| Nb 19,22 | Peruertit | nonnullos | eorum | . | Petróug | si | íro | súmeliche | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | peruertit | nonnullos | eorum | . | bitroug | siu | iro | sumalīhhe | . |
| Flexion | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Pl. m. | 3. Pl. G. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Pl. G. m. | A. Pl. m. | ||
| Flexionsklasse | C-St. | o-St. | st. 2a | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | o-St./a-St. | st. 2a | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Verb | Adj. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adj., substant. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | ||
| Lemma | pervertere | nōnnūllus | is | bitriogan | ër | ër | sumalīh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | zugrunde richten, verderben | einige, manche | er, sie, es | betrügen | er, sie, es | er, sie, es | mancher | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 19,23 | Errore | profanę | multitudinis | . | Mít | témo | írreglichen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | errore | profane | multitudinis | . | mit | dëmu | irrīglīhhin |
| Flexion | Abl. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. m. | ||
| Flexionsklasse | m., C-St. | a-St. | f., C-St. | n-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | o-St./a-St. | f., C-St. | a-St./o-St. | |||
| Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | |
| Lemma | error | profanus | multitūdō | mit | dër | irrīglīh | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Fehler, Irrtum | unheilig, ungeweiht | Menge, Masse; Pöbel | mit, durch | der, die, das | irrig | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||
| Nb 19,24 | uuâne | . | dér | îo | uuírbet | mít | téro | uerulûchenun | mánegi | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wāne | . | dër | io | wirbit | mit | dëru | firfluohhanūn | managī | . |
| Flexion | D. Sg. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. f. | Part. Perf. sw. D. Sg. f. | D. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | st. 3b | red. 2 | f., in-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | st. 3b | red. 2 | f., in-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Adv. | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | ||
| Lemma | wān | dër | io | wërban | mit | dër | firfluohhan | managī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Meinung, Überlegung; Glaube | der, die, das; welcher, welche, welches | je(mals), immer | sich drehen; wandeln, auftreten | mit, durch | der, die, das | verfluchen | Menge | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 19,25 | Sîe | gelóubtôn | téro | mánegi | . | táz | sie | uuîse | uuârin | . | Quodsi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sie | giloubtun | dëru | managī | . | daʒ | sie | wīse | wārīn | . | quodsi |
| Flexion | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Konj. | ||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | f., in-St. | st. | st. 5 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | f., in-St. | a-St./o-St. | st. 5 | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Subj. | ||
| Lemma | ër | gilouben | dër | managī | daʒ | ër | wīsi | wësan | quodsī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | glauben | der, die, das | Menge | dass | er, sie, es | weise, klug | sein | wenn nun, wenn aber | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 19,26 | nec | fugam | anaxagorę | nouisti | . | Úbe | du | nîo | ne- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nec | fugam | anaxagore | nouisti | . | ibu | dū | nio | nī̆ |
| Flexion | A. Sg. | G. Sg. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | 2. Sg. N. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | m., a-St. | C-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | m., a-St. | C-St. | ||||||
| Wortart | Konj. | Subst. | EN | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Partikel | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | EN | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adv., neg. | Neg.-Partikel | |
| Lemma | nec | fuga | Anaxagorās | nōscere | ibu | dū | nio | nī̆ | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und nicht, auch nicht | Flucht | Anaxagoras | kennen lernen, bemerken | wenn, falls | du | nie(mals), durchaus nicht | nicht | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 19,27 | géiscotôst | . | uuîo | anaxagoras | stoicus | philosophus | indrán |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gieiscōtōs | . | wīo | anaxagoras | stoicus | philosophus | inttran |
| Flexion | 2. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||
| Flexionsklasse | sw. 2 | m., a-St. | o-St. | m., o-St. | st. 3a | ||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | m., a-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | st. 3a | ||
| Wortart | Verb | Int.-Pron. | EN | Adj. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | EN | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | |
| Lemma | gieiscōn | wīo | Anaxagorās | stōicus | philosophus | inttrinnan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | erfahren, erkennen | wie, auf welche Weise | Anaxagoras | stoisch | Philosoph | entfliehen, entkommen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 19,28 | . | s | . | ut | non | pateretur | tormenta | . | únde | ér | fóne díu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | s | . | ut | non | pateretur | tormenta | . | inti | ër | fona diu |
| Flexion | 3. Sg. Ipf Konj. Dep | A. Pl. | 3. Sg. N. m. | ||||||||
| Flexionsklasse | C-St. | n., o-St. | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | n., o-St. | |||||||||
| Wortart | Konj. | Konj. | Partikel | Verb | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | |||
| Wortart syntaktisch | Konj. | Subj. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | |||
| Lemma | subaudi | ut | nōn | patī | tormentum | inti | ër | fona diu | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | dass, damit | nicht | erleiden, ertragen | Folterwerkzeug, Folter | und | er, sie, es | deswegen, deshalb | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 19,29 | lángo | uuás | in | exilio | . | Nec | socratis | uenenum | . | Nóh |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lango | was | in | exilio | . | nec | socratis | uenenum | . | noh |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | Abl. Sg. | G. Sg. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | n., o-St. | m., Ci-St. | n., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | n., o-St. | m., Ci-St. | n., o-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Hilfsverb | Präp. | Subst. | Konj. | EN | Subst. | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | EN | Subst. | Konj. | ||
| Lemma | lango | wësan | in | exilium | nec | Sōcratēs | venēnum | noh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | lange | sein | in | Exil, Verbannung | und nicht, auch nicht | Sokrates | Gifttrank, Gift | und nicht, auch nicht; noch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz | ||||||||
| Nb 19,30 | uuîo | socrates | genôtet | uuárd | trínchen | cicutam | . | uuánda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wīo | Sōcratēs | ginōtit | ward | trinkan | cicūtam | . | wanta |
| Flexion | N. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | Inf. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | m., Ci-St. | sw. 1a | st. 3b | st. 3a | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., Ci-St. | sw. 1a | st. 3b | st. 3a | f., a-St. | |||
| Wortart | Int.-Pron. | EN | Verb | Hilfsverb | Verb | Subst. | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron., adv., rel. | EN | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Vollverb, Inf. | Subst. | Subj. | |
| Lemma | wīo | Sōcratēs | nōten | wërdan | trinkan | cicūta | wanta | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wie, auf welche Weise | Sokrates | zwingen, nötigen | werden | trinken | Schierling, Schierlingstrank | da, weil, denn | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz | ||||||
| Nb 19,31 | ér | iouem | únde | apollinem | hîez | mortuos | . | Únde | er |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ër | Iovem | inti | Apollinem | hieʒ | mortuōs | . | inti | ër |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | A. Sg. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. m. | 3. Sg. N. m. | |||
| Flexionsklasse | m., C-St. | m., C-St. | red. 1 | o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | m., C-St. | red. 1 | o-St./a-St. | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | EN | Konj. | EN | Verb | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | EN | Konj. | EN | Vollverb, finit | Adj., präd./adv. | Konj. | Pers.-Pron. | |
| Lemma | ër | Iuppiter | inti | Apollo | heiʒan | mortuus | inti | ër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | Jupiter | und | Apollo | heißen, nennen | tot, gestorben | und | er, sie, es | |
| Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | ||||||||
| Nb 19,32 | chád | tén | éid | uuésen | tíureren | . | dén | man | suûore | bi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quad | dën | eid | wësan | tiurirun | . | dën | man | swuori | bī |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. m. | A. Sg. | Inf. | A. Sg. m. Komp. | A. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | ||
| Flexionsklasse | st. 5 | m., a-St. | st. 5 | n-St. | m., C-St./a-St. | st. 6 | ||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., a-St. | st. 5 | ja-St./jo-St. | m., C-St./a-St. | st. 6 | ||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Adj. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Hilfsverb, Inf. | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., substit., rel. | Indef.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | |
| Lemma | quëdan | dër | eid | wësan | tiuri | dër | man | swerien | bī | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sagen, sprechen | der, die, das | Eid, Schwur | sein | teuer, wertvoll; angesehen | der, die, das; welcher, welche, welches | Mensch, Mann; hier: man | schwören | bei, auf, zu | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | ||||||||
| Nb 20,1 | demo | lébenden | húnde | . | dánne | bi | demo | tôten | ioue | . | Nec |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëmu | lëbēntin | hunte | . | danne | bī | dëmu | tōtin | Iove | . | nec |
| Flexion | D. Sg. m. | Part. Präs. sw. D. Sg. m. | D. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. m. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 3 | m., a-St. | n-St. | m., C-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | m., a-St. | a-St./o-St. | m., C-St. | |||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | EN | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | EN | Konj. | ||
| Lemma | dër | lëbēn | hunt | danne | bī | dër | tōt | Iuppiter | nec | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | leben | Hund | dann, darauf, danach | bei, auf, zu | der, die, das | tot, gestorben | Jupiter | und nicht, auch nicht | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nb 20,2 | zenonis | tormenta | . | Nóh | uuéliu | uuîze | zeno | philosophus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | zenonis | tormenta | . | noh | welīhhaʒ | wīʒi | zeno | philosophus |
| Flexion | G. Sg. | A. Pl. | N. Sg. n. | N. Sg. | N. Sg. | N. Sg. | ||
| Flexionsklasse | m., C-St. | n., o-St. | st. | n., ja-St. | m., C-St. | m., o-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | n., o-St. | a-St./o-St. | n., ja-St. | m., C-St. | m., o-St. | ||
| Wortart | EN | Subst. | Konj. | Int.-Pron. | Subst. | EN | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | EN | Subst. | Konj. | Int.-Determ. | Subst. | EN | Subst. | |
| Lemma | Zēnō | tormentum | noh | welīh | wīʒi | Zēnō | philosophus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Zenon | Folterwerkzeug, Folter | und nicht, auch nicht; noch | welcher, was für ein | Strafe; Folter, Qual | Zenon | Philosoph | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 20,3 | léid | . | tér | ímo | sélbemo | dia | zúngûn | ába | béiz | . | uuánda |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | leid | . | dër | imu | sëlbemu | dia | zungūn | aba | beiʒ | . | wanta |
| Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. m. | 3. Sg. D. m. | D. Sg. m. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | st. 1a | st. | f. | st. 1a | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 1a | a-St./o-St. | f. | st. 1a | |||||||
| Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Dem.-Determ., nachgest. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Subj. | ||
| Lemma | līdan | dër | ër | sëlb | dër | zunga | aba | ababīʒan | wanta | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | (er)leiden, erdulden, ertragen | der, die, das; welcher, welche, welches | er, sie, es | selber, selbst | der, die, das | Zunge | von, (her)ab | abbeißen | da, weil, denn | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 20,4 | ér | dîe | méldên | neuuólta | . | dîe | ér | uuíssa | coniuratos | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | ër | die | mëldēn | wolta | . | die | ër | wësta | coniuratos | . |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | A. Pl. m. | Inf. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. m. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. | ||
| Flexionsklasse | sw. 3 | unr. | Prät.-Präs. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | unr. | Prät.-Präs. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Verb | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | ||
| Lemma | ër | dër | mëldēn | wellen | dër | ër | wiʒʒan | coniūrātus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | der, die, das; dieser, diese, dieses | verraten, verleumden | wollen | der, die, das; welcher, welche, welches | er, sie, es | wissen, kennen | Verschwörer | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 20,5 | Quoniam | sunt | peregrina | . | Úbe | dû | iz | fóne | díu | ne- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quoniam | sunt | peregrina | . | ibu | dū | iʒ | fona | diu | nī̆ |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | N. Pl. n. | 2. Sg. N. | 3. Sg. A. n. | I. Sg. n. | |||||
| Flexionsklasse | unr. | o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | o-St./a-St. | ||||||||
| Wortart | Konj. | Hilfsverb | Adj. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Partikel | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Hilfsverb, finit | Adj., präd./adv. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Neg.-Partikel | |
| Lemma | quoniam | esse | peregrīnus | ibu | dū | ër | fona | dër | nī̆ | |
| Wörterbuch-Bedeutung | weil ja, weil nun | sein | fremd, fremdländisch | wenn, ob, falls | du | er, sie, es | von, wegen, über | der, die, das; dieser, diese, dieses | nicht | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 20,6 | -uuéist | . | uuánda | iz | in- | _urómedemo | lánde | geskáh | . | íh | méino |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | weist | . | wanta | iʒ | in | fremidemu | lante | giscah | . | ih | meinu |
| Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. n. | D. Sg. n. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | st. | n., a-St. | st. 5 | sw. 1a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | n., a-St. | st. 5 | sw. 1a | ||||||
| Wortart | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Adj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | wiʒʒan | wanta | ër | in | fremidi | lant | giscëhan | ih | meinen | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wissen, kennen | da, weil, denn | er, sie, es | in | fremd, ausländisch | Land, Gegend | geschehen, sich ereignen | ich | meinen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 20,7 | in | gretia | . | At | scire | potuisti | canios | . | Tû | máhtôst | áber |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | in | Graecia | . | at | scire | potuisti | canios | . | dū | mahtōs | afar |
| Flexion | Abl. Sg. | Inf. Präs. Akt. | 2. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Pl. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | i-St. | unr. | m., o-St. | Prät.-Präs. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | i-St. | unr. | m., o-St. | Prät.-Präs. | ||||||
| Wortart | Präp. | EN | Konj. | Verb | Modalverb | EN | Pers.-Pron. | Modalverb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | ON | Konj. | Vollverb, Inf. | Modalverb, finit | Subst. | Pers.-Pron. | Modalverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | in | Graecia | at | scīre | posse | Cānius | dū | magan | afar | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | in | Griechenland | aber, allein, aber doch | kennen, wissen | können | Canius | du | können, vermögen, mächtig sein | aber, (je)doch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 20,8 | uuízen | canio | gelîche | . | tér | be- | _gaio | imperatore | uuás | . | At |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wiʒʒan | Cānu | gilīhhe | . | dër | bī | Gāi | imperatore | was | . | at |
| Flexion | Inf. | D. Sg. | A. Pl. m. | N. Sg. m. | Abl. Sg. | Abl. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | m., o-St. | st. | m., o-St. | m., C-St. | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | m., o-St. | a-St./o-St. | m., o-St. | m., C-St. | st. 5 | |||||
| Wortart | Verb | EN | Adj. | Dem.-Pron. | Präp. | EN | Subst. | Hilfsverb | Konj. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | EN | Adj., substant. | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | EN | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | ||
| Lemma | wiʒʒan | Cānius | gilīh | dër | bī | Gāius | imperator | wësan | at | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | wissen, kennen | Canius | ähnlich, gleich(artig) | der, die, das; welcher, welche, welches | bei, unter | Gaius | Feldherr, Kaiser, Herrscher | sein | aber, allein, aber doch | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nb 20,9 | senecas | . | Únde | senecę | gelîche | . | dér | uóne | neronis |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | senecas | . | inti | Sënëce | gilīhhe | . | dër | fona | Nëro |
| Flexion | A. Pl. | D. Sg. | A. Pl. m. | N. Sg. m. | G. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | m., a-St. | st. | m., C-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | m., a-St. | a-St./o-St. | m., C-St. | |||||
| Wortart | EN | Konj. | EN | Adj. | Dem.-Pron. | Präp. | EN | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | EN | Adj., substant. | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | EN | ||
| Lemma | Seneca | inti | Sënëca | gilīh | dër | fona | Nëro | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Seneca | und | Seneca | ähnlich, gleich(artig) | der, die, das; welcher, welche, welches | von, durch | Nero | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | elliptischer Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 20,10 | gebóte | erslágen | uuárd | . | At | soranos | . | Únde | óuh | sorano | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gibote | irslagan | ward | . | at | soranos | . | inti | ouh | Sōrānu | . |
| Flexion | D. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. | D. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | st. 6 | st. 3b | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | st. 6 | st. 3b | m., o-St. | m., o-St. | ||||||
| Wortart | Subst. | Verb | Hilfsverb | Konj. | EN | Konj. | Adv. | EN | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Konj. | Subst. | Konj. | Adv. | EN | |||
| Lemma | gibot | irslahan | wërdan | at | Sōrānus | inti | ouh | Sōrānus | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Gebot, Befehl | erschlagen, töten | werden | aber, allein, aber doch | Soranus | und | auch | Soranus | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | finiter Satz | elliptischer Satz | |||||||||
| Nb 20,11 | Quorum | memoria | nec | uetusta | nec | incelebris | est | . | Téro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quorum | memoria | nec | uetusta | nec | incelebris | est | . | dëro |
| Flexion | G. Pl. m. | N. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | G. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | C-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | C-St. | unr. | |||||
| Wortart | Int.-Pron. | Subst. | Konj. | Adj. | Konj. | Adj. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | DDSRL | Subst. | Konj. | Adj., präd./adv. | Konj. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., rel. | |
| Lemma | quī | memoria | nec | vetustus | nec | incelebris | esse | dër | |
| Wörterbuch-Bedeutung | welcher, welche, welches | Gedächtnis, Andenken | und nicht, auch nicht | alt, altertümlich | und nicht, auch nicht | unbekannt, unberühmt | sein | der, die, das; welcher, welche, welches | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 20,12 | geuuáht | nóh | nîeht | ált | ne- | -íst | . | nóh | únmâre | . | Quos | nihil |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | giwaht | noh | niowiht | alt | nī̆ | ist | . | noh | unmāri | . | quos | nihil |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | A. Pl. m. | A. Sg. | ||||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | a-St./o-St. | unr. | a-St./o-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | unr. | a-St./o-St. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Partikel | Adj. | Partikel | Hilfsverb | Adv. | Adj. | Int.-Pron. | Indef.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Neg.-Partikel | Adj., präd./adv. | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Adv. | Adj., präd./adv. | Dem.-Determ., substit., rel. | Indef.-Pron., neg. | ||
| Lemma | giwaht | noh | niowiht | alt | nī̆ | sīn | noh | unmāri | quī | nihil | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Erwähnung, Andenken, Erinnerung | noch, weder... noch | nicht | alt | nicht | sein | noch, weder... noch | unbekannt, unberühmt | welcher, welche, welches | nichts | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||
| Nb 20,13 | aliud | detraxit | in | mortem | . | Tîe | nîeht | ánderes | ze- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | aliud | detraxit | in | mortem | . | die | niowiht | anderes | zi |
| Flexion | A. Sg. n. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | A. Sg. | A. Pl. m. | A. Sg. n. | G. Sg. n. | |||
| Flexionsklasse | C-St. | f., Ci-St. | a-St./o-St. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | f., Ci-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Indef.-Pron. | Verb | Präp. | Subst. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Indef.-Pron., neg. | Indef.-Determ., substit. | Präp. | |
| Lemma | alius | dētrahere | in | mors | dër | niowiht | ander | zi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | ein anderer | herabziehen, herunterreißen | in, zu | Tod | der, die, das; welcher, welche, welches | nichts | der andere, übrige | zu | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 20,14 | _demo | tôde | ne- | -bráhta | . | Nisi | quod | uidebantur | instituti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëmu | tōde | nī̆ | brang | . | nisi | quod | uidebantur | instituti |
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. Ipf Ind. Dep | Part. Perf. N. Pl. m. o-St./a-St. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | m., a-St. | st. 3a | e-St. | C-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 3a | e-St. | C-St. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | Konj. | Konj. | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Vollverb, finit | Subj. | Subj. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | dër | tōd | nī̆ | bringan | nisī | quod | vidēri | īnstituere | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Tod, Untergang | nicht | (herbei)bringen | außer, als | dass | gesehen werden, erscheinen | hineinstellen; hier: unterrichten | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | ||||||||
| Nb 20,15 | nostris | moribus | . | Âne | dáz | sîe | uuâren | gerárte | nâh | mînemo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nostris | moribus | . | ānu | daʒ | sie | wësan | girarte | nāh | mīnemu |
| Flexion | Abl. Pl. m. | Abl. Pl. | A. Sg. n. | 3. Pl. N. m. | Inf. 3. Pl. Prät. Ind. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | D. Sg. m. | |||
| Flexionsklasse | m., C-St. | st. 5 | sw. 1a | st. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | st. 5 | sw. 1a | a-St./o-St. | ||||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Verb | Präp. | Poss.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, Inf. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Präp. | Poss.-Determ., attr. | |
| Lemma | noster | mōs | ānu | dër | ër | wësan | rerten | nāh | mīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | unser | Sitte, Brauch, Gewohnheit | ohne, außer | der, die, das; dieser, diese, dieses | er, sie, es | sein | erziehen | nach, gemäß, entsprechend | mein | |
| Sprache | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz, Unterbrechung | |||||||||
| Nb 20,16 | síte | . | Dissimillimi | studiis | improborum | . | Úngeliche |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | situwe | . | dissimillimi | studiis | improborum | . | ungilīhhe |
| Flexion | D. Sg. | N. Pl. m. Sup. | Abl. Pl. | G. Pl. | N. Pl. m. | ||
| Flexionsklasse | m., wa-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | m., o-St. | st. | ||
| Flexionsklasse Lemma | m., wa-St. | i-St. | n., o-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Subst. | Subst. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | situ | dissimilis | studium | improbus | ungilīh | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Sitte, Gewohnheit, Brauch | unähnlich | eifriges Streben, Eifer | Schuft, Bösewicht | unähnlich, ungleich | ||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme | finiter Satz, Wiederaufnahme | |||||
| Nb 20,17 | démo | flîze | dero | scádelôn | . |
|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | dëmu | flīʒe | dëro | scadalōno | . |
| Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. | G. Pl. m. | G. Pl. m. | |
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | n-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | a-St./o-St. | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | |
| Lemma | dër | flīʒ | dër | scadal | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Fleiß, eifriges Bemühen, Bestrebung | der, die, das | böse, ruchlos, betrügerisch | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||
| Nb 20,18 | ADUERSA | NON | TIMENDA | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | aduersa | non | timenda | . |
| Flexion | N. Sg. f. | Gerundivum A. Pl. n. o-St./a-St. Akt. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | e-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | e-St. | ||
| Wortart | Adj. | Partikel | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Neg.-Partikel | Vollverb, Gerundivum, präd./adv. | |
| Lemma | adversus | nōn | timēre | |
| Wörterbuch-Bedeutung | hingewendet zu, wider | nicht | Angst haben, fürchten | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | elliptischer Satz | |||
| Nb 20,19 | Itaque | nihil | est | . | quod | ammireris | . | si | agitamur | . | in |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | itaque | nihil | est | . | quod | ammireris | . | si | agitamur | . | in |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. Präs. Konj Akt. | 1. Pl. Präs. Ind. Pass. | ||||||||
| Flexionsklasse | unr. | a-St. | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St. | a-St. | ||||||||
| Wortart | Adv. | Indef.-Pron. | Hilfsverb | Konj. | Verb | Konj. | Verb | Präp. | |||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Indef.-Pron., neg. | Hilfsverb, finit | Subj. | Vollverb, finit | Subj. | Vollverb, finit | Präp. | |||
| Lemma | itaque | nihil | esse | quod | admīror | sī | agitāre | in | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | daher, deshalb | in keiner Weise, keineswegs, nicht | sein | dass | sich wundern, staunen | wenn, falls | jagen, verfolgen | in, auf | |||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 20,20 | hoc | salo | uitę | . | circumflantibus | procellis | . | Tíh | ne- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hoc | salo | uite | . | circumflantibus | procellis | . | dih | nī̆ |
| Flexion | Abl. Sg. m. | Abl. Sg. | G. Sg. | Part. Präs. Abl. Pl. f. Ci-St. Akt. | Abl. Pl. | 2. Sg. A. | |||
| Flexionsklasse | n., o-St. | f., a-St. | a-St. | f., a-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., a-St. | a-St. | f., a-St. | |||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Subst. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Präp. | ||
| Lemma | hic | salum | vita | circumflare | procella | dū | nī̆ | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | Meer, See | Leben | rings umwehen | Welle, Sturm | du | nicht | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | INF | ||||||||
| Nb 20,21 | dárf | nehéin | uuúnder | sîn | . | úbe | uuír | in- | _dísemo | mére | geuuérfôt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | darf | nihein | wuntar | sīn | . | ibu | wir | in | dësemu | merie | giwërfōt |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. | 1. Pl. N. | D. Sg. m./n. | D. Sg. | Part. Perf. | ||||
| Flexionsklasse | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | n., a-St. | unr. | m./n., ja-St./i-St. | sw. 2 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | n., a-St. | unr. | m./n., ja-St./i-St. | sw. 2 | |||||
| Wortart | Modalverb | Indef.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Modalverb, finit | Indef.-Determ., neg. | Subst. | Hilfsverb, Inf. | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
| Lemma | durfan | nihein | wuntar | sīn | ibu | wir | in | dëse | meri | wërfōn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | bedürfen, brauchen, nötig haben | kein | Wunder | sein | wenn, falls | wir | in | dieser, diese, dieses | Meer, die See | hin- und herwerfen, drehen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 20,22 | uuérdên | . | fóne | in | állen | sínt | zûo | stôzentên | uuínden | . | Táz |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wërdemēs | . | fona | im | allēm | sint | zi | zuostōʒentēm | wintim | . | daʒ |
| Flexion | 1. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. D. m. | D. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | Part. Präs. st. D. Pl. m. | D. Pl. | N. Sg. n. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3b | st. | unr. | red. 1 | m., i-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | a-St./o-St. | unr. | red. 1 | m., i-St. | ||||||
| Wortart | Hilfsverb | Präp. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Hilfsverb | Präp. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., nachgest. | Hilfsverb, finit | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | ||
| Lemma | wërdan | fona | ër | al | sīn | zi | zuostōʒan | wint | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | werden | von | er, sie, es | all | sein | zu, nach; gegen | zustoßen, anstürmen | Wind | der, die, das; dieser, diese, dieses | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | CX=CF | |||||||||
| Nb 20,23 | chît | . | úbe | uuír | in_ | dísemo | uréisigen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quidit | . | ibu | wir | in | dësemu | freisīgin |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Pl. N. | D. Sg. m. | D. Sg. m. | |||
| Flexionsklasse | st. 5 | n-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Adj., attr. | |
| Lemma | quëdan | ibu | wir | in | dëse | freisīg | |
| Wörterbuch-Bedeutung | sagen; bedeuten, heißen | wenn, falls | wir | in | dieser, diese, dieses | gefährlich | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | CX=CF | finiter Satz | |||||
| Nb 20,24 | lîbe | árbéite | lîdên | . | fóne | mánigên | persecutoribus | . | Quibus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | lībe | arbeiti | līdēm | . | fona | managēm | persecutoribus | . | quibus |
| Flexion | D. Sg. | A. Pl. | 1. Pl. Präs. Konj. | D. Pl. m. | D./Abl. Pl. | D. Pl. m. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | f., i-St. | st. 1a | st. | m., C-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | f., i-St. | st. 1a | a-St./o-St. | m., C-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Präp. | Adj. | Subst. | Int.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | ||
| Lemma | līb | arbeit | līdan | fona | manag | persecūtor | quī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Leben | Drangsal, Unglück; Arbeit | erleiden, erdulden, ertragen | von, wegen | manch, viel | Verfolger, Kläger | dieser, diese, dieses | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
| Satz | infiniter Satz, Unterbrechung | ||||||||
| Nb 20,25 | hoc | maxime | propositum | est | . | displicere | pessimis | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | hoc | maxime | propositum | est | . | displicere | pessimis | . |
| Flexion | N. Sg. n. | Sup. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | D. Pl. m. Sup. | ||
| Flexionsklasse | o-St./a-St. | n., o-St. | unr. | e-St. | o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | n., o-St. | unr. | e-St. | o-St./a-St. | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Hilfsverb | Verb | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Adv. | Subst. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Inf. | Adj., attr., nachgest. | ||
| Lemma | hic | maximus | prōpositum | esse | displicere | pessimus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | der größte, sehr groß | Vorsatz, Ziel | sein | missfallen | schlechtester, bösester, übelster | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme | ||||||
| Nb 20,26 | Uuánda | uuír | uuéllên | dien | úbelên | mísselichên | . | únde |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wanta | wir | wellemēs | dēm | ubilēm | missilīhhēn | . | inti |
| Flexion | 1. Pl. N. | 1. Pl. Präs. Ind. | D. Pl. m. | D. Pl. m. | Inf. | |||
| Flexionsklasse | unr. | st. | sw. 3 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St./o-St. | sw. 3 | |||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Modalverb | Dem.-Pron. | Adj. | Verb | Konj. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Modalverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | Vollverb, Inf. | Konj. | |
| Lemma | wanta | wir | wellen | dër | ubil | missilīhhēn | inti | |
| Wörterbuch-Bedeutung | da, weil, denn | wir | wollen | der, die, das | übel, böse | missfallen | und | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 20,27 | dáz | íst | úns | fástôst | in_ | mûote | . | Quorum | quidem | exercitus |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | daʒ | ist | uns | fast | in | muote | . | quorum | quidem | exercitus |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Pl. D. | Sup. | D. Sg. | G. Pl. m. | N. Sg. | |||
| Flexionsklasse | unr. | n., a-St. | m., u-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | unr. | n., a-St./z-St. | m., u-St. | |||||||
| Wortart | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Int.-Pron. | Adv. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Subst. | |
| Lemma | dër | sīn | wir | fasto | in | muot | quī | quidem | exercitus | |
| Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das; dieser, diese, dieses | sein | wir | fest, streng, sicher | in | Seele, Herz; Mut | welcher, welche, welches | gewiss, sicherlich; zwar | Heer | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 20,28 | tametsi | numerosus | est | . | tamen | spernendus | est | . | Téro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | tametsi | numerosus | est | . | tamen | spernendus | est | . | dëro |
| Flexion | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Gerundivum N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | G. Pl. m. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | unr. | C-St. | unr. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | unr. | C-St. | unr. | |||||
| Wortart | Konj. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subj. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Adv. | Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | ||
| Lemma | tametsī | numerōsus | esse | tamen | spernere | esse | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | obschon; auch wenn | zahlreich | sein | doch, dennoch, trotzdem | verachten, verschmähen | sein | der, die, das; welcher, welche, welches | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 20,29 | hére | nîo | sô | míchel | ne- | íst | . | íz | ne- | sî | ze_ | uerchîesenne | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | heri | nio | sō | mihhil | nī̆ | ist | . | iʒ | ne | sī | zi | firkiosanne | . |
| Flexion | N. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Konj. | Inf. D. Sg. | |||||||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | a-St./o-St. | unr. | unr. | st. 2b | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | a-St./o-St. | unr. | unr. | st. 2b | ||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Adv. | Adj. | Partikel | Hilfsverb | Pers.-Pron. | PTKNEG | Hilfsverb | Präp. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv., neg. | Adv. | Adj., präd./adv. | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | |||
| Lemma | heri | nio | sō | mihhil | nī̆ | sīn | ër | ni | sīn | zi | firkiosan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Heer | nie(mals), durchaus nicht | so | groß; stark, mächtig | nicht | sein | er, sie, es | nicht | sein | zu | verschmähen, verachten | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | PTK | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||||
| Nb 21,1 | Quoniam | nullo | duce | regitur | . | Uuánda | iz | fóne | nehéinemo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quoniam | nullo | duce | regitur | . | wanta | iʒ | fona | niheinemu |
| Flexion | Abl. Sg. m. | Abl. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | 3. Sg. N. n. | D. Sg. m. | ||||
| Flexionsklasse | o-St. | m., C-St. | C-St. | st. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., C-St. | C-St. | a-St./o-St. | |||||
| Wortart | Konj. | Indef.-Pron. | Subst. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Indef.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Subj. | Indef.-Determ., neg. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Indef.-Determ., neg. | |
| Lemma | quoniam | nūllus | dux | regere | wanta | ër | fona | nihein | |
| Wörterbuch-Bedeutung | weil ja, weil nun | kein, keiner | Führer, Heerführer | leiten, lenken | da, weil, denn | er, sie, es | von, durch | kein, niemand | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 21,2 | uuîsen | geléitet | ne- | uuírt | . | Sed | raptatur | tantum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wīsin | gileitit | nī̆ | wërdan | . | sed | raptātur | tantum |
| Flexion | D. Sg. | Part. Perf. | Inf. 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | ||||
| Flexionsklasse | m. | sw. 1a | st. 3b | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | m. | sw. 1a | st. 3b | a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Partikel | Hilfsverb | Konj. | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Neg.-Partikel | Hilfsverb, Inf. | Konj. | Vollverb, finit | Adv. | |
| Lemma | wīso | leiten | nī̆ | wërdan | sed | raptāre | tantum | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Führer, Leiter | leiten, lenken | nicht | werden | aber, sondern, jedoch | rauben | so viel; nur | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | |||||||
| Nb 21,3 | errore | . | temere | ac | passim | limphante | . | Núbe | échert | fóne |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | errōre | . | temere | ac | passim | lymphante | . | nibu | ëckorōdo | fona |
| Flexion | Abl. Sg. | Part. Präs. Abl. Sg. m. Akt. | ||||||||
| Flexionsklasse | m., C-St. | a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., C-St. | a-St. | ||||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Konj. | Adv. | Verb | Konj. | Adv. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Konj. | Adv. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subj. | Adv. | Präp. | ||
| Lemma | error | temere | ac | passim | lymphāre | nibu | ëckorōdo | fona | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Fehler, Irrtum | planlos, blindlings | und | weit und breit, weithin | wahnsinnig machen, wahnsinnig werden | außer wenn | nur, bloß | von, durch | ||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz | ||||||||
| Nb 21,4 | uuûotigero | írrighéite | . | râtelôslicho | dára | únde | dára |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | wuotīgeru | irrīgheiti | . | rātilōslīhho | dara | inti | dara |
| Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | st. | f., i-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., i-St. | |||||
| Wortart | Adj. | Subst. | Adv. | Adv. | Konj. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Adv. | Konj. | Adv. | |
| Lemma | wuotīg | irrīgheit | rātilōslīhho | dara | inti | dara | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wütend, tobend; wahnsinnig | Irrtum | planlos | dahin, hin | und | dahin, dorthin | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | |||||||
| Nb 21,5 | gefûoret | uuírt | . | Qui | si | quando | struens | aciem | . | contra |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gifuorit | wërdan | . | qui | si | quando | struens | aciem | . | contra |
| Flexion | Part. Perf. | Inf. 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. | A. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. 3b | C-St. | f., e-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 3b | C-St. | f., e-St. | ||||||
| Wortart | Verb | Hilfsverb | Int.-Pron. | Konj. | Int.-Pron. | Verb | Subst. | Präp. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., substit., rel. | Subj. | PWAV | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Präp. | ||
| Lemma | fuoren | wërdan | quī | sī | quandō | struere | aciēs | contrā | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | bringen, tragen | werden | welcher, welche, welches | wenn, falls | wann immer, jedesmal wenn | errichten, aufbauen | Schlachtreihe, Schlachtordnung, Kampflinie | gegen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 21,6 | nos | ualentior | incubuerit | . | Úbe | óuh | táz | sîna | skára |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nos | ualentior | incubuerit | . | ibu | ouh | daʒ | sīna | scara |
| Flexion | 1. Pl. A. | N. Sg. m. Komp. | 3. Sg. Perf Konj. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | C-St. | a-St. | st. | f., o-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | a-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | |||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adj. | Verb | Konj. | Adv. | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Vollverb, finit | Subj. | Adv. | Subj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
| Lemma | nōs | valēns | incubāre | ibu | ouh | daʒ | sīn | scara | |
| Wörterbuch-Bedeutung | wir | stark, kräftig | sich widmen, sich hingeben | wenn, falls | auch | dass | sein (eigen) | Heer, Trupp | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 21,7 | ríhtet | uuíder | úns | . | únde | iz | únsíh | mágenigôr | ána | uéret | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rihtit | widar | uns | . | inti | iʒ | unsih | maganīgōr | ana | anaferit | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Pl. D. | 3. Sg. N. n. | 1. Pl. A. | Komp. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 1a | st. 6 | |||||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 6 | |||||||||
| Wortart | Verb | Präp. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | rihten | widar | wir | inti | ër | wir | maganīgo | ana | anafaran | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | lenken, führen | wider, gegen | wir | und | er, sie, es | wir | heftig | an | angreifen | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 21,8 | Nostra | quidem | dux | contrahit | copias | suas | in | arcem | . | Sô |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | nostra | quidem | dux | contrahit | copias | suas | in | arcem | . | sō |
| Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. | A. Pl. f. | A. Sg. | ||||
| Flexionsklasse | f., C-St. | C-St. | f., a-St. | f., Ci-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m./f., C-St. | C-St. | f., a-St. | f., Ci-St. | ||||||
| Wortart | Poss.-Pron. | Adv. | Subst. | Verb | Subst. | Poss.-Pron. | Präp. | Subst. | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Adv. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Präp. | Subst. | Adv. | |
| Lemma | noster | quidem | dux | contrāhere | cōpia | suus | in | arx | sō | |
| Wörterbuch-Bedeutung | unser | gewiss, sicherlich | Führer, Heerführer | zusammenziehen, sammeln | Vorrat; Truppen, Streitkräfte (Plural) | sein, ihr; eigen | in, zu | Burg | so, auf diese Art | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 21,9 | zíhet | únseríu | hérzogen | uirtus | . | íro | hére | in | íro | uésti | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | uhit | unseriu | herizogin | uirtus | . | ira | heri | in | ira | festī | . |
| Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. G. f. | A. Pl. | 3. Sg. G. f. | A. Sg. | |||
| Flexionsklasse | st. 2b | st. | f., i-St. | f., C-St. | n., ja-St. | f., in-St. | |||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 2b | a-St./o-St. | f., i-St. | f., C-St. | n., ja-St. | f., in-St. | |||||
| Wortart | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | ||
| Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | EN | Pers.-Pron. | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | ||
| Lemma | ziohan | unsēr | herizogin | virtūs | ër | heri | in | ër | festī | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | ziehen, führen, holen | unser | Führerin, Herzogin | mannhaftes Verhalten, Stärke; Tugend | er, sie, es | (Kriegs)schar, Heer | in, an, zu | er, sie, es | Festung, Burg | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | |||||||||||
| Nb 21,10 | Illi | uero | occupantur | circa | diripiendas | inutiles | sarcinulas |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | illi | uero | occupantur | circa | diripiendas | inutiles | sarcinulas |
| Flexion | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. Pass. | Gerundivum A. Pl. f. o-St./a-St. Akt. | A. Pl. f. | A. Pl. | ||
| Flexionsklasse | a-St. | Ci-St. | i-St. | f., a-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | a-St. | Ci-St. | i-St. | f., a-St. | |||
| Wortart | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Adv. | Verb | Adj. | Subst. |
| Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Adv. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, Gerundivum, präd./adv. | Adj., attr. | Subst. |
| Lemma | ille | vērō | occupāre | circa | diripere | inutilis | sarcinula |
| Wörterbuch-Bedeutung | jener, jene, jenes | aber, jedoch, doch | einnehmen, besetzen | ringsum | plündern | unbrauchbar, unnütz, überflüssig | kleines Bündel, ein bisschen Gepäck |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 21,11 | . | Tára | nâh | uuérdent | sie | únmûozig | . | zócchôndo | íro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | dara | nāh | wërdant | sie | unmuoʒīg | . | zockōnte | iro |
| Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | Part. Präs. st. N. Pl. m. | 3. Pl. G. m. | ||||
| Flexionsklasse | st. 3b | a-St./o-St. | sw. 2 | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 3b | a-St./o-St. | sw. 2 | ||||||
| Wortart | Adv. | Präp. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adj. | Verb | Pers.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Präp. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Pers.-Pron. | ||
| Lemma | dara | nāh | wërdan | ër | unmuoʒīg | zockōn | ër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | danach, dort | nahe, bei | werden | er, sie, es | geschäftig, eifrig | plündern, rauben | er, sie, es | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 21,12 | gebúlstere | . | Álso | dîe | tâten | . | dîe | mauricium | slûogen |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | gibolstari | . | alsō | die | tātun | . | die | maurica | sluogun |
| Flexion | A. Pl. | N. Pl. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | N. Pl. m. | A. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | n., ja-St. | unr. | m., o-St. | st. 6 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | unr. | m., o-St. | st. 6 | |||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Dem.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | EN | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., substit., rel. | EN | Vollverb, finit | ||
| Lemma | gibolstari | alsō | dër | tuon | dër | mauricius | slahan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | kleines Bündel, Gepäck | also, gleichsam, wie | der, die, das; dieser, diese, dieses | tun, machen | der, die, das; welcher, welche, welches | Mauricius | schlagen; töten, vernichten | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 21,13 | . | Sô | ín | sélben | únde | álla | dia | legionem | uirtus | fidei | ze- |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | . | sō | in | sëlban | inti | alla | dia | legionem | uirtus | fidei | zi |
| Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. f. | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. | G. Sg. | |||||
| Flexionsklasse | st. | st. | f., C-St. | f., C-St. | f., e-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., C-St. | f., C-St. | f., e-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Konj. | Indef.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | Präp. | |
| Wortart syntaktisch | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | Indef.-Determ., artikelartig | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Subst. | Präp. | |
| Lemma | sō | in | sëlb | inti | al | dër | legiō | virtūs | fidēs | zi | |
| Wörterbuch-Bedeutung | so, gleichsam, (so) wie | in, auf, zu | derselbe | und | all, jeder | der, die, das | Legion | mannhaftes Verhalten, Stärke; Tugend | Treue, Glaube, Vertrauen | zu, für | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 21,14 | _hímele | gezúhta | . | tô | téiltôn | sîe | den | róub | . | Uuáz | máhta |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | himile | gizukta | . | dō | teiltun | sie | dën | roub | . | waʒ | mahta |
| Flexion | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | A. Sg. m. | A. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | sw. 1a | m., a-St. | Prät.-Präs. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 1a | sw. 1a | m., a-St. | Prät.-Präs. | ||||||
| Wortart | Subst. | Verb | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Int.-Pron. | Modalverb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Int.-Pron. | Modalverb, finit | ||
| Lemma | himil | gizucken | dō | teilen | ër | dër | roub | wër | magan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Himmel | (zusammen)ziehen | da, dann, damals | teilen | er, sie, es | der, die, das | Raub, Beute | was, welches | können | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz, INF | |||||||||
| Nb 21,15 | ímo | dô | únuuérdera | sîn | . | tánne | dáz | sîe | zócchoton | ? |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | imu | dō | unwërdira | sīn | . | danne | daʒ | sie | zockōtun | ? |
| Flexion | 3. Sg. D. m. | N. Sg. n. Komp. | A. Sg. n. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | n-St. | unr. | sw. 2 | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | unr. | sw. 2 | |||||||
| Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Hilfsverb | Adv. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adv. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, Inf. | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
| Lemma | ër | dō | unwërd | sīn | danne | dër | ër | zockōn | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | da, dann, damals | wertlos, verächtlich | sein | damals, zu der Zeit, dann | der, die, das; dieser, diese, dieses | er, sie, es | plündern, rauben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | |||||||||
| Nb 21,16 | Fóne | dív | chît | si | hára | nâh | . | At | nos | irridemus | desuper | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | fona | diu | quidit | siu | hëra | nāh | . | at | nos | irridemus | desuper | . |
| Flexion | I. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. f. | 1. Pl. N. | 1. Pl. Präs. Ind. Akt. | |||||||
| Flexionsklasse | st. 5 | e-St. | ||||||||||
| Flexionsklasse Lemma | st. 5 | e-St. | ||||||||||
| Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Adv. | ||
| Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adv. | ||
| Lemma | fona | dër | quëdan | ër | hëra | nāh | at | nōs | irridere | dēsuper | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | von, aus, wegen | der, die, das; dieser, diese, dieses | sagen; heißen | er, sie, es | (hier)her | nach, gemäß, entsprechend | aber; dagegen | wir | verlachen, auslachen | von oben | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 21,17 | rapientes | uilissima | quęque | rerum | . | Uuír | éigen | áber |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | rapientes | uilissima | queque | rerum | . | wir | eigum | afar |
| Flexion | Part. Präs. N. Pl. m. Ci-St. Akt. | A. Pl. n. Sup. | A. Pl. n. | G. Pl. | 1. Pl. N. | 1. Pl. Präs. Ind. | ||
| Flexionsklasse | Ci-St. | o-St./a-St. | f., e-St. | Prät.-Präs. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | i-St. | f., e-St. | Prät.-Präs. | ||||
| Wortart | Verb | Adj. | Indef.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Adv. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Adj., substant. | Indef.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adv. | |
| Lemma | rapere | vīlis | quisque | rēs | wir | eigan | afar | |
| Wörterbuch-Bedeutung | raffen, rauben | billig, wertlos | jeder, jeder für sich | Sache, Ding, Gegenstand | wir | haben; halten | aber, (je)doch | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 21,18 | óbenân | dîe | zócchônten | sô | bôsa | sácha | . | ze- | _hûe | . | Securi |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | obanān | die | zockōntun | sō | bōsa | sahha | . | zi | huohe | . | securi |
| Flexion | A. Pl. m. | Part. Präs. sw. A. Pl. m. | A. Sg. f. | A. Sg. | D. Sg. | N. Pl. m. | |||||
| Flexionsklasse | sw. 2 | st. | f., o-St. | m., a-St./i-St. | o-St. | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | f., o-St. | m., a-St./i-St. | o-St./a-St. | ||||||
| Wortart | Adv. | Dem.-Pron. | Verb | Adv. | Adj. | Subst. | Präp. | Subst. | Adj. | ||
| Wortart syntaktisch | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., substant. | Adv. | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Subst. | Adj., präd./adv. | ||
| Lemma | obanān | dër | zockōn | sō | bōsi | sahha | zi | huoh | sēcūrus | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | oben, von oben (her) | der, die, das | plündern, rauben | so, derart | wertlos, nichtig | Sache, Ding | zu, für | Spott, Hohn, Gelächter | sicher, gefahrlos | ||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
| Satz | elliptischer Satz | ||||||||||
| Nb 21,19 | totius | furiosi | tumultus | . | Síchure | uuórtene | álles | uuûotiges |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | totius | furiosi | tumultus | . | sihhuri | wërdente | alles | wuotīges |
| Flexion | G. Sg. m. | N. Pl. m. | G. Sg. | N. Pl. m. | Part. Präs. st. N. Pl. m. ja-St./jo-St. | G. Sg. m. | G. Sg. m. | |
| Flexionsklasse | o-St. | m., u-St. | st. | st. 3b | st. | st. | ||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m., u-St. | a-St./o-St. | st. 3b | a-St./o-St. | a-St./o-St. | ||
| Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Adj. | Hilfsverb | Indef.-Pron. | Adj. | |
| Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., attr. | Adj., substant. | Subst. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Indef.-Determ., attr. | Adj., attr. | |
| Lemma | tōtus | furiosus | tumultus | sihhuri | wërdan | al | wuotīg | |
| Wörterbuch-Bedeutung | ganz, vollständig | wütend, rasend | Aufruhr | sicher, geschützt, sorglos | werden | ganz, all | wütend, tobend, rasend | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | elliptischer Satz | |||||||
| Nb 21,20 | stúrmes | . | Eo- | -que | uallo | muniti | . | Únde | mít | téro |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | sturmes | . | eoque | que | uallo | muniti | . | inti | mit | dëru |
| Flexion | G. Sg. | Abl. Sg. | N. Pl. m. | D. Sg. f. | ||||||
| Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | n., o-St. | o-St. | |||||||
| Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | |||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Konj. | Subst. | Adj. | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Konj. | Subst. | Adj., präd./adv. | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
| Lemma | sturm | eō | que | vallum | munitus | inti | mit | dër | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Aufruhr, Kampf, Tumult | dahin; deshalb, deswegen | und | Wall, Verschanzung | befestigt, geschützt, sicher | und | mit, durch | der, die, das | ||
| Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 21,21 | fésti | beuuárote | . | Quo | non | fas | sit | aspirare | grassanti |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | festī | biwarōte | . | quo | non | fas | sit | aspirare | grassanti |
| Flexion | D. Sg. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | Abl. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | Inf. Präs. Akt. | Part. Präs. D. Sg. f. Ci-St. Dep | ||
| Flexionsklasse | f., in-St. | sw. 2 | unr. | a-St. | a-St. | ||||
| Flexionsklasse Lemma | f., in-St. | sw. 2 | unr. | a-St. | a-St. | ||||
| Wortart | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Partikel | Subst. | Hilfsverb | Verb | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Dem.-Determ., substit., rel. | Neg.-Partikel | Subst. | Hilfsverb, finit | Vollverb, Inf. | Vollverb, Part. Präs., attr. | |
| Lemma | festī | biwarōn | quī | nōn | fas | esse | aspīrāre | grassārī | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Festung, Burg | bewahren, (be)schützen | welcher, welche, welches | nicht | Recht, Gebot | sein | hinhauche; hier: sich nähern | mit Gewalt vorgehen, wüten | |
| Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||||
| Nb 21,22 | stultitię | . | Tára | nehéin | uueg | zûo | ne- | sî | . | tero | uuínnentûn |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | stultitie | . | dara | nihein | wëg | zi | nī̆ | sī | . | dëru | winnentūn |
| Flexion | D. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | D. Sg. f. | Part. Präs. sw. D. Sg. f. | |||||
| Flexionsklasse | f., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | unr. | st. 3a | ||||||
| Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | unr. | st. 3a | ||||||
| Wortart | Subst. | Adv. | Indef.-Pron. | Subst. | Präp. | Partikel | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Verb | ||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Indef.-Determ., neg. | Subst. | Präp. | Neg.-Partikel | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | ||
| Lemma | stultitia | dara | nihein | wëg | zi | nī̆ | sīn | dër | winnan | ||
| Wörterbuch-Bedeutung | Dummheit, Torheit, Einfalt | dahin, (dort)hin | kein | Weg, Zugang | zu, zu … hin, nach | nicht | sein | der, die, das | sich mühen, wüten, toben | ||
| Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
| Satz | finiter Satz | ||||||||||
| Nb 21,23 | góuhhéite | . |
|---|---|---|
| Normalisiert | gouhheiti | . |
| Flexion | D. Sg. | |
| Flexionsklasse | f., i-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | |
| Wortart | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Subst. | |
| Lemma | gouhheit | |
| Wörterbuch-Bedeutung | Dummheit | |
| Sprache | ahd. | |
| Satz |
| Nb 21,24 | QUID | FACIAT | CONSTANTIAM | . |
|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quid | faciat | constantiam | . |
| Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | A. Sg. | |
| Flexionsklasse | Ci-St. | f., a-St. | ||
| Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | f., a-St. | ||
| Wortart | Int.-Pron. | Verb | Subst. | |
| Wortart syntaktisch | Int.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | |
| Lemma | quis | facere | cōnstantia | |
| Wörterbuch-Bedeutung | was? | machen, tun, herstellen | Standhaftigkeit | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | |
| Satz | finiter Satz | |||
| Nb 21,25 | Quisquis | serenus | composito | ęuo | subegit | pedibus | fatum |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | quisquis | serenus | composito | euo | subegit | pedibus | fatum |
| Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. m. | Abl. Sg. n. | Abl. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | D. Pl. | A. Sg. |
| Flexionsklasse | o-St. | o-St. | n., o-St. | C-St. | m., C-St. | n., o-St. | |
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | C-St. | m., C-St. | n., o-St. | |
| Wortart | Int.-Pron. | Adj. | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | Subst. |
| Wortart syntaktisch | PWSREL | Adj., präd./adv. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. |
| Lemma | quisquis | serenus | compositus | aevum | subigere | pēs | fātum |
| Wörterbuch-Bedeutung | wer auch immer, jeder der | heiter, fröhlich | geregelt, geordnet | Ewigkeit; Lebenszeit | unterjochen, unterwerfen, bezwingen | Fuß | Schicksal, Geschick |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
| Satz | finiter Satz | ||||||
| Nb 21,26 | superbum | . | i | . | prosperam | fortunam | . | et | rectus | tuens | . | i | . | recte |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | superbum | . | i | . | prosperam | fortunam | . | et | rectus | tuens | . | i | . | recte |
| Flexion | A. Sg. n. | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. m. | Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Dep | Pos. | ||||||||
| Flexionsklasse | o-St. | i-St. | f., a-St. | o-St. | C-St. | o-St./a-St. | ||||||||
| Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | i-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | C-St. | o-St./a-St. | ||||||||
| Wortart | Adj. | Konj. | Adj. | Subst. | Konj. | Adj. | Verb | Konj. | Adj. | |||||
| Wortart syntaktisch | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adj., präd./adv. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Adj., präd./adv. | |||||
| Lemma | superbus | id est | prosper | fortūna | et | rēctus | tuērī | id est | rēctus | |||||
| Wörterbuch-Bedeutung | stolz, hochmütig | das ist, heißt, bedeutet | günstig, erfolgreich | Schicksal | und | recht, richtig | ansehen, anschauen | das ist, heißt, bedeutet | recht, richtig | |||||
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
| Satz | finiter Satz | |||||||||||||
| Nb 21,27 | intuitus | est | utramque | fortunam | . | Sô uuéler | in | sînemo |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | intuitus | est | utramque | fortunam | . | sō welīhhēr | in | sīnemu |
| Flexion | Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Dep | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. m. | D. Sg. n. | ||
| Flexionsklasse | C-St. | unr. | f., a-St. | st. | a-St./o-St. | |||
| Flexionsklasse Lemma | C-St. | unr. | f., a-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | |||
| Wortart | Verb | Hilfsverb | Indef.-Pron. | Subst. | Adv. | Präp. | Poss.-Pron. | |
| Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Int.-Pron., gener. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | |
| Lemma | intuērī | esse | uterque | fortūna | sō welīh | in | sīn | |
| Wörterbuch-Bedeutung | ansehen, betrachten | sein | jeder von beiden | Schicksal | wer auch immer | in | sein (eigen) | |
| Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | |||||||
| Nb 21,28 | áltere | stíllêr | . | únde | gezógenêr | . | sâlda | in- | _uersíhte | hábeta | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | altare | stillēr | . | inti | gizoganēr | . | sālida | in | firsihti | habēta | . |
| Flexion | D. Sg. | N. Sg. m. | Part. Perf. st. N. Sg. m. | A. Sg. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||
| Flexionsklasse | n., a-St. | st. | st. 2b | f., o-St. | f., i-St. | sw. 3 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | st. 2b | f., o-St. | f., i-St. | sw. 3 | |||||
| Wortart | Subst. | Adj. | Konj. | Verb | Subst. | Präp. | Subst. | Hilfsverb | |||
| Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., präd./adv. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Präp. | Subst. | Hilfsverb, finit | |||
| Lemma | altar | stilli | inti | ziohan | sālida | in | firsiht | habēn | |||
| Wörterbuch-Bedeutung | Alter, Lebensalter | still, ruhig; gelassen | und | ziehen; Part.Perf.: gelassen | Heil, Glück | in | Verachtung, Hohn | haben, halten | |||
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
| Satz | |||||||||||
| Nb 21,29 | únde | er | áfter | réhte | béidiu | uersáh | . |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Normalisiert | inti | ër | after | rëhte | beidiu | firsah | . |
| Flexion | 3. Sg. N. m. | D. Sg. | A. Pl. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
| Flexionsklasse | n., a-St./z-St. | st. 5 | |||||
| Flexionsklasse Lemma | n., a-St./z-St. | st. 5 | |||||
| Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Kard. | Verb | |
| Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Kard., attr. | Vollverb, finit | |
| Lemma | inti | ër | after | rëht | beide | firsëhan | |
| Wörterbuch-Bedeutung | und | er, sie, es | entsprechend, zufolge, gemäß | Recht | beide | schauen, sehen | |
| Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
| Satz | finiter Satz | ||||||
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 