| Nb 18,13 |
ében-$téila |
uuérden |
dînero |
| Normalisiert |
ëbanteila |
wërdan |
dīnero |
| Flexion |
N. Sg. |
Inf. |
G. Pl. f. |
| Flexionsklasse |
f. |
st. 3b |
st. |
| Flexionsklasse Lemma |
f. |
st. 3b |
a-St./o-St. |
| Wortart |
Subst. |
Hilfsverb |
Poss.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Hilfsverb, Inf. |
Poss.-Determ., attr. |
| Lemma |
ëbanteila |
wërdan |
dīn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Teilhaberin |
werden |
dein |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
CX=CF, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
| Nb 18,14 |
árbeito |
. |
tîe |
dû |
lîdest |
úmbe |
mînen |
nîd |
? |
Atqui |
. |
| Normalisiert |
arbeitio |
. |
dio |
dū |
līdis |
umbi |
mīnan |
nīd |
? |
atqui |
. |
| Flexion |
G. Pl. |
|
A. Pl. f. |
2. Sg. N. |
2. Sg. Präs. Ind. |
|
A. Sg. m. |
A. Sg. |
|
|
|
| Flexionsklasse |
f., i-St. |
|
|
|
st. 1a |
|
st. |
m., a-St. |
|
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
f., i-St. |
|
|
|
st. 1a |
|
a-St./o-St. |
m., a-St. |
|
|
|
| Wortart |
Subst. |
|
Dem.-Pron. |
Pers.-Pron. |
Verb |
Präp. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
|
Konj. |
|
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
Dem.-Determ., substit., rel. |
Pers.-Pron. |
Vollverb, finit |
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
|
Konj. |
|
| Lemma |
arbeit |
|
dër |
dū |
līdan |
umbi |
mīn |
nīd |
|
atquī |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
Arbeit, Mühe |
|
der, die, das |
du |
ertragen, erdulden |
um, wegen |
mein |
Neid |
|
und doch |
|
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
|
| Satz |
|
|
finiter Satz |
|
elliptischer Satz |
|
| Nb 18,15 |
Tríuuo |
. |
Philosophię |
non |
erat |
fas |
relinquere |
incomitatvm |
| Normalisiert |
triuwu |
. |
philosophie |
non |
erat |
fas |
relinquere |
incomitatum |
| Flexion |
|
|
G. Sg. |
|
3. Sg. Ipf Ind. Akt. |
N. Sg. |
Inf. Präs. Akt. |
A. Sg. n. |
| Flexionsklasse |
|
|
f., a-St. |
|
unr. |
n. |
C-St. |
o-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
f., a-St. |
|
unr. |
n. |
C-St. |
o-St./a-St. |
| Wortart |
Adv. |
|
Subst. |
Adv. |
Hilfsverb |
Subst. |
Verb |
Adj. |
| Wortart syntaktisch |
Adv. |
|
Subst. |
Adv. |
Vollverb, finit |
Subst. |
Vollverb, Inf. |
Adj., attr. |
| Lemma |
triuwu |
|
philosophia |
nōn |
esse |
fas |
relinquere |
incomitatus |
| Wörterbuch-Bedeutung |
gewiss, wahrlich |
|
Philosophie |
nicht |
sein |
Gebot |
hinter sich lassen |
unbegleitet |
| Sprache |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
elliptischer Satz |
|
finiter Satz |
infiniter Satz |
| Nb 18,16 |
iter |
innocentis |
. |
Philosophię |
ne- |
gezám |
nîo |
. |
táz |
sî |
| Normalisiert |
iter |
innocentis |
. |
philosophie |
nī̆ |
gizam |
nio |
. |
daʒ |
siu |
| Flexion |
A. Sg. |
G. Sg. m. |
|
D. Sg. |
|
3. Sg. Prät. Ind. |
|
|
|
3. Sg. N. f. |
| Flexionsklasse |
n., C-St. |
Ci-St. |
|
f., a-St. |
|
st. 4 |
|
|
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
n., C-St. |
Ci-St. |
|
f., a-St. |
|
st. 4 |
|
|
|
|
| Wortart |
Subst. |
Adj. |
|
Subst. |
Partikel |
Verb |
Adv. |
|
Konj. |
Pers.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Adj., substant. |
|
EN |
Neg.-Partikel |
Vollverb, finit |
Adv., neg. |
|
Subj. |
Pers.-Pron. |
| Lemma |
iter |
innocens |
|
philosophia |
nī̆ |
gizëman |
nio |
|
daʒ |
ër |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Weg |
unschuldig |
|
Philosophie |
nicht |
sich geziemen |
nie |
|
dass |
er, sie, es |
| Sprache |
lat. |
lat. |
|
lat. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz |
|
finiter Satz |
| Nb 18,17 |
den |
únsúndigen |
lîeze |
fáren |
âne |
síh |
. |
Meam |
scilicet |
| Normalisiert |
dën |
unsuntīgun |
lieʒi |
faran |
ānu |
sih |
. |
meam |
scilicet |
| Flexion |
A. Sg. m. |
A. Sg. m. |
3. Sg. Prät. Konj. |
Inf. |
|
3. Sg. A. |
|
A. Sg. f. |
|
| Flexionsklasse |
|
n-St. |
red. 1 |
st. 6 |
|
|
|
a-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
a-St./o-St. |
red. 1 |
st. 6 |
|
|
|
o-St./a-St. |
|
| Wortart |
Dem.-Pron. |
Adj. |
Verb |
Verb |
Präp. |
Refl.-Pron. |
|
Poss.-Pron. |
Adv. |
| Wortart syntaktisch |
Dem.-Determ., artikelartig |
Adj., substant. |
Vollverb, finit |
Vollverb, Inf. |
Präp. |
Refl.-/Rezip.-Pron. |
|
Poss.-Determ., attr. |
Adv. |
| Lemma |
dër |
unsuntīg |
lāʒan |
faran |
ānu |
sih |
|
meus |
scīlicet |
| Wörterbuch-Bedeutung |
der, die, das |
unschuldig |
lassen |
fahren, ziehen |
ohne |
sich |
|
mein |
natürlich |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
| Satz |
|
|
finiter Satz |
| Nb 18,18 |
criminationem |
uererer |
? |
Sólti |
íh |
chîst |
tu |
mîna |
léidunga |
| Normalisiert |
criminationem |
uererer |
? |
scolti |
ih |
quidis |
dū |
mīna |
leidunga |
| Flexion |
A. Sg. |
1. Sg. Ipf Konj. Dep |
|
1. Sg. Prät. Konj. |
1. Sg. N. |
2. Sg. Präs. Ind. |
2. Sg. N. |
A. Sg. f. |
A. Sg. |
| Flexionsklasse |
f., C-St. |
e-St. |
|
Prät.-Präs. |
|
st. 5 |
|
st. |
f., o-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
f., C-St. |
e-St. |
|
Prät.-Präs. |
|
st. 5 |
|
a-St./o-St. |
f., o-St. |
| Wortart |
Subst. |
Verb |
|
Modalverb |
Pers.-Pron. |
Verb |
Pers.-Pron. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Vollverb, finit |
|
Modalverb, finit |
Pers.-Pron. |
Vollverb, finit |
Pers.-Pron. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
| Lemma |
criminatio |
verērī |
|
sculan |
ih |
quëdan |
dū |
mīn |
leidunga |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Anschuldigung, Verdächtigung |
sich befürchten |
|
sollen |
ich |
sagen |
du |
mein |
Anklage |
| Sprache |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz, Unterbrechung |
finiter Satz |
finiter Satz, Wiederaufnahme |
| Nb 18,19 |
fúrhten |
? |
Et |
perhorrescerem |
quasi |
aliquid |
noui |
? |
| Normalisiert |
forhten |
? |
et |
perhorrescerem |
quasi |
aliquid |
noui |
? |
| Flexion |
Inf. |
|
|
1. Sg. Ipf Konj. Akt. |
|
A. Sg. n. |
G. Sg. n. |
|
| Flexionsklasse |
sw. 1a |
|
|
C-St. |
|
|
o-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
sw. 1a |
|
|
C-St. |
|
|
o-St./a-St. |
|
| Wortart |
Verb |
|
Konj. |
Verb |
Adv. |
Indef.-Pron. |
Adj. |
|
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, Inf. |
|
Konj. |
Vollverb, finit |
Adv. |
Indef.-Pron. |
Adj., substant. |
|
| Lemma |
forhten |
|
et |
perhorrēscere |
quasi |
aliquis |
novus |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
fürchten |
|
und |
erschaudern |
wie |
irgendetwas |
neu |
|
| Sprache |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
|
| Satz |
|
|
finiter Satz |
|
| Nb 18,20 |
Únde |
míh |
téro |
erchómen |
. |
Sámo sô |
ételiches |
níuues |
| Normalisiert |
inti |
mih |
dëro |
irquëmēn |
. |
samo sō |
ëddelīhhes |
niuwes |
| Flexion |
|
1. Sg. A. |
G. Pl. n. |
3. Pl. Präs. Konj. |
|
|
G. Sg. n. |
G. Sg. n. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
st. 4 |
|
|
st. |
st. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
st. 4 |
|
|
a-St./o-St. |
ja-St./jo-St. |
| Wortart |
Konj. |
Pers.-Pron. |
Dem.-Pron. |
Verb |
|
Adv. |
Adj. |
Adj. |
| Wortart syntaktisch |
Konj. |
Pers.-Pron. |
Dem.-Determ., substit. |
Vollverb, finit |
|
Adv. |
Adj., attr. |
Adj., attr. |
| Lemma |
inti |
ih |
dër |
irquëman |
|
samo sō |
ëddelīh |
niuwi |
| Wörterbuch-Bedeutung |
und |
ich |
der, die, das |
erschrecken |
|
genauso, gleichwie |
etlich |
neu |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
finiter Satz |
| Nb 18,21 |
tínges |
? |
| Normalisiert |
dinges |
? |
| Flexion |
G. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
n., a-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
n., a-St. |
|
| Wortart |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
| Lemma |
ding |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
Ding, Sache |
|
| Sprache |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| Nb 18,22 |
NON |
MELIORA |
SPERANDA |
NOUIS |
QUAM |
PRISCIS |
| Normalisiert |
non |
meliora |
speranda |
nouis |
quam |
priscis |
| Flexion |
|
N. Pl. n. Komp. |
Gerundivum N. Pl. n. |
Abl. Pl. n. |
|
Abl. Pl. n. |
| Flexionsklasse |
|
C-St. |
a-St. |
o-St. |
|
o-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
C-St. |
a-St. |
o-St./a-St. |
|
o-St./a-St. |
| Wortart |
Partikel |
Adj. |
Verb |
Adj. |
Konj. |
Adj. |
| Wortart syntaktisch |
Neg.-Partikel |
Adj., attr. |
Vollverb, Gerundivum, präd./adv. |
Adj., substant. |
Konj., vgl. |
Adj., attr. |
| Lemma |
nōn |
melior |
spērāre |
novus |
quam |
prīscus |
| Wörterbuch-Bedeutung |
nicht |
gut |
hoffen |
neu |
wie |
altertümlich |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
elliptischer Satz, LS |
| Nb 18,23 |
Censes |
| Normalisiert |
censes |
| Flexion |
2. Sg. Präs. Ind. Akt. |
| Flexionsklasse |
e-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
e-St. |
| Wortart |
Verb |
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, finit |
| Lemma |
cēnsēre |
| Wörterbuch-Bedeutung |
schätzen |
| Sprache |
lat. |
| Satz |
finiter Satz |
| Nb 18,24 |
enim |
nunc |
primum |
. |
lacessitam |
esse |
periculis |
| Normalisiert |
enim |
nunc |
primum |
. |
lacessitam |
esse |
periculis |
| Flexion |
|
|
|
|
Part. Perf. A. Sg. f. Pass. |
Inf. Präs. Akt. |
Abl. Pl. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
|
C-St. |
unr. |
n., o-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
|
C-St. |
unr. |
n., o-St. |
| Wortart |
Adv. |
Adv. |
Adv. |
|
Verb |
Hilfsverb |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Adv. |
Adv. |
Adv. |
|
Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex |
Hilfsverb, Inf. |
Subst. |
| Lemma |
enim |
nunc |
prīmum |
|
lacessere |
esse |
perīculum |
| Wörterbuch-Bedeutung |
nämlich; denn |
nun, jetzt |
zuerst |
|
reizen, anklagen |
sein |
Gefahr |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
|
infiniter Satz, Unterbrechung |
| Nb 18,25 |
/ |
TEMPORIBUS |
. |
sapientiam |
. |
apud |
improbos |
mores |
? |
Uuânest |
tu |
| Normalisiert |
/ |
temporibus |
. |
sapientiam |
. |
apud |
improbos |
mores |
? |
wānis |
dū |
| Flexion |
|
Abl. Pl. |
|
A. Sg. |
|
|
A. Pl. m. |
A. Pl. |
|
2. Sg. Präs. Ind. |
2. Sg. N. |
| Flexionsklasse |
|
n., C-St. |
|
f., a-St. |
|
|
o-St. |
m., C-St. |
|
sw. 1a |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
n., C-St. |
|
f., a-St. |
|
|
o-St./a-St. |
m., C-St. |
|
sw. 1a |
|
| Wortart |
|
Subst. |
|
Subst. |
|
Präp. |
Adj. |
Subst. |
|
Verb |
Pers.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
|
Subst. |
|
Subst. |
|
Präp. |
Adj., attr. |
Subst. |
|
Vollverb, finit |
Pers.-Pron. |
| Lemma |
|
tempus |
|
sapientia |
|
apud |
improbus |
mōs |
|
wānen |
dū |
| Wörterbuch-Bedeutung |
|
Zeit |
|
Weisheit |
|
bei |
schlecht, böse |
Sitte, Charakter |
|
meinen |
du |
| Sprache |
|
lat. |
|
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
elliptischer Satz, LC |
|
infiniter Satz, Wiederaufnahme |
|
finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz |
| Nb 18,26 |
nû |
êrest |
sapientiam |
in_ |
-nôt |
kestôzena |
fóne |
dien |
úbelên |
? |
| Normalisiert |
nū̆ |
ērist |
sapientiam |
in |
nōt |
gistōʒana |
fona |
dēm |
ubilēm |
? |
| Flexion |
|
|
A. Sg. |
|
A. Sg. |
Part. Perf. st. A. Sg. f. |
|
D. Pl. m. |
D. Pl. m. |
|
| Flexionsklasse |
|
|
f., a-St. |
|
f./m., i-St. |
red. 2 |
|
|
n-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
f., a-St. |
|
f./m., i-St. |
red. 2 |
|
|
a-St./o-St. |
|
| Wortart |
Adv. |
Adv. |
Subst. |
Präp. |
Subst. |
Verb |
Präp. |
Dem.-Pron. |
Adj. |
|
| Wortart syntaktisch |
Adv. |
Adv. |
Subst. |
Präp. |
Subst. |
Vollverb, Part. Perf., präd./adv. |
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
Adj., substant. |
|
| Lemma |
nū̆ |
ērist |
sapientia |
in |
nōt |
stōʒan |
fona |
dër |
ubil |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
nun, jetzt |
zuerst |
Weisheit |
in |
Not |
wegstoßen |
von |
der, die, das |
übel |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
lat. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
Partizipialsatz |
|
| Nb 18,27 |
Nonne |
certauimus |
sepe |
apud |
ueteres |
quoque |
ante |
ętatem |
| Normalisiert |
nonne |
certauimus |
sepe |
apud |
ueteres |
quoque |
ante |
aetatem |
| Flexion |
|
1. Pl. Perf Ind. Akt. |
|
|
A. Pl. m. |
|
|
A. Sg. |
| Flexionsklasse |
|
a-St. |
|
|
C-St. |
|
|
f., C-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
a-St. |
|
|
C-St. |
|
|
f., C-St. |
| Wortart |
Partikel |
Verb |
Adv. |
Präp. |
Adj. |
Adv. |
Präp. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
PTKINTNEG |
Vollverb, finit |
Adv. |
Präp. |
Adj., substant. |
Adv. |
Präp. |
Subst. |
| Lemma |
nōnne |
certāre |
saepē |
apud |
vetus |
quoque |
antē |
aetās |
| Wörterbuch-Bedeutung |
etwa nicht |
streiten |
oft |
beoi |
alt |
auch |
vor |
Leben, Zeitalter |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz |
| Nb 18,28 |
nostri |
platonis |
. |
magnum |
certamen |
cum |
temeritate |
stultitię |
| Normalisiert |
nostri |
platonis |
. |
magnum |
certamen |
cum |
temeritate |
stultitiae |
| Flexion |
G. Sg. m. |
G. Sg. |
|
A. Sg. n. |
A. Sg. |
|
Abl. Sg. |
G. Sg. |
| Flexionsklasse |
o-St. |
m., C-St. |
|
o-St. |
n., C-St. |
|
f., C-St. |
f., a-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
o-St./a-St. |
m., C-St. |
|
o-St./a-St. |
n., C-St. |
|
f., C-St. |
f., a-St. |
| Wortart |
Poss.-Pron. |
EN |
|
Adj. |
Subst. |
Präp. |
Subst. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Poss.-Determ., attr. |
EN |
|
Adj., attr. |
Subst. |
Präp. |
Subst. |
Subst. |
| Lemma |
noster |
Platō |
|
māgnus |
certāmen |
cum |
temeritās |
stultitia |
| Wörterbuch-Bedeutung |
unser |
Platon |
|
groß |
Kampf |
mit, gegen |
Unüberlegtheit |
Dummheit |
| Sprache |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
|
| Nb 18,29 |
? |
Ne- |
-uáht |
íh |
ófto |
ióh |
pi_ |
-dîen |
áltên |
fóre |
platonis |
| Normalisiert |
? |
nī̆ |
faht |
ih |
ofto |
joh |
bī |
dēm |
altēm |
fora |
platonis |
| Flexion |
|
|
1. Sg. Prät. Ind. |
1. Sg. N. |
|
|
|
D. Pl. m. |
D. Pl. m. |
|
G. Sg. |
| Flexionsklasse |
|
|
st. 4 |
|
|
|
|
|
st. |
|
m., C-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
st. 4 |
|
|
|
|
|
a-St./o-St. |
|
m., C-St. |
| Wortart |
|
Partikel |
Verb |
Pers.-Pron. |
Adv. |
Adv. |
Präp. |
Dem.-Pron. |
Adj. |
Präp. |
EN |
| Wortart syntaktisch |
|
Neg.-Partikel |
Vollverb, finit |
Pers.-Pron. |
Adv. |
Adv. |
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
Adj., substant. |
Präp. |
EN |
| Lemma |
|
nī̆ |
fëhtan |
ih |
ofto |
joh |
bī |
dër |
alt |
fora |
Platō |
| Wörterbuch-Bedeutung |
|
nicht |
kämpfen |
ich |
oft |
auch |
bei |
der, die, das |
alt |
vor |
Platon |
| Sprache |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
lat. |
| Satz |
|
finiter Satz |
| Nb 19,1 |
zîten |
. |
stárchen |
uuîg |
. |
uuíder |
dero |
góucho |
nánde |
? |
| Normalisiert |
zītum |
. |
starkan |
wīg |
. |
widar |
dëro |
gouhhero |
nande |
? |
| Flexion |
D. Pl. |
|
A. Sg. m. |
A. Sg. |
|
|
G. Pl. m. |
G. Pl. m. |
D. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
f./m./n., a-St./i-St./z-St. |
|
st. |
m., a-St./i-St. |
|
|
|
st. |
m., a-St./i-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
f./m./n., a-St./i-St./z-St. |
|
a-St./o-St. |
m., a-St./i-St. |
|
|
|
a-St./o-St. |
m., a-St./i-St. |
|
| Wortart |
Subst. |
|
Adj. |
Subst. |
|
Präp. |
Dem.-Pron. |
Adj. |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
Adj., attr. |
Subst. |
|
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
Adj., substant. |
Subst. |
|
| Lemma |
zīt |
|
stark |
wīg |
|
widar |
dër |
gouh |
nand |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
Zeit |
|
stark |
Kampf |
|
wider, gegen |
der, die, das |
töricht |
Frechheit |
|
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| Nb 19,2 |
Eodem- |
-que |
superstite |
. |
preceptor |
eius |
socrates |
. |
promeruit |
| Normalisiert |
eodem |
que |
superstite |
. |
preceptor |
eius |
socrates |
. |
promeruit |
| Flexion |
Abl. Sg. m. |
|
Abl. Sg. |
|
N. Sg. |
3. Sg. G. m. |
N. Sg. |
|
3. Sg. Perf Ind. Akt. |
| Flexionsklasse |
|
|
m., C-St. |
|
m., C-St. |
|
m., Ci-St. |
|
e-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
m., C-St. |
|
m., C-St. |
|
m., Ci-St. |
|
e-St. |
| Wortart |
Dem.-Pron. |
Konj. |
Subst. |
|
Subst. |
Pers.-Pron. |
EN |
|
Verb |
| Wortart syntaktisch |
Dem.-Determ., attr. |
Konj. |
Subst. |
|
Subst. |
Poss.-Determ., nachgest. |
EN |
|
Vollverb, finit |
| Lemma |
īdem |
que |
superstes |
|
praeceptor |
is |
Sōcratēs |
|
prōmerēre |
| Wörterbuch-Bedeutung |
derselbe, dieselbe, dasselbe |
und |
Zeuge |
|
Lehrer |
er, sie, es |
Sokrates |
|
erlangen |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
| Satz |
finiter Satz |
| Nb 19,3 |
uictoriam |
iniustę |
mortis |
. |
me |
astante |
? |
Únde |
ímo |
lébendemo |
| Normalisiert |
uictoriam |
iniustae |
mortis |
. |
me |
astante |
? |
inti |
imu |
lëbēntemu |
| Flexion |
A. Sg. |
G. Sg. f. |
G. Sg. |
|
1. Sg. A. |
Part. Präs. Abl. Sg. f. Ci-St. Akt. |
|
|
3. Sg. D. m. |
Part. Präs. st. D. Sg. m. |
| Flexionsklasse |
f., a-St. |
o-St./a-St. |
f., Ci-St. |
|
|
a-St. |
|
|
|
sw. 3 |
| Flexionsklasse Lemma |
f., a-St. |
o-St./a-St. |
f., Ci-St. |
|
|
a-St. |
|
|
|
sw. 3 |
| Wortart |
Subst. |
Adj. |
Subst. |
|
Pers.-Pron. |
Verb |
|
Konj. |
Pers.-Pron. |
Verb |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
Adj., attr. |
Subst. |
|
Pers.-Pron. |
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
|
Konj. |
Pers.-Pron. |
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
| Lemma |
victōria |
iniustus |
mors |
|
ego |
astāre |
|
inti |
ër |
lëbēn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Sieg |
ungerecht |
Tod |
|
ich |
dabeistehen |
|
und |
er, sie, es |
leben |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
Partizipialsatz |
|
finiter Satz |
| Nb 19,4 |
. |
úber sîgenôta |
sîn |
méister |
socrates |
ten |
dôt |
. |
| Normalisiert |
. |
ubarsigënōta |
sīn |
meistar |
socrates |
dën |
tōd |
. |
| Flexion |
|
3. Sg. Prät. Ind. |
N. Sg. m. |
N. Sg. |
N. Sg. |
A. Sg. m. |
A. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
|
sw. 2 |
a-St./o-St. |
m., a-St. |
m., Ci-St. |
|
m., a-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
sw. 2 |
a-St./o-St. |
m., a-St. |
m., Ci-St. |
|
m., a-St. |
|
| Wortart |
|
Verb |
Poss.-Pron. |
Subst. |
EN |
Dem.-Pron. |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
|
Vollverb, finit |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
EN |
Dem.-Determ., artikelartig |
Subst. |
|
| Lemma |
|
ubarsigënōn |
sīn |
meistar |
Sōcratēs |
dër |
tōd |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
|
besiegen |
sein |
Meister |
Sokrates |
der, die, das |
Tod |
|
| Sprache |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
lat. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
| Nb 19,5 |
mír |
zûoséhentero |
? |
Cuius |
hereditatem |
cum |
deinde |
| Normalisiert |
mir |
zuosëhenteru |
? |
cuius |
hereditatem |
cum |
deinde |
| Flexion |
1. Sg. D. |
Part. Präs. st. D. Sg. f. |
|
G. Sg. m. |
A. Sg. |
|
|
| Flexionsklasse |
|
st. 5 |
|
|
f., C-St. |
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
st. 5 |
|
|
f., C-St. |
|
|
| Wortart |
Pers.-Pron. |
Verb |
|
Dem.-Pron. |
Subst. |
Konj. |
Adv. |
| Wortart syntaktisch |
Pers.-Pron. |
Vollverb, Part. Präs., substant. |
|
Dem.-Determ., substit. |
Subst. |
Subj. |
Adv. |
| Lemma |
ih |
zuosëhan |
|
quī |
hērēditās |
cum |
deinde |
| Wörterbuch-Bedeutung |
ich |
zusehen, betrachten |
|
der, die, das |
Erbschaft |
als |
danach |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
Partizipialsatz |
|
finiter Satz, Unterbrechung |
| Nb 19,6 |
molirentur |
raptum |
ire |
. |
epicureum |
uulgus |
. |
ac |
stoicum |
. |
| Normalisiert |
molirentur |
raptum |
ire |
. |
epicureum |
uulgus |
. |
ac |
stoicum |
. |
| Flexion |
3. Pl. Ipf Konj. Dep |
A. Sg. |
Inf. Präs. Akt. |
|
A. Sg. n. |
A. Sg. |
|
|
N. Sg. n. |
|
| Flexionsklasse |
Ci-St. |
m., u-St. |
unr. |
|
o-St./a-St. |
n., o-St. |
|
|
o-St./a-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
Ci-St. |
m., u-St. |
unr. |
|
o-St./a-St. |
n., o-St. |
|
|
o-St./a-St. |
|
| Wortart |
Verb |
Subst. |
Verb |
|
Adj. |
Subst. |
|
Konj. |
Adj. |
|
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, finit |
Subst. |
Vollverb, Inf. |
|
Adj., EN-Teil |
Subst. |
|
Konj. |
Adj., attr., nachgest., EN-Teil |
|
| Lemma |
mōlīrī |
raptus |
īre |
|
Epicūrēus |
vulgus |
|
ac |
stoicus |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
planen |
Raub |
gehen |
|
epikuräisch |
Volk |
|
und |
stoisch |
|
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
|
| Satz |
|
infiniter Satz |
|
finiter Satz, Wiederaufnahme |
| Nb 19,7 |
ceteri- |
-que |
. |
quisque |
pro |
sua |
parte |
. |
Únde |
dánne |
sîn |
érbe |
| Normalisiert |
ceterique |
que |
. |
quisque |
pro |
sua |
parte |
. |
inti |
danne |
sīn |
erbi |
| Flexion |
N. Pl. m. |
|
|
N. Sg. m. |
|
Abl. Sg. f. |
Abl. Sg. |
|
|
|
A. Sg. n. |
A. Sg. |
| Flexionsklasse |
o-St./a-St. |
|
|
|
|
|
f., Ci-St. |
|
|
|
a-St./o-St. |
n., ja-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
o-St./a-St. |
|
|
|
|
|
f., Ci-St. |
|
|
|
a-St./o-St. |
n., ja-St. |
| Wortart |
Adj. |
Konj. |
|
Indef.-Pron. |
Präp. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
|
Konj. |
Adv. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
ADJSE |
Konj. |
|
Indef.-Pron. |
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
|
Konj. |
Adv. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
| Lemma |
ceterus |
que |
|
quisque |
prō |
suus |
pars |
|
inti |
danne |
sīn |
erbi |
| Wörterbuch-Bedeutung |
übriger |
und |
|
jeder |
für |
sein |
Teil |
|
und |
dann |
sein |
Erbe |
| Sprache |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
elliptischer Satz |
|
finiter Satz, Unterbrechung |
infiniter Satz, Unterbrechung |
| Nb 19,8 |
îltîn |
zócchôn |
epicurei |
atque |
stoici |
. |
únde |
óuh |
ándere |
. |
| Normalisiert |
īltīn |
zockōn |
epicurei |
atque |
stoici |
. |
inti |
ouh |
andere |
. |
| Flexion |
3. Pl. Prät. Konj. |
Inf. |
N. Pl. m. |
|
N. Pl. m. |
|
|
|
N. Pl. m. |
|
| Flexionsklasse |
sw. 1a |
sw. 2 |
o-St./a-St. |
|
o-St./a-St. |
|
|
|
st. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
sw. 1a |
sw. 2 |
o-St./a-St. |
|
o-St./a-St. |
|
|
|
a-St./o-St. |
|
| Wortart |
Verb |
Verb |
Adj. |
Konj. |
Adj. |
|
Konj. |
Adv. |
Indef.-Pron. |
|
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, finit |
Vollverb, Inf. |
ADJSE |
Konj. |
ADJSE |
|
Konj. |
Adv. |
Indef.-Pron. |
|
| Lemma |
īlen |
zockōn |
Epicūrēus |
atque |
stōicus |
|
inti |
ouh |
ander |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
sich beeilen |
plündern, rauben |
epikuräisch |
und |
stoisch |
|
und |
auch |
anderer |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
finiter Satz, Wiederaufnahme |
infiniter Satz, Wiederaufnahme |
finiter Satz, Wiederaufnahme |
|
| Nb 19,9 |
îogelîh |
gágen |
sînemo |
téile |
. |
Me- |
-que |
traherent |
uelut |
| Normalisiert |
iogilīh |
gagan |
sīnemu |
teile |
. |
me |
que |
traherent |
uelut |
| Flexion |
N. Sg. m. |
|
D. Sg. m. |
D. Sg. |
|
1. Sg. A. |
|
3. Pl. Ipf Konj. Akt. |
|
| Flexionsklasse |
a-St./o-St. |
|
st. |
m., a-St./i-St./z-St. |
|
|
|
C-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
|
a-St./o-St. |
m./n., a-St./i-St./z-St. |
|
|
|
C-St. |
|
| Wortart |
Indef.-Pron. |
Präp. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
|
Pers.-Pron. |
Konj. |
Verb |
Adv. |
| Wortart syntaktisch |
Indef.-Pron. |
Präp. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
|
Pers.-Pron. |
Konj. |
Vollverb, finit |
Adv. |
| Lemma |
iogilīh |
gagan |
sīn |
teil |
|
ego |
que |
trahere |
velut |
| Wörterbuch-Bedeutung |
ein jeder |
für, entsprechend |
sein |
Teil, Stück |
|
ich |
und |
ziehen |
gleich wie |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
elliptischer Satz |
|
finiter Satz |
| Nb 19,10 |
in |
partem |
predę |
. |
reclamantem |
et |
renitentem |
. |
Únde |
| Normalisiert |
in |
partem |
predae |
. |
reclamantem |
et |
renitentem |
. |
inti |
| Flexion |
|
A. Sg. |
Abl. Sg. |
|
Part. Präs. A. Sg. f. Ci-St. Akt. |
|
Part. Präs. A. Sg. f. Ci-St. Dep |
|
|
| Flexionsklasse |
|
f., Ci-St. |
m., C-St. |
|
a-St. |
|
C-St. |
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
f., Ci-St. |
m., C-St. |
|
a-St. |
|
C-St. |
|
|
| Wortart |
Präp. |
Subst. |
Subst. |
|
Verb |
Konj. |
Verb |
|
Konj. |
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
Subst. |
Subst. |
|
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
Konj. |
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
|
Konj. |
| Lemma |
in |
pars |
praes |
|
reclāmāre |
et |
reniti |
|
inti |
| Wörterbuch-Bedeutung |
in |
Teil |
Bürge |
|
widersprechen |
und |
sich widersetzen |
|
und |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz, Unterbrechung |
| Nb 19,11 |
si |
míh |
. |
álso |
dâr |
. |
mán |
róub |
téilet |
tánsotîn |
. |
uuídere |
| Normalisiert |
sie |
mih |
. |
alsō |
dār |
. |
man |
roub |
teilit |
dansōtīn |
. |
widari |
| Flexion |
3. Pl. N. m. |
1. Sg. A. |
|
|
|
|
N. Sg. |
A. Sg. |
3. Sg. Präs. Ind. |
3. Pl. Prät. Konj. |
|
|
| Flexionsklasse |
|
|
|
|
|
|
m., C-St./a-St. |
m., a-St. |
sw. 1a |
sw. 2 |
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
|
|
|
m., C-St./a-St. |
m., a-St. |
sw. 1a |
sw. 2 |
|
|
| Wortart |
Pers.-Pron. |
Pers.-Pron. |
|
Konj. |
Adv. |
|
Subst. |
Subst. |
Verb |
Verb |
|
Adv. |
| Wortart syntaktisch |
Pers.-Pron. |
Pers.-Pron. |
|
Subj. |
Adv. |
|
Indef.-Pron. |
Subst. |
Vollverb, finit |
Vollverb, finit |
|
Adv. |
| Lemma |
ër |
ih |
|
alsō |
dār |
|
man |
roub |
teilen |
dansōn |
|
widari |
| Wörterbuch-Bedeutung |
er, sie, es |
ich |
|
als ob |
da, dort |
|
man |
Raub, Beute |
teilen |
hin- und herzerren |
|
wieder |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz |
finiter Satz, Wiederaufnahme |
| Nb 19,12 |
zíhenta |
. |
únde |
dáz |
uuíderônta |
. |
Disciderunt |
uestem |
. |
| Normalisiert |
ziohenta |
. |
inti |
daʒ |
widarōnta |
. |
disciderunt |
uestem |
. |
| Flexion |
Part. Präs. st. A. Sg. f. |
|
|
A. Sg. n. |
Part. Präs. st. A. Sg. f. |
|
3. Pl. Perf Ind. Akt. |
A. Sg. |
|
| Flexionsklasse |
st. 2b |
|
|
|
sw. 2 |
|
C-St. |
f., Ci-St. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
st. 2b |
|
|
|
sw. 2 |
|
C-St. |
f., Ci-St. |
|
| Wortart |
Verb |
|
Konj. |
Dem.-Pron. |
Verb |
|
Verb |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
|
Konj. |
Dem.-Determ., substit. |
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
|
Vollverb, finit |
Subst. |
|
| Lemma |
ziohan |
|
inti |
dër |
widarōn |
|
discindere |
vestis |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
ziehen |
|
und |
der, die, das |
verweigern |
|
zerreißen |
Kleidung |
|
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
|
| Satz |
|
|
finiter Satz |
|
| Nb 19,13 |
quam |
texeram |
meis |
manibus |
. |
Zebrâchen |
sie |
mîna |
| Normalisiert |
quam |
texeram |
meis |
manibus |
. |
zibrāhhun |
sie |
mīna |
| Flexion |
A. Sg. f. |
1. Sg. Pqpf Ind. Akt. |
Abl. Pl. f. |
Abl. Pl. |
|
3. Pl. Prät. Ind. |
3. Pl. N. m. |
A. Sg. f. |
| Flexionsklasse |
|
C-St. |
|
f., u-St. |
|
st. 5 |
|
st. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
C-St. |
|
f., u-St. |
|
st. 5 |
|
a-St./o-St. |
| Wortart |
Int.-Pron. |
Verb |
Poss.-Pron. |
Subst. |
|
Verb |
Pers.-Pron. |
Poss.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Int.-Determ., gener. |
Vollverb, finit |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
|
Vollverb, finit |
Pers.-Pron. |
Poss.-Determ., attr. |
| Lemma |
quī |
tegere |
meus |
manus |
|
zibrëhhan |
ër |
mīn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
der, die, das |
bedecken |
mein |
Hand |
|
zerreißen |
er, sie, es |
mein |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
finiter Satz |
|
finiter Satz |
| Nb 19,14 |
uuât |
. |
tîa |
íh |
sélbíu |
uuórhta |
. |
Abreptis- |
-que |
ab |
ea |
panniculis |
| Normalisiert |
wāt |
. |
dia |
ih |
sëlbiu |
worhta |
. |
abreptis |
que |
ab |
ea |
panniculis |
| Flexion |
A. Sg. |
|
A. Sg. f. |
1. Sg. N. |
N. Sg. f. |
3. Sg. Prät. Ind. |
|
Part. Perf. Abl. Pl. m. o-St./a-St. Akt. |
|
|
3. Abl. Sg. f. |
Abl. Pl. |
| Flexionsklasse |
f., i-St. |
|
|
|
st. |
sw. 1a |
|
Ci-St. |
|
|
|
m., o-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
f., i-St. |
|
|
|
a-St./o-St. |
sw. 1a |
|
Ci-St. |
|
|
|
m., o-St. |
| Wortart |
Subst. |
|
Dem.-Pron. |
Pers.-Pron. |
Dem.-Pron. |
Verb |
|
Verb |
Konj. |
Präp. |
Pers.-Pron. |
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
Dem.-Determ., substit., rel. |
Pers.-Pron. |
Dem.-Determ., substit. |
Vollverb, finit |
|
Vollverb, Part. Perf., präd./adv. |
Konj. |
Präp. |
Pers.-Pron. |
Subst. |
| Lemma |
wāt |
|
dër |
ih |
sëlb |
wurken |
|
abripere |
que |
ab |
is |
panniculus |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Kleidung |
|
der, die, das |
ich |
selbst |
machen, herstellen |
|
wegreißen |
und |
von |
er, sie, es |
Fetzen |
| Sprache |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
|
|
finiter Satz |
|
Partizipialsatz |
| Nb 19,15 |
. |
V́nde |
blézzen |
tar |
ába |
gezúhtên |
. |
Credentes |
| Normalisiert |
. |
inti |
blëzzum |
dār |
aba |
gizuktēm |
. |
credentes |
| Flexion |
|
|
D. Pl. |
|
|
Part. Perf. st. D. Pl. m. |
|
Part. Präs. N. Pl. m. Ci-St. Akt. |
| Flexionsklasse |
|
|
m., a-St./i-St. |
|
|
sw. 1a |
|
C-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
m., a-St./i-St. |
|
|
sw. 1a |
|
C-St. |
| Wortart |
|
Konj. |
Subst. |
Adv. |
Präp. |
Verb |
|
Verb |
| Wortart syntaktisch |
|
Konj. |
Subst. |
Adv. |
abgetr. Verbzus. |
Vollverb, Part. Perf., präd./adv. |
|
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
| Lemma |
|
inti |
blëz |
dār |
aba |
zucken |
|
crēdere |
| Wörterbuch-Bedeutung |
|
und |
Fetzen |
da, dort |
weg |
reißen |
|
glauben |
| Sprache |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
| Satz |
|
Partizipialsatz |
|
Partizipialsatz |
| Nb 19,16 |
me |
sibi |
totam |
cessisse |
! |
abierunt |
. |
Síh |
uuânende |
míh |
| Normalisiert |
me |
sibi |
totam |
cessisse |
! |
abierunt |
. |
sih |
wānente |
mih |
| Flexion |
1. Sg. A. |
3. Pl. D. m. |
A. Sg. f. |
Inf. Perf Akt. |
|
3. Pl. Perf Ind. Akt. |
|
3. Pl. A. m. |
Part. Präs. st. N. Pl. m. |
1. Sg. A. |
| Flexionsklasse |
|
|
|
C-St. |
|
unr. |
|
|
sw. 1a |
|
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
|
C-St. |
|
unr. |
|
|
sw. 1a |
|
| Wortart |
Pers.-Pron. |
Pers.-Pron. |
Indef.-Pron. |
Verb |
|
Verb |
|
Refl.-Pron. |
Verb |
Pers.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Pers.-Pron. |
Pers.-Pron. |
Indef.-Determ., attr. |
Vollverb, Inf. |
|
Vollverb, finit |
|
Refl.-/Rezip.-Pron. |
Vollverb, Part. Präs., präd./adv. |
Pers.-Pron. |
| Lemma |
ego |
sē |
tōtus |
cēdere |
|
abīre |
|
sih |
wānen |
ih |
| Wörterbuch-Bedeutung |
ich |
er, sie, es |
ganz |
nachgeben |
|
weggehen |
|
sich |
meinen, glauben |
ich |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
|
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
infiniter Satz |
|
finiter Satz |
|
Partizipialsatz |
infiniter Satz |
| Nb 19,17 |
álla |
háben |
. |
fûoren |
sie |
mít |
tíu |
. |
In |
quibus |
quoniam |
| Normalisiert |
alla |
habēn |
. |
fuorum |
sie |
mit |
diu |
. |
in |
quibus |
quoniam |
| Flexion |
A. Sg. f. |
Inf. |
|
1. Pl. Prät. Ind. |
3. Pl. N. m. |
|
I. Sg. n. |
|
|
Abl. Pl. m. |
|
| Flexionsklasse |
st. |
sw. 3 |
|
st. 6 |
|
|
|
|
|
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
a-St./o-St. |
sw. 3 |
|
st. 6 |
|
|
|
|
|
|
|
| Wortart |
Indef.-Pron. |
Hilfsverb |
|
Verb |
Pers.-Pron. |
Präp. |
Dem.-Pron. |
|
Präp. |
Dem.-Pron. |
Konj. |
| Wortart syntaktisch |
Indef.-Determ., substit. |
Hilfsverb, Inf. |
|
Vollverb, finit |
Pers.-Pron. |
Präp. |
Dem.-Determ., substit. |
|
Präp. |
Dem.-Determ., substit. |
Subj. |
| Lemma |
al |
habēn |
|
faran |
ër |
mit |
dër |
|
in |
quī |
quoniam |
| Wörterbuch-Bedeutung |
all, ganz |
haben |
|
fahren, gehen |
er, sie, es |
mit |
der, die, das |
|
in, an |
der, die, das |
weil ja |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
| Satz |
|
|
finiter Satz |
|
finiter Satz |
| Nb 19,18 |
uidebantur |
quędam |
uestigia |
nostri |
habitus |
. |
Uuánda |
dóh |
| Normalisiert |
uidebantur |
quaedam |
uestigia |
nostri |
habitus |
. |
wanta |
doh |
| Flexion |
3. Pl. Ipf Ind. Pass. |
N. Pl. n. |
N. Pl. |
G. Sg. m. |
G. Sg. |
|
|
|
| Flexionsklasse |
e-St. |
|
n., o-St. |
|
m., u-St. |
|
|
|
| Flexionsklasse Lemma |
e-St. |
|
n., o-St. |
|
m., u-St. |
|
|
|
| Wortart |
Verb |
Indef.-Pron. |
Subst. |
Poss.-Pron. |
Subst. |
|
Konj. |
Adv. |
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, finit |
Indef.-Pron. |
Subst. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
|
Subj. |
Adv. |
| Lemma |
vidēre |
quīdam |
vestīgium |
noster |
habitus |
|
wanta |
doh |
| Wörterbuch-Bedeutung |
sehen |
ein gewisser |
Merkmal |
unser |
Aussehen |
|
weil |
doch, aber |
| Sprache |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
|
finiter Satz |
| Nb 19,19 |
an |
dîen |
zócchâren |
. |
ételîh |
kelîhnísse |
uuás |
mînero |
| Normalisiert |
ana |
dēm |
zockārim |
. |
ëddelīh |
gilīhnissi |
was |
mīneru |
| Flexion |
|
D. Pl. m. |
D. Pl. |
|
N. Sg. n. |
N. Sg. |
3. Sg. Prät. Ind. |
D. Sg. f. |
| Flexionsklasse |
|
|
m., ja-St. |
|
a-St./o-St. |
n., ja-St. |
st. 5 |
st. |
| Flexionsklasse Lemma |
|
|
m., ja-St. |
|
a-St./o-St. |
n., ja-St. |
st. 5 |
a-St./o-St. |
| Wortart |
Präp. |
Dem.-Pron. |
Subst. |
|
Adj. |
Subst. |
Hilfsverb |
Poss.-Pron. |
| Wortart syntaktisch |
Präp. |
Dem.-Determ., artikelartig |
Subst. |
|
Adj., attr. |
Subst. |
Hilfsverb, finit |
Poss.-Determ., attr. |
| Lemma |
ana |
dër |
zockāri |
|
ëddelīh |
gilīhnissi |
wësan |
mīn |
| Wörterbuch-Bedeutung |
an |
der, die, das |
Plünderer |
|
irgendein |
Ähnlichkeit |
sein |
mein |
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
| Satz |
|
| Nb 19,20 |
getâte |
. |
Rata |
imprudentia |
. |
meos |
esse |
familiares |
. |
Únfrûoti |
| Normalisiert |
gitāti |
. |
rata |
imprudentia |
. |
meos |
esse |
familiares |
. |
unfruotī |
| Flexion |
D. Sg. |
|
Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Dep |
N. Sg. |
|
A. Pl. m. |
Inf. Präs. Akt. |
N. Pl. |
|
N. Sg. |
| Flexionsklasse |
f., i-St. |
|
e-St. |
f., a-St. |
|
|
unr. |
m., Ci-St. |
|
f., in-St. |
| Flexionsklasse Lemma |
f., i-St. |
|
e-St. |
f., a-St. |
|
|
unr. |
m./f., Ci-St. |
|
f., in-St. |
| Wortart |
Subst. |
|
Verb |
Subst. |
|
Poss.-Pron. |
Hilfsverb |
Subst. |
|
Subst. |
| Wortart syntaktisch |
Subst. |
|
Vollverb, Part. Perf., attr. |
Subst. |
|
Poss.-Determ., attr. |
Hilfsverb, Inf. |
Subst. |
|
Subst. |
| Lemma |
gitāt |
|
rērī |
imprūdentia |
|
meus |
esse |
familiāris |
|
unfruotī |
| Wörterbuch-Bedeutung |
Tat, Tun |
|
meinen, glauben |
Unwissenheit |
|
mein |
sein |
Vertrauter |
|
Unwissenheit |
| Sprache |
ahd. |
|
lat. |
lat. |
|
lat. |
lat. |
lat. |
|
ahd. |
| Satz |
|
|
infiniter Satz |
|
infiniter Satz |
| Nb 19,21 |
uuânentíu |
sîe |
uuésen |
mîne |
gesuâsen |
. |
| Normalisiert |
wāntiu |
sie |
wësan |
mīne |
giswāsun |
. |
| Flexion |
Part. Perf. st. N. Sg. f. |
3. Pl. N. m. |
Inf. |
N. Pl. m. |
N. Pl. |
|
| Flexionsklasse |
sw. 1a |
|
st. 5 |
st. |
m. |
|
| Flexionsklasse Lemma |
sw. 1a |
|
st. 5 |
a-St./o-St. |
m. |
|
| Wortart |
Verb |
Pers.-Pron. |
Hilfsverb |
Poss.-Pron. |
Subst. |
|
| Wortart syntaktisch |
Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. |
Pers.-Pron. |
Hilfsverb, Inf. |
Poss.-Determ., attr. |
Subst. |
|
| Lemma |
wānen |
ër |
wësan |
mīn |
giswāso |
|
| Wörterbuch-Bedeutung |
meinen, glauben |
er, sie, es |
sein |
mein |
Vertrauter |
|
| Sprache |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
ahd. |
|
| Satz |
|
|
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: 