexionsklasse | i-St. | o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Adv. | Adj. | Adv. | Adv. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adv. | Adj., präd./adv. | Adv. | Adv. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | paulō | antē | formidabilis | mox | deinde | miserandus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ein wenig | vorher | furchtbar | bald | darauf | bejammernswert | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nb 61,6 | traditum | flammis | rogi | . | misso | cęlitus | imbre | defensum | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | traditum | flammis | rogi | . | misso | caelitus | imbre | defensum | ? |
| Flexion | Part. Perf. A. Sg. m. Pass. | D. Pl. | G. Sg. | Part. Perf. Abl. Sg. m. Pass. | Abl. Sg. | Part. Perf. A. Sg. m. Pass. | |||
| Flexionsklasse | C-St. | f., a-St. | m., o-St. | C-St. | m., Ci-St. | C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | f., a-St. | m., o-St. | C-St. | m., Ci-St. | C-St. | |||
| Wortart | Verb | Subst. | Subst. | Verb | Adv. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Adv. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | trādere | flamma | rogus | mittere | caelitus | imber | dēfendere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | übergeben | Flamme | Scheiterhaufen | schicken | vom Himmel | Regen | schützen | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | Partizipialsatz | |||||||
| Nb 61,7 | Ne- | uuéist | tu | dáz | croesus | . | tér | in_ | -lidia | chúning | uuás | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nī̆ | weist | dū | daʒ | croesus | . | dër | in | lidia | kuning | was | . |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | N. Sg. | N. Sg. m. | Abl. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | m., o-St. | f., a-St. | m., a-St. | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | m., o-St. | f., a-St. | m., a-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | EN | Dem.-Pron. | Präp. | EN | Subst. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | EN | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | ON | Subst. | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | nī̆ | wiʒʒan | dū | daʒ | Croesus | dër | in | Lȳdia | kuning | wësan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht | wissen | du | dass | Krösus | der, die, das | in | Lydien | König | sein | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | |||||||||
| Nb 61,8 | sô | er | míttúndes | ciro | fórht-$lîh | uuás | . | dáz | er | sâr | dára nâh | erbármelih |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sō | ër | midduntes | ciro | forhtlīh | was | . | daʒ | ër | sār | dara nāh | irbarmalīh |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | D. Sg. | Pos. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | Pos. | ||||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | a-St./o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | a-St./o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | ||||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | EN | Adj. | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | EN | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Adj., präd./adv. | |
| Lemma | sō | ër | midduntes | Cȳrus | forhtlīh | wësan | daʒ | ër | sār | dara nāh | irbarmalīh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | so, als | er, sie, es | soeben | Cyrus | furchterregend | sein | sodass | er, sie, es | sogleich | danach | beklagenswert | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz | ||||||||||
| Nb 61,9 | uuórtenêr | . | únde | fóne | ímo | ín | dáz | fíur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wortanēr | . | inti | fona | imu | in | daʒ | fiur |
| Flexion | Part. Perf. st. N. Sg. m. | 3. Sg. D. m. | A. Sg. n. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3b | n., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | n., a-St. | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | wërdan | inti | fona | ër | in | dër | fiur | |
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | und | von | er, sie, es | in | der, die, das | Feuer | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz | |||||||
| Nb 61,10 | geuuórfenêr | . | fóne | ánasláhte | errétet | uuárd | ? | Uuánda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giworfanēr | . | fona | anaslahti | irrettit | ward | ? | wanta |
| Flexion | Part. Perf. st. N. Sg. m. | D. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3b | f., i-St. | sw. 1a | st. 3b | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | f., i-St. | sw. 1a | st. 3b | ||||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | Verb | Hilfsverb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Subj. | ||
| Lemma | wërfan | fona | anaslaht | irretten | wërdan | wanta | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | werfen | von | Niederschlag, Regenguss | erreten | werden | weil | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | ||||||
| Nb 61,11 | croesus | babiloniis | uuíder | ciro | ze_ | hélfo | chám | . | dánnân |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | Croësus | babiloniis | widar | ciro | zi | hëlfu | quam | . | danān |
| Flexion | N. Sg. | D. Pl. | D. Sg. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., o-St. | m., o-St. | f., o-St. | st. 4 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., o-St. | m., o-St. | f., o-St. | st. 4 | ||||
| Wortart | EN | Subst. | Präp. | EN | Präp. | Subst. | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Subst. | Präp. | EN | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | |
| Lemma | Croësus | Babylōnius | widar | Cȳrus | zi | hëlfa | quëman | danān | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Krösus | Babylonier | wider, gegen | Cyrus | zu | Hilfe | kommen | dann | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nb 61,12 | geskáh | . | táz | er | ín | dánnân | uertréib | . | únde | er | ín | sâr |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giscah | . | daʒ | ër | inan | danān | firtreib | . | inti | ër | inan | sār |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. A. m. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | st. 1a | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | st. 1a | ||||||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Lemma | giscëhan | daʒ | ër | ër | danān | firtrīban | inti | ër | ër | sār | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | geschehen | dass | er, sie, es | er, sie, es | von da; dann | vertreiben | und | er, sie, es | er, sie, es | sofort | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Nb 61,13 | nâh | fárendo | gefîeng | . | únde | ín | daz | fíur | uuárf | . | ûzer |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nāh | faranto | gifieng | . | inti | in | daʒ | fiur | warf | . | ūʒar |
| Flexion | Pos. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 6 | red. 1 | n., a-St. | st. 3b | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | red. 1 | n., a-St. | st. 3b | |||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Verb | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | abgetr. Verbzus. | VVPSADV | Vollverb, finit | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | ||
| Lemma | nāh | nāhfaran | gifāhan | inti | in | dër | fiur | wërfan | ūʒar | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | nach | nachfahren | fangen | und | in | der, die, das | Feuer | werfen | aus | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | ||||||||||
| Nb 61,14 | démo | ín | gót | lôsta | . | Tô | ér | áber | dés | cóte | ne- | dánchôta | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëmu | inan | got | lōsta | . | dō | ër | afar | dës | gote | nī̆ | dankōta | . |
| Flexion | D. Sg. n. | 3. Sg. A. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | G. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | m., a-St. | sw. 2 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 1a | m., a-St. | sw. 2 | |||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Partikel | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | ||
| Lemma | dër | ër | got | lōsen | dō | ër | afar | dër | got | nī̆ | dankōn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | er, sie, es | Gott | erlösen | da, weil | er, sie, es | aber, dagegen | der, die, das | Gott | nicht | danken | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | ||||||||||||
| Nb 61,15 | únde | er | síh | rûomda | sîn | sélbes | sâlighéite | . | tô | uuárd | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | ër | sih | ruomta | sīn | sëlbes | sālīgheiti | . | dō | ward | . |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. A. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. G. m. | G. Sg. n. | G. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. | f., i-St. | st. 3b | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | a-St./o-St. | f., i-St. | st. 3b | |||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Refl.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., nachgest. | Subst. | Adv. | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | inti | ër | sih | ruomen | ër | sëlb | sālīgheit | dō | wërdan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | er, sie, es | sich | rühmen | er, sie, es | selbst, derselbe | Glück | da, dann | werden, geschehen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nb 61,16 | táz | ímo | trôumda | . | táz | er | sáhe | iouem | síh | uuázer | ána | gîezen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | ër | troumta | . | daʒ | ër | sāhi | iouem | sih | waʒʒar | ana | gioʒan |
| Flexion | 3. Sg. D. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Konj. | A. Sg. | 3. Sg. A. | A. Sg. | Inf. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. 5 | m., C-St. | n., a-St. | st. 2b | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 5 | m., C-St. | n., a-St. | st. 2b | |||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | EN | Refl.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | EN | Refl.-/Rezip.-Pron. | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | daʒ | ër | troumen | daʒ | ër | sëhan | Iuppiter | sih | waʒʒar | ana | anagioʒan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | träumen | dass | er, sie, es | sehen | Jupiter | sich | Wasser | an, auf | begießen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz | |||||||||
| Nb 61,17 | . | únde | dia | súnnûn | dáz | ába | uuísken | . | Tén | tróum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | inti | dia | sunnūn | daʒ | aba | wiscen | . | dën | troum |
| Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Sg. n. | Inf. | A. Sg. m. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f. | sw. 1a | m., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | sw. 1a | m., a-St. | |||||||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
| Lemma | inti | dër | sunna | dër | aba | abawiscen | dër | troum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und | der, die, das | Sonne | der, die, das | ab | abwischen | der, die, das | Traum | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nb 61,18 | ántfrístôta | ím | sô | sîn | tóhter | . | dáz | ín | cirus | áber | sólti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | antfristōta | imu | sō | sīn | tohter | . | daʒ | inan | cirus | afar | scolti |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. D. m. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. A. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | a-St./o-St. | f. | m., o-St. | Prät.-Präs. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | f., er-St. | m., o-St. | Prät.-Präs. | ||||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Poss.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | EN | Adv. | Modalverb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | EN | Adv. | Modalverb, finit | |
| Lemma | antfristōn | ër | sō | sīn | tohter | daʒ | ër | Cȳrus | afar | sculan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | erklären | er, sie, es | so | sein | Tochter | dass | er, sie, es | Cyrus | aber, jedoch | sollen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz | ||||||||||
| Nb 61,19 | geuáhen | . | únde | án | daz | chrûze | hénchen | . | únde | sô | ín |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gifāhan | . | inti | ana | daʒ | krūzi | henken | . | inti | sō | inan |
| Flexion | Inf. | A. Sg. n. | A. Sg. | Inf. | 3. Sg. A. m. | ||||||
| Flexionsklasse | red. 1 | n., ja-St. | sw. 1a | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | n., ja-St. | sw. 1a | ||||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf. | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | gifāhan | inti | ana | dër | krūzi | henken | inti | sō | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ergreifen | und | an | der, die, das | Kreuz | hängen | und | so | er, sie, es | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Nb 61,20 | der | régen | názti | . | dáz | in | diu | súnna | trúcchendi | . | álso |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dër | rëgan | nezti | . | daʒ | inan | diu | sunna | truckenti | . | alsō |
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Sg. A. m. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | f. | sw. 1a | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 1a | f. | sw. 1a | |||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | dër | rëgan | nezzen | daʒ | ër | dër | sunna | truckanen | alsō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Rege | benetzen, befeuchten | dass, damit | er, sie, es | der, die, das | Sonne | trocknen | so, also | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nb 61,21 | iz | tára nâh | fûor | . | Num | te | preterit | paulum | inpendisse |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iʒ | dara nāh | fuor | . | num | te | preterit | paulum | inpendisse |
| Flexion | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. A. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. | Inf. Perf Akt. | |||
| Flexionsklasse | st. 6 | unr. | m., o-St. | C-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 6 | unr. | m., o-St. | C-St. | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Partikel | Pers.-Pron. | Verb | EN | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Int.-Partikel | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | EN | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | ër | dara nāh | faran | num | tū | praeterīre | Paulus | impendere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | danach | fahren; hier: sich ereignen, geschehen | etwa | du | entgehen | Paulus | opfern | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||||
| Nb 61,22 | pias | lacrimas | calamitatibus | persi | regis | a | se | capti | ? | Íst |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | pias | lacrimas | calamitatibus | persi | regis | a | se | capti | ? | ist |
| Flexion | A. Pl. f. | A. Pl. | Abl. Pl. | G. Sg. | G. Sg. | 3. Abl. Sg. | Part. Perf. G. Sg. m. Pass. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | f., a-St. | f., C-St. | m., o-St. | m., C-St. | Ci-St. | unr. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | f., C-St. | m., o-St. | m., C-St. | Ci-St. | unr. | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Subst. | EN | Subst. | Präp. | Refl.-Pron. | Verb | Hilfsverb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Subst. | EN | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | |
| Lemma | pius | lacrima | calāmitās | Perseus | rēx | ā | sē | capere | sīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | treu | Träne | Unglück | Perseus | König | von | sich; hier: ihm | fangen | sein | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 61,23 | tíh | ferhólen | . | paulum | emilium | consulem | . | kûotlicho |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dih | firholan | . | paulum | emilium | consulem | . | guotlīhho |
| Flexion | 2. Sg. A. | Part. Perf. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. 4 | m., o-St. | m., o-St. | m., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 4 | m., o-St. | m., o-St. | m., C-St. | ||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | EN | EN | Subst. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | EN | EN | Subst. | Adv. | ||
| Lemma | dū | firhëlan | Paulus | Aemilius | cōnsul | guotlīhho | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | du | verbergen | Paulus | Aemilius | Konsul | mitleidig | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
| Satz | infiniter Satz | |||||||
| Nb 61,24 | uuéinôn | . | dáz | léid-uuénde | persi | regis | macedonum | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | weinōn | . | daʒ | leidwenti | persi | regis | macedonum | . |
| Flexion | Inf. | A. Sg. n. | A. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | G. Pl. | ||
| Flexionsklasse | sw. 2 | n., ja-St. | m., o-St. | m., C-St. | m., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | n., ja-St. | m., o-St. | m., C-St. | m., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Subst. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Subst. | EN | ||
| Lemma | weinōn | dër | leidwenti | perseus | rēx | Macedo | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | weinen | der, die, das | Leid | Perseus | König | Mazedonier | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | ||||||||
| Nb 61,25 | dén | ér | sélbo | gefángen | hábeta | . | uuánda | ér | dâhta | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dën | ër | sëlbo | gifangan | habēta | . | wanta | ër | dāhta | . |
| Flexion | A. Sg. m. | 3. Sg. N. m. | N. Sg. m. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | n-St. | red. 1 | sw. 3 | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | red. 1 | sw. 3 | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | dër | ër | sëlb | fāhan | habēn | wanta | ër | denken | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | er, sie, es | selbst | fangen | haben | weil | er, sie, es | denken | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 61,26 | dáz | ímo | sámolih | keskéhen | máhti | ? | Historici | héizent |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | imu | samalīh | giscëhan | mahti | ? | historici | heiʒant |
| Flexion | 3. Sg. D. m. | Inf. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | Prät.-Präs. | m., o-St. | red. 1 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | Prät.-Präs. | m., o-St. | red. 1 | ||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Modalverb | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | daʒ | ër | samalīh | giscëhan | magan | historicus | heiʒan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | ebenso, gleichartig | geschehen | können | Historiker | heißen, nennen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 61,27 | ín | perseum | . | náls | persum | . | Sîe | ságent | óuh | uuîo | díccho |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inan | perseum | . | nalles | persum | . | sie | sagent | ouh | wīo | dicko |
| Flexion | 3. Sg. A. m. | A. Sg. | A. Sg. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., o-St. | sw. 1b | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., o-St. | sw. 1b | ||||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | EN | Konj. | EN | Pers.-Pron. | Verb | Adv. | Adv. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | EN | Konj. | EN | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adv. | Adv. | Adv. | ||
| Lemma | ër | perseus | nalles | persus | ër | sagen | ouh | wīo | dicko | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Perseus | aber nicht | Persus | er, sie, es | sagen, berichten | auch | wie | oft | ||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 61,28 | er | ándere | consules | fóre | úber | sígenôta | . | únde | sô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ër | andere | consules | fora | ubarsigënōn | ubarsigënōta | . | inti | sō |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | A. Pl. m. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | st. | m., C-St. | sw. 2 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., C-St. | sw. 2 | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | Adv. | Adv. | Verb | Konj. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Konj. | Subj. | |
| Lemma | ër | ander | cōnsul | fora | ubarsigënōn | ubarsigënōn | inti | sō | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | anderer | Konsul | vorher | besiegen | besiegen | und | so, wie | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 61,29 | ín | paulus | kefángenen | ze_ | -romo | brâhta | . | uuîo | er | in_ | -custodia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inan | paulus | gifanganan | zi | Rōmu | bringan | . | wīo | ër | in | custodia |
| Flexion | 3. Sg. A. m. | N. Sg. | Part. Perf. st. A. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | Abl. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., o-St. | red. 1 | f., o-St. | unr. | f., a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | red. 1 | f., n-St./o-St. | unr. | f., a-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | EN | Verb | Präp. | EN | Verb | Adv. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | EN | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Präp. | EN | Vollverb, finit | Adv. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | |
| Lemma | ër | Paulus | fāhan | zi | Rōma | bringan | wīo | ër | in | cūstōdia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Paulus | fangen | zu, nach | Rom | bringen | wie | er, sie, es | in | Haft | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 61,30 | erstárb | . | únde | sîn | sún | úmbe | ármhéit | smídôn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | irstarb | . | inti | sīn | sun | umbi | armheit | smidōn |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | A. Sg. | Inf. | |||
| Flexionsklasse | st. 3b | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | f., i-St. | sw. 2 | |||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | f., i-St. | sw. 2 | |||
| Wortart | Verb | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, Inf. | |
| Lemma | irstërban | inti | sīn | sun | umbi | armheit | smidōn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sterben | und | sein | Sohn | um, wegen | Armut, Not | schmieden | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 61,31 | lírneta | . | únde | síh | tés | néreta | . | Quid | aliud | deflet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lirnēta | . | inti | sih | dës | nerita | . | quid | aliud | deflet |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. A. m. | G. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |||
| Flexionsklasse | sw. 3 | sw. 1a | e-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | sw. 1a | e-St. | |||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Refl.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Int.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | lirnēn | inti | sih | dër | nerien | quis | alius | deflere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | lernen | und | sich | der, die, das | ernähren | was | anderer | beweinen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 61,32 | clamor | tragoediarum | . | nisi | fortunam | indiscreto | ictu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | clamor | tragoediarum | . | nisi | fortunam | indiscreto | ictu |
| Flexion | N. Sg. | G. Pl. | A. Sg. | Abl. Sg. m. | Abl. Sg. | ||
| Flexionsklasse | m., C-St. | f., a-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | f., a-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | ||
| Wortart | Subst. | Subst. | Konj. | Subst. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Subj. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | clāmor | tragoedia | nisī | fortūna | indiscretus | ictus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Klage | Tragödie | wenn nicht, als | Schicksal | unzertrennlich | Schlag | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||||||
| Nb 62,1 | uertentem | felicia | regna | ? | Uuáz | chárônt | tragoedię |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uertentem | felicia | regna | ? | waʒ | karōnt | tragoediae |
| Flexion | Part. Präs. A. Sg. f. Ci-St. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | A. Sg. n. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. | |
| Flexionsklasse | C-St. | i-St. | n., o-St. | sw. 2 | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | i-St. | n., o-St. | sw. 2 | f., a-St. | ||
| Wortart | Verb | Adj. | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Adj., attr. | Subst. | Int.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | |
| Lemma | vertere | fēlīx | rēgnum | wër | karōn | tragoedia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | umstürzen | glücklich | Königreich | was | beklagen | Tragödie | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||
| Nb 62,2 | . | âne | fortunam | úndûrlicho | stôrenta | . | gûollichíu | rîche | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ānu | fortunam | untūrlīhho | stōrta | . | guollīhhiu | rīhhi | . |
| Flexion | A. Sg. | Part. Perf. st. A. Sg. f. | A. Pl. n. | A. Pl. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | sw. 1a | st. | n., ja-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | sw. 1a | a-St./o-St. | n., ja-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Adv. | Verb | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Subst. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | ānu | fortūna | untūrlīhho | stōren | guollīh | rīhhi | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | als | Schicksal | rücksichtslos, heftig | vernichten | glänzend | Reich | |||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | elliptischer Satz | Partizipialsatz | |||||||
| Nb 62,3 | dáz | si | nehéines | mêr | ne- | síhet | tánne | ánderes | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | siu | niheines | mēr | nī̆ | sihit | danne | anderes | ? |
| Flexion | 3. Sg. N. f. | G. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | st. | st. 5 | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | st. 5 | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Adv. | Partikel | Verb | Konj. | Indef.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Konj., vgl. | Indef.-Determ., substit. | |
| Lemma | daʒ | ër | nihein | mēr | nī̆ | sëhan | danne | ander | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dass, sodass | er, sie, es | kein | mehr | nicht | sehen | dann, als | der andere | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | CX=CF | CX=CF | |||||||
| Nb 62,4 | Tragoedię | sínt | luctuosa | carmina | . | álso | díu | sínt | . | díu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tragoedie | sint | luctuosa | carmina | . | alsō | diu | sint | . | diu |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. n. | N. Pl. | N. Pl. n. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Pl. n. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | unr. | o-St. | n., C-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | unr. | o-St./a-St. | n., C-St. | unr. | |||||
| Wortart | Subst. | Hilfsverb | Adj. | Subst. | Adv. | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | ||
| Lemma | tragoedia | sīn | lūctuōsus | carmen | alsō | dër | sīn | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Tragödie | sein | traurig, schmerzlich, betrübt | Lied, Gesang; Gedicht | so, also | der, die, das | sein | der, die, das | ||
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 62,5 | sophocles | scréib | apud | grecos | . | de | euersionibus | regnorum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sophocles | screib | apud | grecos | . | de | euersionibus | regnorum |
| Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. | Abl. Pl. | G. Pl. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. 1a | m., o-St. | f., C-St. | n., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 1a | m., o-St. | f., C-St. | n., o-St. | |||
| Wortart | EN | Verb | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | Sophoklēs | scrīban | apud | Graecus | dē | ēversiō | rēgnum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Sophokles | (auf)schreiben | bei | Grieche | über, von | Umwälzung, Zerstörung | Königsherrschaft, Königsgewalt, Königreich | |
| Sprache | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | ||||||||
| Nb 62,6 | et | urbium | . | únde | sínt | uuíderuuártig | tien | comoediis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | urbium | . | inti | sint | widarwertīg | dēm | comoediis |
| Flexion | G. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | Pos. | D. Pl. f. | D. Pl. | |||
| Flexionsklasse | f., Ci-St. | unr. | a-St./o-St. | f., a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., Ci-St. | unr. | a-St./o-St. | f., a-St. | ||||
| Wortart | Konj. | Subst. | Konj. | Hilfsverb | Adj. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Konj. | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | et | urbs | inti | sīn | widarwertīg | dër | cōmoedia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | Großstadt | und, auch | sein | entgegengesetzt, gegensätzlich | der, die, das | Komödie, Lustspiel (gr. Fdw.) | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 62,7 | . | án | dîen | uuír | îo | gehórên | lętum | únde | iocundum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ana | dēm | ih | io | gihōremēs | letum | inti | iocundum |
| Flexion | D. Pl. f. | 1. Pl. N. | 1. Pl. Präs. Ind. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | o-St. | o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | o-St./a-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Adj. | Konj. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Konj. | Adj., attr. | |
| Lemma | ana | dër | ih | io | gihōren | laetus | inti | iūcundus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | an, über, bei | der, die, das | ich | immer, stets, immerfort | hören | froh, fröhlich, erfreulich | und, auch | erfreulich, angenehm | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 62,8 | exitum | . | Úns | íst | áber | únchúnt | . | úbe | dehéine |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | exitum | . | mir | ist | afar | unkund | . | ibu | dëheine |
| Flexion | A. Sg. | 1. Pl. D. | 3. Sg. Präs. Ind. | Pos. | N. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | m., u-St. | unr. | a-St./o-St. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | unr. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Konj. | Adj. | Konj. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Konj. | Adj., präd./adv. | Subj. | Indef.-Determ., attr. | ||
| Lemma | exitus | ih | sīn | afar | unkund | ibu | dëhein | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Ausgang, Ergebnis; Ende | ich | sein | aber, (je)doch | fremd, unbekannt | ob, wenn | (irgend)ein | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 62,9 | latini | tragici | fúndene | uuérden | . | sô | uuír | gnûoge | fínden |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | latini | tragici | funtane | wërdēn | . | sō | ih | ginuoge | findemēs |
| Flexion | N. Pl. m. | N. Pl. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Konj. | 1. Pl. N. | A. Pl. m. | 1. Pl. Präs. Ind. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | m., o-St. | st. 3a | st. 3b | st. | st. 3a | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., o-St. | st. 3a | st. 3b | ja-St./jo-St. | st. 3a | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Hilfsverb | Adv. | Pers.-Pron. | Adj. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Adv. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | |
| Lemma | Latīnus | tragicus | findan | wërdan | sō | ih | ginuogi | findan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | lateinisch, römisch | Tragiker (gr. Fdw.) | (wieder)finden, entdecken | werden | so | ich | genug, genügend, hinreichend | (wieder)finden, entdecken | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 62,10 | latinos | comicos | . | Nonne | duo | dolia | adolescentulus | di di cisti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | latinos | comicos | . | nonne | duo | dolia | adolescentulus | di di cisti |
| Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | A. Pl. n. | A. Pl. | N. Sg. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | m., o-St. | unr. | n., o-St. | m., o-St. | C-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., o-St. | unr. | n., o-St. | m., o-St. | C-St. | ||
| Wortart | Adj. | Subst. | Partikel | Kard. | Subst. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | PTKINTNEG | Kard., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | Latīnus | cōmicus | nōnne | duo | dōlium | adōlescentulus | discere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | lateinisch | Schauspieler, Clown; Komiker | nicht, etwa nicht, denn nicht | zwei | Fass | sehr junger Mann | lernen, erfahren | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||
| Nb 62,11 | iacere | in | limine | iouis | . | duis | pithus | articulus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iacere | in | limine | iouis | . | duis | pithus | articulus |
| Flexion | Inf. Präs. Akt. | Abl. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | e-St. | n., C-St. | m., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | e-St. | n., C-St. | m., C-St. | m., o-St. | m., o-St. | |||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | EN | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Präp. | Subst. | EN | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | iacēre | in | limen | Iuppiter | duis | pithus | articulus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | liegen, daliegen | in, an, auf | Schwelle, Türschwelle, Eingang | Jupiter | doppelt, zweimal | Pithos, ein Tongefäß (gr. Fdw.) | Knoten, Knochen; Gelenk | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| Nb 62,12 | quidem | unum | malum | articulus | autem |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quidem | unum | malum | articulus | autem |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. m. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | o-St. | o-St. | m., o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | ||
| Wortart | Adv. | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Indef.-Determ., attr. | Adj., substant. | Subst. | Konj. |
| Lemma | quidem | ūnus | malus | articulus | autem |
| Wörterbuch-Bedeutung | sicherlich, gewiss | ein, einer, eine, eines | schlecht, schlimm, böse | Knoten, Knochen; Gelenk | aber, dagegen, andererseits |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | elliptischer Satz | ||||
| Nb 62,13 | alterum | bonum | tοn | men | ena | kakοn | tοn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | alterum | bonum | tοn | men | ena | kakοn | tοn |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | |
| Flexionsklasse | o-St. | o-St. | o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | ||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Dem.-Pron. | Partikel | Indef.-Pron. | Adj. | Dem.-Pron. |
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Adj., substant. | Dem.-Determ., artikelartig | PTK | Indef.-Determ., substit. | Adj., attr., nachgest. | Dem.-Determ., artikelartig |
| Lemma | alter | bonus | ho | men | eis | kakos | to |
| Wörterbuch-Bedeutung | der andere | gut | der, die, das | wahrlich, wahrhaftig, fürwahr | ein | schlecht | der, die, das |
| Sprache | lat. | lat. | grc | grc | grc | grc | grc |
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| Nb 62,14 | de | eterοn | elοn | . | Ne- | lírnetôst | tû | na | chínt | uuésentêr | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | de | eterοn | elοn | . | nī̆ | lirnētōs | dū | na | kind | wësentēr | . |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. | 2. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. N. | N. Sg. | Part. Präs. Part. Präs. st. N. Sg. m. | |||||
| Flexionsklasse | o-St. | m., o-St. | sw. 3 | n., a-St. | st. 5 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., o-St. | sw. 3 | n., a-St. | st. 5 | ||||||
| Wortart | Partikel | Indef.-Pron. | Subst. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Partikel | Subst. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | PTK | Indef.-Determ., substit. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Int.-Partikel | Subst. | VAPSD | ||
| Lemma | de | heteros | helos | nī̆ | lirnēn | dū | na | kind | wësan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | aber, hingegen, dagegen | der andere | Sumpf, feuchte Niederung | nicht | (kennen)lernen | du | etwa nicht | junger Mann, Knabe, Zögling | sein | ||
| Sprache | grc | grc | grc | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | Partizipialsatz | |||||||||
| Nb 62,15 | daz | pacubius | poeta | scréib | . | zuô |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | pacubius | poeta | screib | . | zwā |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. f. | ||
| Flexionsklasse | m., o-St. | m., a-St. | st. 1a | unr. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., a-St. | st. 1a | unr. | ||
| Wortart | Konj. | EN | Subst. | Verb | Kard. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | EN | Subst. | Vollverb, finit | Kard., attr. | |
| Lemma | daʒ | Pacuvius | poēta | scrīban | zwēne | |
| Wörterbuch-Bedeutung | dass | Pacuvius | Dichter, Poet | schreiben | zwei | |
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||
| Nb 62,16 | chûfâ | lígen | fólle | . | únder | iouis | túrôn | . | éina | gûotes | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | kūfā | liggen | folle | . | untar | iouis | turōm | . | eina | guotes | . |
| Flexion | A. Pl. | Inf. | Abl. Sg. | G. Sg. | D. Pl. | A. Sg. f. | G. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | f., o-St. | st. 5 | m., Ci-St. | m., C-St. | f., o-St. | st. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 5 | m., Ci-St. | m., C-St. | f., o-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Subst. | Präp. | EN | Subst. | Indef.-Pron. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Inf. | Subst. | Präp. | EN | Subst. | Indef.-Determ., substit. | Adj., substant. | |||
| Lemma | kūfa | liggen | follis | untar | Jovis | tura | ein | guot | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Faß, Bottich | liegen, sich befinden | Sack, Beutel | unter | Jupiter | Tür, Pforte | ein | gut | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | |||||||||||
| Nb 62,17 | únde | ándera | úbeles | ? | Vvér | íst | . | ér | ne- | getrínche | béidero |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | andera | ubiles | ? | wër | ist | . | ër | nī̆ | gitrinke | beidero |
| Flexion | A. Sg. f. | G. Sg. n. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Konj. | G. Pl. f. | ||||
| Flexionsklasse | st. | st. | unr. | st. 3a | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | unr./st. 5 | st. 3a | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Indef.-Pron. | Adj. | Int.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Partikel | Verb | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Indef.-Determ., substit. | Adj., substant. | Int.-Pron., gener., rel. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Indef.-Determ., substit. | ||
| Lemma | inti | ander | ubil | wër | sīn | ër | nī̆ | gitrinkan | beide | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | der andere, übrige, zweite | böse, schlimm, übel | wer, welcher auch immer | sein | er, sie, es | nicht | trinken | beide | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz | |||||||||
| Nb 62,18 | . | ér | ne- | chóroe | árbéite | . | ióh | kemáches | ? | Mít tíu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | ër | nī̆ | koro | arbeiti | . | joh | gimahhes | ? | mit diu |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Konj. | G. Sg. | G. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | f., i-St. | n., a-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | f., i-St. | n., a-St. | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Partikel | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | Adv. | |||
| Lemma | ër | nī̆ | korōn | arbeit | joh | gimah | mit diu | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | nicht | erleiden, erfahren | Mühe, Mühsal, Last | und | Muße, Genuß; Nutzen | dadurch, damit | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nb 62,19 | óuget | si | . | dáz | si | ín | nîeht | fermîden | ne- | máhta | aduersitatis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ougit | siu | . | daʒ | siu | im | niowiht | firmīdan | nī̆ | mahta | aduersitatis |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | 3. Sg. N. f. | 3. Pl. D. m. | A. Sg. n. | Inf. | 3. Sg. Prät. Ind. | G. Sg. | |||
| Flexionsklasse | sw. 1a | a-St. | st. 1a | Prät.-Präs. | f., C-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | a-St./i-St. | st. 1a | Prät.-Präs. | f., C-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | Partikel | Modalverb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron., neg. | Vollverb, Inf. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Subst. | |
| Lemma | ougen | ër | daʒ | ër | ër | niowiht | firmīdan | nī̆ | magan | adversitās | |
| Wörterbuch-Bedeutung | offenbaren, sich zeigen | er, sie, es | daß | er, sie, es | er, sie, es | nichts | vermeiden, entgehen, ausweichen | nicht | können, vermögen | Widerwärtigkeit, Missgeschick | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||||||
| Nb 62,20 | . | Quid | si | uberius | sumpsisti | de | parte | bonorum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | quid | si | uberius | sumpsisti | de | parte | bonorum |
| Flexion | Komp. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | Abl. Sg. | G. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | C-St. | f., Ci-St. | n., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | C-St. | f., Ci-St. | n., o-St. | ||||
| Wortart | Adv. | Konj. | Adj. | Verb | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Konj. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | quid | sī | ūber | sūmere | dē | pars | bonum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wozu?, warum? | so wahr als, so gewiss als | reichlich, reich, üppig | nehmen, ergreifen, an sich nehmen | von | Teil, Anteil | das Gut, das Gute¦gute Beschaffenheit, guter Zustand¦Habe¦Vorzug | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||||
| Nb 62,21 | ? | Uuáz | chlágetôst | tu | díh | . | úbe | du | mêr | getrúnchen | hábest |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ? | waʒ | klagōtōs | dū | dih | . | ibu | dū | mēr | gitrunkan | habēs |
| Flexion | N. Sg. n. | 2. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. N. | 2. Sg. A. | 2. Sg. N. | Part. Perf. | 2. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. 3a | sw. 3 | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | st. 3a | sw. 1b/sw. 3 | ||||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | ||
| Lemma | wër | klagōn | dū | dū | ibu | dū | mēr | trinkan | habēn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wer, welcher; was, welches | sich beklagen, (sich) beschweren | du | du | wenn doch, wenn aber, obgleich | du | mehr | trinken | haben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz | |||||||||
| Nb 62,22 | tes | pézeren | ? | Sámo | si | châde | . | úbe | íh | tíh | nîeht |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dës | beʒʒirin | ? | samo | siu | quāti | . | ibu | ih | dih | niowiht |
| Flexion | G. Sg. n. | G. Sg. n. Komp. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Konj. | 1. Sg. N. | 2. Sg. A. | |||||
| Flexionsklasse | n-St. | st. 5 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n-St. | st. 5 | |||||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Adv. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Adv. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Lemma | dër | beʒʒiro | samo | ër | quëdan | ibu | ih | dū | niowiht | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | besser | dasselbe | er, sie, es | sagen, sprechen, reden | wenn auch, obgleich | ich | du | nicht, keineswegs | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Adversativsatz | |||||||||
| Nb 62,23 | úber al | fermîden | ne- | máhta | . | nû | ne- | habo | íh | tíh | tóh | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ubar-al | firmīdan | nī̆ | mahta | . | nū̆ | nī̆ | habu | ih | dih | doh | . |
| Flexion | Inf. | 1. Sg. Prät. Ind. | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 2. Sg. A. | |||||||
| Flexionsklasse | st. 1a | Prät.-Präs. | sw. 1b | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 1a | Prät.-Präs. | sw. 1b/sw. 3 | |||||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Partikel | Modalverb | Adv. | Partikel | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Inf. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Adv. | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | ||
| Lemma | ubar-al | firmīdan | nī̆ | magan | nū̆ | nī̆ | habēn | ih | dū | doh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | überall; vollkommen, völlig, ganz und gar | (ver)meiden, entgehen, ausweichen, fliehen (vor) | nicht | können, vermögen | nun, jetzt | nicht | haben | ich | du | (je)doch, gleichwohl, trotzdem, aber | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||
| Nb 62,24 | pórhárto | tróffen | . | Quid | si | a | te | tota | non | discessi | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | boraharto | trëfan | . | quid | si | a | te | tota | non | discessi | ? |
| Flexion | Part. Perf. | 2. Abl. Sg. | Abl. Sg. f. | 1. Sg. Perf Ind. Akt. | |||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | C-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | C-St. | |||||||||
| Wortart | Adv. | Verb | Adv. | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Partikel | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adv. | Subj. | Präp. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., attr. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | ||
| Lemma | boraharto | trëffan | quid | sī | ā | tū | tōtus | nōn | discēdere | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sehr hart, allzu heftig | (schwer) treffen, erschüttern, (er)schlagen | was? | wenn | von | du | ganz, vollständig | nicht | weggehen, sich entfernen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | ||||||||||
| Nb 62,25 | Uuáz | úbe | íh | tíh | nóh | ne- | hábo | gáreuuo | uerlâzen | ? | Quid |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | waʒ | ibu | ih | dih | noh | nī̆ | habu | garawo | firlāʒan | ? | quid |
| Flexion | N. Sg. n. | 1. Sg. N. | 2. Sg. A. | 1. Sg. Präs. Ind. | Part. Perf. | ||||||
| Flexionsklasse | sw. 1b | red. 1 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | red. 1 | |||||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Partikel | Hilfsverb | Adv. | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adv. | |
| Lemma | wër | ibu | ih | dū | noh | nī̆ | habēn | garawo | firlāʒan | quid | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wer, welcher; was, welches | wenn | ich | du | noch | nicht | haben | gänzlich, völlig, ganz und gar | verlassen, aufgeben, zurücklassen; sich abwenden von | was? | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||||||
| Nb 62,26 | si | hęc | ipsa | mei | mutabilitas | . | tibi | est | iusta | causa | sperandi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | si | hec | ipsa | mei | mutabilitas | . | tibi | est | iusta | causa | sperandi |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. f. | 1. Sg. G. | N. Sg. | 2. Sg. D. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Abl. Sg. f. | Abl. Sg. | Gerundivum N. Pl. m. o-St./a-St. Akt. | ||
| Flexionsklasse | f., C-St. | unr. | o-St./a-St. | f., a-St. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., C-St. | unr. | o-St./a-St. | f., a-St. | a-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Adj. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Dem.-Determ., attr. | Dem.-Determ., attr. | Pers.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Gerundivum, substant. | |
| Lemma | sī | hic | ipse | ego | mutabilitas | tū | esse | iūstus | causa | spērāre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wenn | dieser, diese, dieses | selbst | ich | veränderte Einstellung | du | sein | gerecht, rechtmäßig | Sache, Grund, Ursache | hoffen, erhoffen, erwarten | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | |||||||||||
| Nb 62,27 | meliora | ? | Uuáz | úbe | dísêr | stúrz | . | tíh | tûot | mít |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | meliora | ? | waʒ | ibu | dëse | sturz | . | dih | tuot | mit |
| Flexion | A. Pl. n. Komp. | N. Sg. n. | N. Sg. m. | N. Sg. | 2. Sg. A. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | C-St. | m., a-St./i-St. | unr. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., a-St./i-St. | unr. | |||||||
| Wortart | Adj. | Int.-Pron. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Int.-Pron. | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | ||
| Lemma | bonus | wër | ibu | dëse | sturz | dū | tuon | mit | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | gut, tüchtig, tapfer, anständig, rechtschaffen | wer, welcher; was, welches | wenn | dieser, der; diese, die; dieses, das | (Um)sturz, Fall | du | tun, machen | mit | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||||||
| Nb 62,28 | réhte | díngen | des | pézeren | ? | Álso | dîe | álle | mít | réhte |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rëhte | dingen | dës | beʒʒirin | ? | alsō | die | alle | mit | rëhte |
| Flexion | D. Sg. | Inf. | G. Sg. n. | G. Sg. n. Komp. | N. Pl. m. | N. Pl. m. | D. Sg. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St. | sw. 1a | n-St. | st. | n., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St./z-St. | sw. 1a | n-St. | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | Adv. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Präp. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., artikelartig | Präp. | Subst. | |
| Lemma | rëht | dingen | dër | beʒʒiro | alsō | dër | al | mit | rëht | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Recht; Grund | (er)hoffen, seine Hoffnung setzen [auf], vertrauen | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | besser | so, derart, also | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | all | mit | Recht; Grund | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nb 62,29 | díngent | tes | pézeren | . | qui | persecutionem | patiuntur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dingent | dës | beʒʒirin | . | qui | persecutionem | patiuntur |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | G. Sg. m. | G. Sg. m. Komp. | N. Pl. m. | A. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. Dep | |
| Flexionsklasse | sw. 1a | n-St. | f., C-St. | C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | n-St. | f., C-St. | C-St. | |||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | Int.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Int.-Determ. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | dingen | dër | beʒʒiro | quī | persecutio | patī | |
| Wörterbuch-Bedeutung | (er)hoffen, seine Hoffnung setzen [auf], vertrauen | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | besser | dieser, diese, dieses | Verfolgung, Klage | leiden, erleiden, ertragen; aushalten | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Nb 62,30 | propter | iustitiam | . | uuánda | sie | dés-te | sâligoren | sínt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | propter | iustitiam | . | wanta | sie | dës-doh | sālīgun | sint |
| Flexion | A. Sg. | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | n-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | a-St./o-St. | unr./st. 5 | |||||
| Wortart | Präp. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Hilfsverb | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | |
| Lemma | propter | iustitia | wanta | ër | dës-doh | sālīg | sīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wegen | Gerechtigkeit | warum, weshalb | er, sie, es | desto, um so | selig, glücklich | sein | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | |||||||
| Nb 62,31 | . | Tamen | ne | contabescas | animo | . | Nû | ne- | sîst | tóh | sô | mûot-súhtîg |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | tamen | ne | contabescas | animo | . | nū̆ | nī̆ | sīs | doh | sō | muotsuhtīg |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | Abl. Sg. | 2. Sg. Präs. Konj. | Pos. | ||||||||
| Flexionsklasse | C-St. | m., o-St. | unr. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | m., o-St. | unr./st. 5 | a-St./o-St. | ||||||||
| Wortart | Adv. | Partikel | Verb | Subst. | Adv. | Partikel | Hilfsverb | Adv. | Adv. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Subst. | Adv. | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Adv. | Adv. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | tamen | nē | contābēscere | animus | nū̆ | nī̆ | sīn | doh | sō | muotsuhtīg | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | doch, dennoch, trotzdem¦wenigstens, immerhin | nicht | sich verzehren | Hochmut, Stolz, Zorn | nun, jetzt | nicht | sein | (je)doch, gleichwohl, trotzdem, aber | so, derart | verwirrt, bedrückt | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Nb 62,32 | nîeht | . | lâ | dîn | mûot-préchôn | dîh | sîn | . | Et | locatus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | niowiht | . | lāʒ | dīn | muotbrëhhōn | dih | sīnaʒ | . | et | locatus |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Imp. | N. Sg. m. | Inf. | 2. Sg. A. | A. Sg. n. | Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | red. 1 | a-St./o-St. | sw. 2 | st. | a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | red. 1 | a-St./o-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | a-St. | |||||
| Wortart | Adv. | Verb | Poss.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Poss.-Pron. | Konj. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Imp. | Poss.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | ||
| Lemma | niowiht | lāʒan | dīn | muotbrëhhōn | dū | sīn | et | locāre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | nicht, keineswegs | (zu)lassen, gestatten | dein (eigen) | [sich] in Gram verzehren | du | sein (eigen) | und, auch | legen, stellen, setzen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nb 63,1 | intro | commune | omnibus | regnum | . | ne | desideres | uiuere | proprio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | intro | commune | omnibus | regnum | . | ne | desideres | uiuere | proprio |
| Flexion | A. Sg. | Abl. Pl. m. | A. Sg. | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Abl. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | n., i-St. | i-St. | n., o-St. | a-St. | C-St. | o-St./a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | n., i-St. | i-St. | n., o-St. | a-St. | C-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Adv. | Subst. | Adj. | Subst. | Partikel | Verb | Verb | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Subst. | Adj., substant. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | |
| Lemma | intrō | commūne | omnis | rēgnum | nē | dēsiderāre | vivere | proprius | |
| Wörterbuch-Bedeutung | hinein, herein | Gemeinde | jeder; all | Königreich; Reich | nicht | verlangen, wünschen, begehren; sich sehnen nach, vermissen, ersehnen | leben | eigen, eigentümlich, eigentlich | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||||
| Nb 63,2 | iure | . | Únde | ne- | mûoto | nîeht | éino | in_ | geméinemo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iure | . | inti | nī̆ | muoto | niowiht | eino | in | gimeinemu |
| Flexion | Abl. Sg. | 2. Sg. Präs. Imp. | N. Sg. m. | D. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | n., C-St. | sw. 2 | n-St. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., C-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Partikel | Verb | Adv. | Indef.-Pron. | Präp. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Neg.-Partikel | Vollverb, Imp. | Adv. | Indef.-Determ., artikelartig | Präp. | Adj., attr. | |
| Lemma | iūs | inti | nī̆ | muotōn | niowiht | ein | in | gimeini | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Recht | und, auch | nicht | verlangen | nicht, keineswegs | (irgend)ein, irgendwelch(er) | in | gemeinsam, gemeinschaftlich | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||||
| Nb 63,3 | rîche | . | dînero | ríhti | ze_ | lébenne | . | Nû | íst | sî | chó ~men | ad |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rīhhie | . | dīneru | rihtī | zi | lëbenne | . | nū̆ | ist | siu | quoman | ad |
| Flexion | D. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | Inf. D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. f. | Part. Perf. | |||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | a-St./o-St. | f., in-St. | sw. 1b/sw. 3 | unr. | st. 4 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | a-St./o-St. | f., in-St. | sw. 1b/sw. 3 | unr./st. 5 | st. 4 | ||||||
| Wortart | Subst. | Poss.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Präp. | ||
| Lemma | rīhhi | dīn | rihtī | zi | lëbēn | nū̆ | sīn | ër | quëman | ad | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Reich | dein (eigen) | Recht, Gerechtigkeit | zu | leben | nun, jetzt | sein | er, sie, es | kommen | zu | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||
| Nb 63,4 | communem | locum | . | Táz | héizet | communis | locus | an |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | communem | locum | . | daʒ | heiʒit | communis | locus | ana |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | i-St. | m., o-St. | red. 1 | i-St. | m., o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | i-St. | m., o-St. | red. 1 | i-St. | m., o-St. | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Präp. | |
| Lemma | commūnis | locus | dër | heiʒan | commūnis | locus | ana | |
| Wörterbuch-Bedeutung | gemeinsam, allgemein | Ort, Platz, Stelle | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | heißen | gemeinsam, allgemein | Ort, Platz, Stelle | auf, in, an | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nb 63,5 | îo-gelîchemo | statu | . | táz | man | nîomannen | némmendo | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iogilīhhemu | statu | . | daʒ | man | nioman | nemnanto | . |
| Flexion | D. Sg. m. | Abl. Sg. | N. Sg. | A. Sg. m. | Part. Präs. sw. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | |||
| Flexionsklasse | st. | m., u-St. | m., C-St./a-St. | C-St./a-St. | sw. 1a | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., u-St. | m., C-St./a-St. | C-St./a-St. | sw. 1a | |||
| Wortart | Adj. | Subst. | Konj. | Subst./Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Subj. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron., neg. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | ||
| Lemma | iogilīh | status | daʒ | man | nioman | nemnen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (ein) jeder, (ein) jeglicher, jeder einzelne | das Stehen, Stand | so daß, damit | man | niemand, keiner | (be)nennen, beim Namen nennen; rühmen | ||
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz | |||||||
| Nb 63,6 | keméine | âchúste | lúzzet | . | álso | díse | uérsa | tûont | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gimeino | ākusti | luzzit | . | alsō | dëse | fërsa | tuont | . |
| Flexion | A. Pl. f. | A. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||
| Flexionsklasse | st. | f., i-St. | sw. 1a | m., a-St./i-St. | unr. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., i-St. | sw. 1a | m., a-St./i-St. | unr. | ||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Adv. | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Indef.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | gimeini | ākust | luzzen | alsō | dëse | fërs | tuon | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | gemeinsam, gemeinschaftlich | Gebrechen, Fehler, Falschheit; Böses, Laster, Sünde | herabsetzen, schmähen, tadeln | so, derart, also | dieser, der; diese, die; dieses, das | Vers, Abschnitt | tun, machen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||
| Nb 63,7 | LOCUS | COMMUNIS | . |
|---|---|---|---|
| Normalisiert | locus | communis | . |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. n. | |
| Flexionsklasse | m., o-St. | i-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | i-St. | |
| Wortart | Subst. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |
| Lemma | locus | commūnis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Ort, Platz | gemeinsam, gemeinschaftlich, öffentlich | |
| Sprache | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | ||
| Nb 63,8 | Si | confundat | copia | pleno | cornu | tantas | opes | quantas |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | si | confundat | copia | pleno | cornu | tantas | opes | quantas |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. | Abl. Sg. n. | Abl. Sg. | A. Pl. f. | A. Pl. | A. Pl. f. | |
| Flexionsklasse | C-St. | f., a-St. | o-St. | n., u-St. | f., C-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | n., u-St. | f., C-St. | |||
| Wortart | Konj. | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. | Int.-Pron. |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Int.-Determ., gener. |
| Lemma | sī | cōnfundere | cōpia | plēnus | cornū | tantus | ops | quantus |
| Wörterbuch-Bedeutung | wenn, falls | vermengen, vermischen | Vorrat, Masse, Menge | voll | Horn | so groß, so viel | Bemühung, Kraft, Dienst | wie viel, wie groß |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 63,9 | pontus | incitus | flatibus | uersat | harenas | . | Uuáz | íst |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | pontus | incitus | flatibus | uersat | harenas | . | waʒ | ist |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. m. | Abl. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | |
| Flexionsklasse | m., o-St. | o-St. | m., u-St. | a-St. | f., a-St. | unr. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | a-St. | f., a-St. | unr. | ||
| Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Hilfsverb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Int.-Pron. | Vollverb, finit | |
| Lemma | pontus | incitus | flātus | versāre | harēna | wër | sīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Meer, Flutwelle, Sturzwelle | stark bewegt, schnell | Hauch, Wind | drehen, hin und her wenden, herumtreiben | Sand, Sandfläche | wer, was | sein | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 63,10 | tés | mêr | ? | Scútti | copia | ministra | fortunę | dien | ménniskôn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dës | mēr | ? | scutti | copia | ministra | fortune | dēm | menniscōm |
| Flexion | G. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. | N. Sg. | G. Sg. | D. Pl. m. | D. Pl. | ||
| Flexionsklasse | sw. 1a | f., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | m. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | f., a-St. | f., a-St. | f., a-St. | m. | ||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Subst. | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
| Lemma | dër | mēr | scutten | cōpia | ministra | fortūna | dër | mennisco | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | mehr | (ab)schütteln, rütteln, schwingen | Menge; Macht | Dienerin, Gehilfin | Schicksal, Zufall; Glück | der, die, das | Mensch, Person | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 63,11 | ûzer | íro | hórne | sámo | uílo | râtes | . | sô | mére | tuíret |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ūʒar | ira | horne | samo | filu | rātes | . | sō | meri | dwirit |
| Flexion | 3. Sg. G. f. | D. Sg. | A. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | n., u-St. | m., a-St. | m., ja-St./i-St. | st. 4 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | n., u-St. | m., a-St. | m./n., ja-St./i-St. | st. 4 | |||||
| Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Subst. | Subst. | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | ūʒar | ër | horn | samo | filu | rāt | sō | meri | dwëran | |
| Wörterbuch-Bedeutung | aus | er, sie, es | Horn, Trompete | genauso | viel, groß | Rat(schlag) | (so) wie | Meer, die See | vermischen, aufwühlen, verwirren | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 63,12 | crîzes | . | fóne | uuínde | eruuégetêr | . | Hîer | íst | suspensio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | grioʒes | . | fona | winte | irweganēr | . | hier | ist | suspensio |
| Flexion | G. Sg. | D. Sg. | Part. Perf. st. N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | m., i-St. | st. 5 | unr. | f., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | m., i-St. | st. 5 | unr. | f., C-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Adv. | Hilfsverb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Adv. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | grioʒ | fona | wint | irweggen | hier | sīn | suspēnsiō | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Sand(korn), Kies | von, durch | Wind, (Wind)hauch | bewegen, (an)treiben, aufwühlen | hier, an dieser Stelle | sein | Unterbrechung | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz | |||||||
| Nb 63,13 | uocis | . | Fabulę | ságent | . | táz | achelous | amnis | tíu | ín_ | grecia |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uocis | . | fabule | sagēnt | . | daʒ | achelous | amnis | diu | in | grecia |
| Flexion | G. Sg. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. f. | Abl. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., C-St. | f., a-St. | sw. 3 | m., o-St. | m., Ci-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., C-St. | f., a-St. | sw. 1b/sw. 3 | m., o-St. | m., Ci-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Konj. | EN | Subst. | Dem.-Pron. | Präp. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | ON | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | ON | ||
| Lemma | vōx | fābula | sagen,sagēn | daʒ | Achelōus | amnis | dër | in | Graecia | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Stimme | Geschichte, Sage, Fabel | sagen, erzählen, berichten | daß | Achelous, der Fluss | Strom, Fluss | der, die, das | in, durch | Griechenland | ||
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, Unterbrechung | finiter Satz | ||||||||
| Nb 63,14 | rínnet | . | ze_ | fárre | uuórteníu | . | mít | hercule | fúhte | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rinnit | . | zi | farre | wërdentiu | . | mit | hercule | fāhti | . | inti |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. | Part. Präs. st. N. Sg. f. | Abl. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 3a | m., i-St. | st. 3b | m., Ci-St. | st. 5 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3a | m., i-St. | st. 3b | m., Ci-St. | st. 5 | ||||||
| Wortart | Verb | Präp. | Subst. | Hilfsverb | Präp. | EN | Verb | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Präp. | EN | Vollverb, finit | Konj. | |||
| Lemma | rinnan | zi | far | wërdan | mit | Herculēs | fëhtan | inti | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | rinnen, fließen, strömen | zu | Stier, Bulle | werden | mit | Herkules | (be)kämpfen | und, auch | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz | ||||||||
| Nb 63,15 | hercules | temo | fárre | daz | hórn | ába | slûoge | . | únde | ér | iz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hercules | dëmu | farre | daʒ | horn | aba | sluogi | . | inti | ër | iʒ |
| Flexion | N. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. | A. Sg. n. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. A. n. | |||
| Flexionsklasse | m., Ci-St. | m., i-St. | n., a-St. | st. 6 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., Ci-St. | m., i-St. | n., a-St. | st. 6 | |||||||
| Wortart | EN | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | |
| Lemma | Herculēs | dër | far | dër | horn | aba | abaslahan | inti | ër | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Herkules | der, die, das | Stier, Ochse | der, die, das | Horn | von | abschlagen, abhauen, abschneiden | und, auch | er, sie, es | er, sie, es | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 63,16 | kâbe | gnúhte | . | díu | ministra | íst | fortunę | . | dáz | si | íro | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gābi | ginuhti | . | diu | ministra | ist | fortune | . | daʒ | siu | ira | ||
| Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | D. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | G. Sg. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. G. f. | |||||
| Flexionsklasse | st. 5 | f., i-St. | f., a-St. | unr. | f., a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | f., i-St. | f., a-St. | unr. | f., a-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | ||||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Subst. | Hilfsverb, finit | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | ||||
| Lemma | gëban | ginuht | dër | ministra | sīn | fortūna | daʒ | ër | ër | ||||
| Wörterbuch-Bedeutung | (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen | Göttin der Fülle | der, die, das | Dienerin, Gehilfin | sein | Schicksal, Zufall; Glück | so daß, damit | er, sie, es | er, sie, es | ||||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nb 63,17 | uróuuûn | gûot | mít | témo | ûz- | kâbe | . | Aut | quot | sydera | fulgent |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | frouwūn | guot | mit | dëmu | ūʒ | gābi | . | aut | quot | sydera | fulgent |
| Flexion | G. Sg. | A. Sg. | D. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Pl. n. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | f. | n., a-St. | st. 5 | n., C-St. | e-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f. | n., a-St. | st. 5 | n., C-St. | e-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Konj. | Int.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Konj. | Int.-Determ., gener. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | frouwa | guot | mit | dër | ūʒ | ūʒgëban | aut | quot | sidus | fulgere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | (vornehme, hohe) Frau, Herrin, Herrscherin | Gut, Besitz; Sache | mit | der, die, das | aus | (her)ausgeben, ausschütten | oder doch, oder wenigstens, oder auch nur | wie viel | Stern, Gestirn | blitzen, strahlen, glänzen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||||||
| Nb 63,18 | cęlo | . | edita | stelliferis | noctibus | . | Álde | sámo | mánige |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | celo | . | edita | stelliferis | noctibus | . | alde | samo | manage |
| Flexion | Abl. Sg. | Part. Perf. N. Pl. n. Pass. | Abl. Pl. f. | Abl. Pl. | N. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | n., o-St. | C-St. | a-St. | f., Ci-St. | st. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | C-St. | o-St./a-St. | f., Ci-St. | a-St./o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Adj., attr. | ||
| Lemma | caelum | ēdere | stellifer | nox | alde | samo | manag | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | hervorbringen; gebären, zur Welt bringen | gestirnt | Nacht | oder | genauso | viel, mehrere | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nb 63,19 | stérnen | in_ | hímele | skînent | . | téro | náht | . | sô | iz | kestírnet |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | stërnun | in | himile | scīnant | . | dëru | naht | . | sō | iʒ | gistirnit |
| Flexion | N. Pl. | D. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. N. n. | Part. Perf. | ||||
| Flexionsklasse | m. | m., a-St. | st. 1a | f., C-St. | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m. | m., a-St. | st. 1a | f., C-St. | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
| Lemma | stërno | in | himil | scīnan | dër | naht | sō | ër | stirnen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Stern, Gestirn | in, an | Himmel | scheinen, leuchten, strahlen | der, die, das | Nacht, Abend | so; als | er, sie, es | mit Sternen bedecken; hier: sternenklar | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | ||||||||||
| Nb 63,20 | íst | . | Sô | íst | óuh | hîer | . | Nec | retrahat | manum | . | Nóh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ist | . | sō | ist | ouh | hier | . | nec | retrahat | manum | . | noh |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. | ||||||||
| Flexionsklasse | unr. | unr. | C-St. | f., u-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | unr. | C-St. | f., u-St. | ||||||||
| Wortart | Hilfsverb | Adv. | Hilfsverb | Adv. | Adv. | Konj. | Verb | Subst. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | Adv. | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Adv. | |||
| Lemma | sīn | sō | sīn | ouh | hier | nec | retrahere | manus | noh | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein | so, auf diese Art, auf diese Weise | sein | auch, gleichfalls, überdies | hier, an dieser Stelle | und nicht, auch nicht, aber nicht | zurückziehen, zurückholen | Hand, Arm | und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal) | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nb 63,21 | hánt | ze_ | íro | ne- | zúge | . | dáz | chît | . | nóh | sîa | is | irdrúze | . | Únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hant | zi | iru | nī̆ | zugi | . | daʒ | quidit | . | noh | sia | ës | irdruʒʒi | . | inti |
| Flexion | A. Sg. | 3. Sg. D. f. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. G. n. | 3. Sg. Prät. Konj. | |||||||
| Flexionsklasse | f., u-St./i-St. | st. 2b | st. 5 | st. 2b | |||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., u-St./i-St. | st. 2b | st. 5 | st. 2b | |||||||||||
| Wortart | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Partikel | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adv. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Konj. | |||
| Lemma | hant | zi | ër | nī̆ | ziohan | dër | quëdan | noh | ër | ër | irdrioʒan | inti | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Hand, Arm | zu | er, sie, es | nicht | ziehen, (zu)führen, bringen, holen | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | sagen, sprechen, reden | und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal) | er, sie, es | er, sie, es | überdrüssig werden | und, auch | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | ||||||||||||
| Nb 63,22 | óuh | hîer | . | Haud | ideo | cesset | humanum | genus | . | flere | miseras |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ouh | hier | . | haud | ideo | cesset | humanum | genus | . | flere | miseras |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. n. | N. Sg. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. f. | ||||||
| Flexionsklasse | a-St. | o-St./a-St. | n., C-St. | e-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | o-St./a-St. | n., C-St. | e-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Adv. | Adv. | Adv. | Verb | Adj. | Subst. | Verb | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adv. | Adv. | Adv. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Inf. | ADJ? | ||
| Lemma | ouh | hier | haud | ideo | cessāre | hūmānus | genus | flēre | miser | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | auch, gleichfalls, überdies, ferner | hier, an dieser Stelle | nicht, nicht eben | deswegen, deshalb | zögern, säumen | menschlich | Stamm, Geschlecht, Gattung | weinen, beweinen, beklagen | elend, unglücklich; arm, armselig | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | |||||||||
| Nb 63,23 | querelas | . | Túrh táz | ne- | tâte | nîomer | ménnisko | lába |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | querelas | . | duruh daʒ | nī̆ | tāti | niomēr | mennisco | laba |
| Flexion | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | unr. | m. | f., o-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | unr. | m. | f., o-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Konj. | Partikel | Verb | Adv. | Subst. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Adv., neg. | Subst. | Subst. | |
| Lemma | querēla | duruh daʒ | nī̆ | tuon | niomēr | mennisco | laba | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Klage, Beschwerde | dadurch, deswegen | nicht | tun, machen | nie(mehr), niemals | Mensch, Person | Labsal, Erquickung; Linderung; Hilfe, Rettung, Heil | |
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nb 63,24 | sînero | ármelichûn | chlágo | . | Hîer | íst | depositio | . | Quamuis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sīnes | armalīhhūn | klaga | . | hier | ist | depositio | . | quamuis |
| Flexion | G. Sg. m. | G. Sg. f. | G. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | st. | n-St. | f., o-St. | unr. | f., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | unr./st. 5 | f., C-St. | ||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Adj. | Subst. | Adv. | Hilfsverb | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Hilfsverb, finit | Subst. | Subj. | ||
| Lemma | sīn | armalīh | klaga | hier | sīn | depositio | quamvīs | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | sein (eigen) | (erb)ärmlich, elend, schwach, böse | (Weh)klage, Jammer, Beschwerde | hier, an dieser Stelle | sein | das Niederlegen, das Ablegen | wie sehr auch, (wenn auch) noch so sehr, obwohl | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz | |||||||
| Nb 63,25 | accipiat | deus | libens | uota | . | prodigus | multi | auri | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | accipiat | deus | libens | uota | . | prodigus | multi | auri | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | N. Sg. | N. Sg. m. | A. Pl. | N. Sg. m. | G. Sg. n. | G. Sg. | ||
| Flexionsklasse | Ci-St. | m., o-St. | Ci-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | m., o-St. | Ci-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | ||
| Wortart | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Adj. | Adj. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | EN | Adj., präd./adv. | Subst. | Adj., präd./adv. | Adj., attr. | Subst. | ||
| Lemma | accipere | deus | libēns | vōtum | prodigus | multus | aurum | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | annehmen, aufnehmen, empfangen | Gott | gern, freudig; willig, bereitwillig | Gelübde; Wunsch; Gebet | verschwenderisch | viel | Gold | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | |||||||||
| Nb 63,26 | et | ornet | auidos | . | claris | honoribus | . | nil | iam | parta | uidentur |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | et | ornet | auidos | . | claris | honoribus | . | nil | iam | parta | uidentur |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Pl. m. | Abl. Pl. m. | Abl. Pl. | Part. Perf. N. Pl. n. o-St./a-St. Pass. | 3. Pl. Präs. Ind. Pass. | |||||
| Flexionsklasse | a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | m., C-St. | Ci-St. | e-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | m., C-St. | Ci-St. | e-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Verb | Adj. | Adj. | Subst. | Adv. | Adv. | Verb | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | et | ōrnāre | avidus | clārus | honor | nīl | iam | parere | vidēre | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | schmücken, verherrlichen, preisen, ehren | gierig, begierig | hoch; glänzend, berühmt | Verehrung, Hochachtung, Ehre, Ehrung; Ansehen, Ruhm; Ehrenamt, Amt, Titel, Preis, Belohnung | in keiner Weise, nichts | noch (nach Vern.) | erzeugen, gebären, zur Welt bringen | sehen, anschauen, zuschauen, erblicken | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nb 63,27 | . | Tóh | óuh | kót | sélbo | . | íro | díge | gérno | uernâme | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | doh | ouh | got | sëlbo | . | iro | digī | gërno | firnāmi | . |
| Flexion | A. Sg. | N. Sg. m. | 3. Pl. G. m. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | n-St. | f., in-St. | st. 4 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | f., in-St. | st. 4 | |||||||
| Wortart | Adv. | Adv. | Subst. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adv. | EN | Dem.-Determ., nachgest. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | |||
| Lemma | doh | ouh | got | sëlb | ër | digī | gërno | firnëman | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | wenn auch, wenn schon; da doch | auch, gleichfalls, überdies, ferner | Gott | selber, selbst | er, sie, es | Bitte, (Bitt)gebet, Flehen; Fürsprache; Gelübde | gern, mit Freuden; bereitwillig, frei- | hören, vernehmen; auf-, an-; wahr-, erkennen; beachten | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Nb 63,28 | únde | ín | sînes | kôldes | mílte | uuâre | . | únde | ín | óuh | êra |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | im | sīnes | goldes | milti | wāri | . | inti | im | ouh | ērā |
| Flexion | 3. Pl. D. m. | G. Sg. n. | G. Sg. | Pos. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Pl. D. m. | A. Pl. | ||||
| Flexionsklasse | st. | n., a-St. | a-St./o-St. | st. 5 | f., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St. | a-St./o-St. | unr./st. 5 | f., o-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Adj. | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Subst. | |
| Lemma | inti | ër | sīn | gold | milti | wësan | inti | ër | ouh | ēra | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und, auch | er, sie, es | sein (eigen) | Gold | sanftmütig, wohlwollend, gnädig, barmherzig | sein | und, auch | er, sie, es | auch, gleichfalls, überdies, ferner | Ehre, Ansehen; Vorrang, Vorzug, Auszeichnung; Amt, Würde; Ehrfurcht, Ehrerbietung, Ehrerweisung, Verherrlichung; Belohnung | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||
| Nb 63,29 | uuéllenten | . | déro | uílo | gâbe | . | nóh | sô | ne- | dûohtî | ín | gnûoge |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wellentēm | . | dëro | filu | gābi | . | noh | sō | nī̆ | dūhti | im | ginuogi |
| Flexion | Part. Präs. st. D. Pl. m. | G. Pl. m. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Pl. D. m. | Pos. | ||||||
| Flexionsklasse | unr. | st. 5 | sw. 1a | a-St./o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | st. 5 | sw. 1a | a-St./o-St. | ||||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Adv. | Adv. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., substant. | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | wellen | dër | filu | gëban | noh | sō | nī̆ | dunken | ër | ginuogi | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (auser)wählen, aus- | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | viel, groß | (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen | und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal) | so, auf diese Art, auf diese Weise | nicht | (gut) dünken, (er)scheinen | er, sie, es | in reichlichem Maße, vollauf; genug, genügend, hinreichend; reichlich | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||||||
| Nb 63,30 | . | dés | sie | hábetîn | . | Sed | sęua | rapacitas | . | uorans |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | dës | sie | habētīn | . | sed | seua | rapacitas | . | uorans |
| Flexion | G. Sg. n. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Prät. Konj. | N. Sg. f. | N. Sg. | Part. Präs. N. Sg. f. Ci-St. Akt. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 3 | o-St./a-St. | f., C-St. | a-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | o-St./a-St. | f., C-St. | a-St. | ||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Konj. | Adj. | Subst. | Verb | |||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | |||
| Lemma | dër | ër | habēn | sed | saevus | rapacitas | vorāre | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | er, sie, es | haben | aber, sondern, jedoch | wütend, heftig, wild, grimmig; schrecklich, grausam | Raubsucht | verschlingen, verschlucken; gierig fressen, gierig verzehren | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nb 64,1 | quesita | . | alios | pandit | hiatus | . | Núbe | diu | míchela | gîrhéit | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quesita | . | alios | pandit | hiatus | . | nibu | diu | mihhila | gīrheit | . |
| Flexion | N. Sg. f. | A. Pl. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | C-St. | m., u-St. | n-St. | f., i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | C-St. | m., u-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | ||||||
| Wortart | Adj. | Indef.-Pron. | Verb | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | |||
| Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Indef.-Determ., attr. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | |||
| Lemma | quaesītus | alius | pandere | hiātus | nibu | dër | mihhil | gīrheit | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | gesucht, ausgesucht, außerordentlich | ein anderer | ausstrecken, ausbreiten; weit öffnen; eröffnen | Schlund, Rachen, offener Mund | sondern, aber | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | groß; stark, gewaltig, mächtig | Gier | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||||
| Nb 64,2 | éin | uerslíndende | . | gínêt | îo | sâr | gágen | ándermo | . | Quę |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | einan | firslintente | . | ginēt | io | sār | gagan | anderemu | . | que |
| Flexion | A. Sg. m. | Part. Präs. st. A. Pl. m. ja-St./jo-St. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. m. | N. Pl. n. | |||||
| Flexionsklasse | st. | st. 3a | sw. 3 | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | st. 3a | sw. 3 | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Verb | Verb | Adv. | Adv. | Präp. | Indef.-Pron. | Int.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., substant. | Vollverb, finit | Adv. | Adv. | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Int.-Determ. | ||
| Lemma | ein | firslintan | ginēn | io | sār | gagan | ander | quī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (irgend)ein | hinunterschlucken, verschlingen, verzehren, verdauen. Part.Präs., subst.: Schlemmer, Fresser | den Mund aufsperren; schnappen, gierig trachten [nach] | je, einmal, immer, stets, für immer, immerfort | sofort, (so)gleich, schnell, plötzlich | (ent)gegen, gegenüber | der andere, übrige | wer?, was für einer?, wie beschaffen?, was? | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||||||
| Nb 64,3 | iam | frena | retentent | precipitem | cupidinem | certo | fine | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | iam | frena | retentent | precipitem | cupidinem | certo | fine | ? |
| Flexion | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | Abl. Sg. m. | Abl. Sg. | ||
| Flexionsklasse | n., o-St. | a-St. | i-St. | f., C-St. | o-St./a-St. | m., Ci-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | a-St. | i-St. | f., C-St. | o-St./a-St. | m., Ci-St. | ||
| Wortart | Adv. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |
| Lemma | iam | frēnum | retentāre | praeceps | cupīdō | certus | fīnis | |
| Wörterbuch-Bedeutung | schon, bereits | Zaum, Zügel | zurückhalten, festhalten, bewahren | schnell, eilig | Begierde, Verlangen, Trieb; Leidenschaft | sicher, gewiss | Ende, Grenze¦Ziel, Zweck¦Äußerstes, Höchstes¦Lebensende, Tod¦Gebiet, Land (Pl.) | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | ||||||||
| Nb 64,4 | Uuér | mág | tia | gîrhéit | intháben | . | îo | fúrder | béitenta | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wër | mag | dia | gīrheit | inthabēn | . | io | furdir | beitenta | ? |
| Flexion | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. | Inf. | Part. Präs. st. A. Sg. f. ja-St./jo-St. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | f., i-St. | sw. 1b/sw. 3 | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | f., i-St. | sw. 1b/sw. 3 | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Int.-Pron. | Modalverb | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Adv. | Adv. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron. | Modalverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf. | Adv. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | ||
| Lemma | wër | magan | dër | gīrheit | inthabēn | io | furdir | beiten | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wer, welcher; was, welches; was für (ein) | können, vermögen | dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das | Gier | (er)halten, festhalten, einnehmen | je(mals), immer (weiter), stets, für immer, immerfort | weiter | (ungestüm) drängen, antreiben, eifrig betreiben, streben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz | ||||||||
| Nb 64,5 | Cum | fluens | largis | muneribus | . | sitis | potius | ardescit | habendi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | cum | fluens | largis | muneribus | . | sitis | potius | ardescit | habendi |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. n. Ci-St. Akt. | Abl. Pl. n. | Abl. Pl. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Gerundivum Gerundivum N. Pl. m. o-St./a-St. Akt. | |||
| Flexionsklasse | C-St. | o-St./a-St. | n., C-St. | f., i-St. | C-St. | e-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | o-St./a-St. | n., C-St. | f., i-St. | C-St. | e-St. | |||
| Wortart | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Subst. | Adv. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | VVPGP | |
| Lemma | cum | fluere | largus | mūnus | sitis | potius | ārdēscere | habēre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | während, als | fließen, dahinfließen, strömen | freigebig, reichlich | Geschenk, Gabe, Spende | Durst, Trinkbedürfnis | vielmehr | in Brand geraten, entbrennen; erglühen | haben | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | ||||||
| Nb 64,6 | . | Sô | láng | sî | gnûoge | hábendo | . | îo | dóh | mêr | háben |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | sō | lang | siu | ginuoge | habēnta | . | io | doh | mēr | habēn |
| Flexion | Pos. | 3. Sg. N. f. | A. Pl. m. | Part. Präs. Part. Präs. sw. N. Sg. f. | Inf. | ||||||
| Flexionsklasse | a-St./o-St. | st. | sw. 1b/sw. 3 | sw. 1b/sw. 3 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | sw. 1b/sw. 3 | sw. 1b/sw. 3 | |||||||
| Wortart | Adv. | Adj. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | Adv. | Adv. | Hilfsverb | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Adj., präd./adv. | Pers.-Pron. | Adj., substant. | VAPSD | Adv. | Adv. | Adv. | Hilfsverb, Inf. | ||
| Lemma | sō | lang | ër | ginuogi | habēn | io | doh | mēr | habēn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | so | lang(dauernd) | er, sie, es | in reichlichem Maße; genug, genügend, hinreichend; reichlich | haben | je(mals), immer (weiter), stets, für immer, immerfort | (je)doch, gleichwohl, trotzdem, aber | mehr; vielmehr | haben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz | |||||||||
| Nb 64,7 | uuíle | ? | Numquam | diues | agit | . | qui | trepidus | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wili | ? | numquam | diues | agit | . | qui | trepidus | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | unr. | C-St. | C-St. | o-St./a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | C-St. | C-St. | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Verb | Adv. | Adj. | Verb | Int.-Pron. | Adj. | |||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adv., neg. | Adj., substant. | Vollverb, finit | Int.-Determ., gener. | Adj., präd./adv. | |||
| Lemma | wellen | numquam | dīves | agere | quī | trepidus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | wollen, wünschen, begehren | nie, niemals | reich | tun, machen; handeln | der, die, das, wer, was | unruhig, aufgeregt; ohne Rast und Ruh, rastlos | |||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Attributsatz | |||||||
| Nb 64,8 | gemens | . |
|---|---|---|
| Normalisiert | gemens | . |
| Flexion | Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. | |
| Flexionsklasse | C-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | |
| Wortart | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | |
| Lemma | gemere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | seufzen, beseufzen, stöhnen | |
| Sprache | lat. | |
| Satz | Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 