Benediktinerregel, Kapitel 16

B 225,15
Normalisiert
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 225,16 so qhuad uuizzago : " sibunstunt
Normalisiert quad wīʒago : " sibunstunt
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m.
Wortart Adv. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Mult.
Lemma quëdan wīʒago sibunstunt
Wörterbuch-Bedeutung so sagen, sprechen Prophet siebenmal, siebenfach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 225,17 . . . . qhuidu dir "
Normalisiert . . . . quidu dir "
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma quëdan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen du
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 225,18 , diu sibunfalta kiuuihtiu .
Normalisiert , diu sibunfalta giwīhtiu .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. Part. Perf. st. N. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma dër sibunfalt wīhen
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das siebenfältig, siebenfach weihen, heiligen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 225,19 . . . . . . . so erfullit ,
Normalisiert . . . . . . . irfullit ,
Flexion Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma irfullen
Wörterbuch-Bedeutung so erfüllen, vollenden, ausführen
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 225,21 so morganlobo folnissi , ( 62 ) deru citi des unseres theonostes ambaht
Normalisiert morganlobo folnissî , ( 62 ) dëru zīti dës unsêres dionōstes ambaht
Flexion G. Pl. G. Sg. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., in-St. f., i-St. st. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., in-St. f., i-St. a-St./o-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Adv. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma morganlob folnissî dër zīt dër unsēr dionōst ambaht
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise, derart Matutin Komplet dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Zeit dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das unser Dienst Aufgabe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz
B 225,23 duruh- anpintames , danta fona dem
Normalisiert duruh- intbintemēs , danta fona dēm
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a
Wortart Präp. Verb Konj. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma duruh duruhintbintan danta fona dër
Wörterbuch-Bedeutung (hin)durch sich [einer Aufgabe] ganz entledigen; erweisen, verrichten weil von . dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
B 225,24 uuilom qhuad : . .
Normalisiert wīlōm quad : . .
Flexion D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 5
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit
Lemma wīla quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Zeit(punkt) sagen, sprechen
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 225,25 . . . . . Keuuisso fona nahtlobum
Normalisiert . . . . . giwisso fona nahtlobum
Flexion D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst.
Lemma giwisso fona nahtlob
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich) von Nokturn
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 225,26 er selbo . . .
Normalisiert ēr sëlbo . . .
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma ēr sëlb
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber, selbst
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 225,27 . . .
Normalisiert . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 225,28 . . Keuuisso in desem citum
Normalisiert . . giwisso in dësēm zītim
Flexion D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma giwisso in dëse zīt
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich); nun, also in, zu dieser, der; diese, die; dieses, das Zeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 225,29 rahhomes
Normalisiert rahhōmēs
Flexion 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma rahhōn
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen
Sprache ahd.
Satz
B 225,30 . . . . sceffantin unsaremu ubar suana
Normalisiert . . . . sceffantin unsêremu ubar suona
Flexion D. Sg. D. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst.
Lemma sceffanto*M unsēr ubar suona
Wörterbuch-Bedeutung Schöpfer unser über; wegen, um … willen Urteil
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 225,31 des rehtes sines . .
Normalisiert dës rëhtes sīnes . .
Flexion G. Sg. n. G. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma dër rëht sīn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Recht, Gerechtigkeit sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 225,32 . . .
Normalisiert . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 225,33 . . . za
Normalisiert . . . zi
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Präp.
Wortart syntaktisch PTKZU
Lemma zi
Wörterbuch-Bedeutung zu
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
B 225,34 gehane imu .
Normalisiert jëhanne imu .
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf., substant. Pers.-Pron.
Lemma jëhan ër
Wörterbuch-Bedeutung (sich) bekennen er, sie, es
Sprache ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany