Benediktinerregel, Kapitel 7

B 209,19 hareet uns kescrift cotchundiu
Normalisiert harēt uns giscrift gotkundiu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma harēn wir giscrift gotkund
Wörterbuch-Bedeutung (laut) rufen, zurufen wir Schrift göttlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,20 . . . . qhuedanti : " eocouuelih
Normalisiert . . . . quëdenti : iogiwelīh
Flexion Part. Präs. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Indef.-Determ., substit.
Lemma quëdan iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen jeder
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,21 , der sih erheuit , ( 39 ) uuirdit kedeonoot
Normalisiert , dër sih irhefit , ( 39 ) wirdit gidionōt
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 6 st. 3b sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 3b sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Refl.-Pron. Verb Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër sih irheffen wërdan gidionōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sich (er)heben, empor-, erhöhen werden demütigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,22 , indi der sih kedeomuatit
Normalisiert , inti dër sih gidiomuotit
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Konj. Dem.-Pron. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti dër sih gidiomuoten
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das sich erniedrigen, demütigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
B 209,23 , ist erhaban . " Denne desiu keuuisso
Normalisiert , ist irhaban . " danne dësiu giwisso
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Pl. n.
Flexionsklasse unr. st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. st. 6
Wortart Hilfsverb Verb Konj. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subj. Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma sīn irheffen danne dëse giwisso
Wörterbuch-Bedeutung sein (er)heben, empor-, erhöhen wenn dieser, der; diese, die; dieses, das gewiß, also, folglich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 209,24 qhuidit , keaugit uns eocouuelihha
Normalisiert quidit , giougit uns iogiwelīhha
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma quëdan giougen wir iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen zeigen wir jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 209,25 erhabanii chunni uuesan dera ubarmuatii
Normalisiert irhabanī kunni wësan dëra ubarmuotī
Flexion G. Sg. A. Sg. Inf. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. n., ja-St. st. 5 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., ja-St. st. 5 f., in-St.
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma irhabanī kunni wësan dër ubarmuotī
Wörterbuch-Bedeutung Erhebung, Erhöhung Art sein, werden der, die, das Hochmut, Stolz, Überheblichkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 209,26 , daz sih piporageen uuizzago
Normalisiert , daʒ sih biborgēn wīʒago
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. A. Inf. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m.
Wortart Dem.-Pron. Refl.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma dër sih biborgēn wīʒago
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sich sich hüten Prophet
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,27 kechundit qhuedenti : " truhtin
Normalisiert gikundit quëdenti : truhtīn
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m., a-St.
Wortart Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma gikunden quëdan truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung kundtun, verkünden; mitteilen, offenbaren, sagen sagen, sprechen Herr
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,28 , n- ist erhaban herza minaz
Normalisiert , nī̆ ist irhaban hërza mīnaʒ
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse unr. st. 6 n. st.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 6 n. a-St./o-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma nī̆ sīn irheffen hërza mīn
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein erhöhen; überheblich werden Herz mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 209,29 noh ni keiliu sint augun miniu
Normalisiert noh nī̆ geiliu sint ougun mīniu
Flexion N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. unr. n. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. n. a-St./o-St.
Wortart Konj. Partikel Adj. Hilfsverb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma noh nī̆ geil sīn ouga mīn
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht nicht übermütig, überheblich sein Auge mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,30 , noh ni- keanc ih in mihhilii noh in
Normalisiert , noh nī̆ gieng ih in mihhilī noh in
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., in-St.
Wortart Konj. Partikel Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Präp.
Lemma noh nī̆ gangan ih in mihhilī noh in
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht nicht gehen, ergehen, streben ich in Größe noch, auch, außerdem (noch) in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 209,31 uuntrum ubar mih . Ibu ni deolihho
Normalisiert wuntarum ubar mih . ibu nī̆ diolīhho
Flexion D. Pl. 1. Sg. A.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Partikel Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Pers.-Pron. Subj. Neg.-Partikel Adv.
Lemma wuntar ubar ih ibu nī̆ diolīhho
Wörterbuch-Bedeutung Wunder(bares), Außerordentliches über ich wenn, ob, falls nicht demütig, unterwürfig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 209,32 . . . . uzzan erhuab sela
Normalisiert . . . . ūʒan irguob sēla
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., o-St.
Wortart Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst.
Lemma ūʒan irheffen sēla
Wörterbuch-Bedeutung wenn nicht (er)heben, empor-, erhöhen Seele
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 209,33 mina , soso intspenitaz ist ubar
Normalisiert mīna , sōsō intspenitaʒ ist ubar
Flexion A. Sg. f. Part. Perf. st. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1b unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b unr.
Wortart Poss.-Pron. Konj. Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Subj. Vollverb, Part. Perf., attr. Hilfsverb, finit Präp.
Lemma mīn sōsō intspennen sīn ubar
Wörterbuch-Bedeutung mein (so) wie weglocken; entwöhnen sein (gegen)über
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
B 210,1 [ 210 ] muater sina , so itloon in sela
Normalisiert [ 210 ] muoter sīna , itlōn in sēla
Flexion A. Sg. A. Sg. f. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., er-St. st. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., er-St. a-St./o-St. n., a-St. f., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adv. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Subst. Präp. Subst.
Lemma muoter sīn itlōn in sēla
Wörterbuch-Bedeutung Mutter(schoß) sein (eigen) so Lohn, Vergeltung in Seele
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 210,2 mina ! " Danaan . . . . ibu dera furistun
Normalisiert mīna ! " danān . . . . ibu dëra furistūn
Flexion A. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse st. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n-St.
Wortart Poss.-Pron. Adv. Konj. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adv. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma mīn danān ibu dër furiro
Wörterbuch-Bedeutung mein dann, daher, deshalb, deswegen wenn, falls der, die, das erhabener, größer, höher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 210,3 deoheiti uuellemees obonoontikii
Normalisiert dioheiti wellemēs obanentīgī
Flexion G. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. unr. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. f., in-St.
Wortart Subst. Modalverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Modalverb, finit Subst.
Lemma dioheit wellen obanentīgī
Wörterbuch-Bedeutung Demut wollen Spitze, Gipfel
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,4 zuakereihhan indi ze
Normalisiert zuogireihhen inti zi
Flexion Inf.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Verb Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Konj. Präp.
Lemma zuogireihhen inti zi
Wörterbuch-Bedeutung erreichen und zu
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,5 deru erhabanii dia himiliscun
Normalisiert dëru irhabanī dia himiliscūn
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., in-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma dër irhabanī dër himilisc
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Erhebung, Erhöhung der, die, das des Himmels, himmlisch, göttlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,6 , ze deru duruh des antuurtin
Normalisiert , zi dëru duruh dës antwurtin
Flexion D. Sg. f. G. Sg. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma zi dër duruh dër antwurti
Wörterbuch-Bedeutung zu … hin der, die, das durch, vermittels der, die, das gegenwärtig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 210,7 libes deoheit ist uferhaban
Normalisiert lībes dioheit ist ūfirhaban
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. unr. st. 6
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. f., i-St. unr. st. 6
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma līb dioheit sīn ūfirheffen
Wörterbuch-Bedeutung Leben Demut sein erheben, in die Höhe heben, erhöhen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,8 , uuellemees sniumo duruhqhueman
Normalisiert , wellemēs sniumo duruhquëman
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse unr. st. 4
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4
Wortart Modalverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf.
Lemma wellen sniumo duruhquëman
Wörterbuch-Bedeutung wollen schnell, rasch, sogleich, unverzüglich, alsbald gelangen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 210,9 , tatim unsereem ufstiganteem
Normalisiert , tātim unsêrem ūfstīgentēm
Flexion D. Pl. D. Pl. f. Part. Präs. st. D. Pl. f.
Flexionsklasse f., i-St. st. st. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. st. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest.
Lemma tāt unsēr ūfstīgan
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Tun, Handeln unser (hinauf)steigen, (her)auf-, empor-
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,10 hleitar selbiu ( 40 ) ze kerihtenne
Normalisiert leitar sëlbiu ( 40 ) zi girihtenne
Flexion N. Sg. N. Sg. f. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., nachgest. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma leitar sëlb zi girihten
Wörterbuch-Bedeutung Leiter selber, selbst zu aufstellen, errichten; aufrichten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,11 ist , diu in traume . . . .
Normalisiert ist , diu in troume . . . .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst.
Lemma sīn dër in troum
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das in Traum
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 210,12 keaugit uuard , duruh dia imu
Normalisiert giougit ward , duruh dia imu
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3b
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma giougen wërdan duruh dër ër
Wörterbuch-Bedeutung (sich) zeigen werden durch, vermittels, auf der, die, das er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 210,13 nidarstigante . . . . ufstigante . . . .
Normalisiert nidarstīgente . . . . ūfstīgente . . . .
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 1a st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a st. 1a
Wortart Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma nidarstīgan ūfstīgan
Wörterbuch-Bedeutung (nieder)steigen (hinauf)steigen, (her)auf-
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 210,14 keaugit uurtun . Nalles andar aano
Normalisiert giougit wurtun . nalles ander ānu
Flexion Part. Perf. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3b a-St./o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr. Präp.
Lemma giougen wërdan nalles ander ānu
Wörterbuch-Bedeutung (sich) zeigen werden keineswegs; nicht etwa der andere ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,15 zuifal nidarstic indi ufstic
Normalisiert zwīfal nidarstīg inti ūfstīg
Flexion A. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma zwīfal nidarstīg inti ūfstīg
Wörterbuch-Bedeutung Zweifel, Bedenken Abstieg und Aufstieg,-gang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,16 fona uns ist farstandan uzzan
Normalisiert fona uns ist firstantan ūʒan
Flexion 1. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. st. 6
Wortart Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp.
Lemma fona wir sīn firstantan ūʒan
Wörterbuch-Bedeutung von, durch wir sein verstehen, begreifen, erkennen, wahrnehmen aus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 210,17 erhabanii nidarstigan indi deoheit
Normalisiert irhabanī nidarstīgan inti dioheit
Flexion A. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 1a f., i-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Subst.
Lemma irhabanī nidarstīgan inti dioheit
Wörterbuch-Bedeutung Erhebung, Erhöhung (nieder)steigen, herab- und Demut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,18 ufstigan . Hleitar keuuisso
Normalisiert ūfstīgan . leitar giwisso
Flexion Inf. N. Sg.
Flexionsklasse st. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a f., i-St.
Wortart Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adv.
Lemma ūfstīgan leitar giwisso
Wörterbuch-Bedeutung (hinauf)steigen, (her)auf-, empor- Leiter gewiß, sicher(lich)
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,19 selbiu rehto unseer ist lib in
Normalisiert sëlbiu rëhto unsēr ist līb in
Flexion N. Sg. f. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. unr. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. unr. m./n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Adv. Poss.-Determ., attr. Hilfsverb, finit Subst. Präp.
Lemma sëlb rëhto unsēr sīn līb in
Wörterbuch-Bedeutung selber, selbst recht, richtig, zu Recht unser sein Leben in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,20 uueralti , der deomuatit herzin
Normalisiert wërelti , dër diomuotit hërzin
Flexion D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a n.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a n.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma wëralt dër diomuoten hërza
Wörterbuch-Bedeutung Welt der, die, das erniedrigen, demütigen Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 210,21 daz fona truhtine si errihtit ze
Normalisiert daʒ fona truhtīne irrihtit zi
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. sw. 1a
Wortart Konj. Präp. Subst. Hilfsverb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subj. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp.
Lemma daʒ fona truhtīn sīn irrihten zi
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit, so daß von, durch Herr sein aufrichten, er- zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz
B 210,22 himile . Hleitarpaum keuuisso dera
Normalisiert himile . leitarboum giwisso dëra
Flexion D. Sg. A. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma himil leitarboum giwisso dër
Wörterbuch-Bedeutung Himmel Leiterholm gewiß, sicher(lich) der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,23 selbun hleitra qhuuedamees
Normalisiert sëlbūn leitara quëdemēs
Flexion G. Sg. f. G. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma sëlb leitar quëdan
Wörterbuch-Bedeutung selber, selbst, derselbe Leiter nennen, bezeichnen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,24 unseran uuesan lihhamun indi
Normalisiert unseran wësan līhhamun inti
Flexion A. Sg. m. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 m.
Wortart Poss.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Hilfsverb, Inf. Subst. Konj.
Lemma unsēr wësan līhhamo inti
Wörterbuch-Bedeutung unser sein, werden Körper, Leib und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,25 sela , in diem hleitarpaumum missilihhe
Normalisiert sēla , in dēm leitarboumum missilīhhe
Flexion A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr.
Lemma sēla in dër leitarboum missilīh
Wörterbuch-Bedeutung Seele in der, die, das Leiterholm verschieden(artig), unterschiedlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,26 stiagila dera deoheiti
Normalisiert stiegala dëra dioheiti
Flexion A. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma stiegal dër dioheit
Wörterbuch-Bedeutung Sprosse der, die, das Demut
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,27 edo ekii ladunga cotchundiu ufstiganteem
Normalisiert ëdo egī ladunga gotkundiu ūfstīgentēm
Flexion G. Sg. N. Sg. N. Sg. f. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., in-St. f., o-St. st. st. 1a
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 1a
Wortart Konj. Subst. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma ëdo egī ladunga gotkund ūfstīgan
Wörterbuch-Bedeutung oder, und Zucht, Züchtigung Ruf, Anruf göttlich (hinauf)steigen, (her)auf-, empor-
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 210,28 anakesezzit
Normalisiert anagisezzit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma anagisezzen
Wörterbuch-Bedeutung einsetzen, aufstellen
Sprache ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,29 . eristo inunu dera deoheiti stiagilsprozzo
Normalisiert . ēristo inunu dëra dioheiti stiegalsproʒʒo
Flexion N. Sg. m. Sup. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma n-St. f., i-St. m.
Wortart Adj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ēriro inunu dër dioheit stiegalsproʒʒo
Wörterbuch-Bedeutung der ehere, frühere also der, die, das Demut Stufe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,30 ist , ibu forahtun cotes
Normalisiert ist , ibu forhtūn gotes
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse unr. f. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St./n-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Subst. EN
Lemma sīn ibu forhta got
Wörterbuch-Bedeutung sein wenn, falls Furcht Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 210,31 imu fora augom simblum sezzenti
Normalisiert imu fora ougōm simbalum sezzenti
Flexion 3. Sg. D. m. D. Pl. Part. Präs.
Flexionsklasse n. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma ër fora ouga simbalum sezzen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es vor Auge stets, (für) immer setzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,32 akezzalii alles fleohe indi
Normalisiert āgëʒʒalī alles flioho inti
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., in-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 2b
Wortart Subst. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Konj.
Lemma āgëʒʒalī alles fliohan inti
Wörterbuch-Bedeutung Vergessenheit gänzlich, ganz (und gar) (ver)meiden und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 210,33 simblum si kehuctic ( 41 ) alliu
Normalisiert simbalum gihugtīg ( 41 ) alliu
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Pos. A. Pl. n.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Indef.-Determ., substit.
Lemma simbalum sīn gihugtīg al
Wörterbuch-Bedeutung stets, (für) immer sein eingedenk all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 210,34 , dei kipoot cot , huueo farmanente
Normalisiert , diu gibōt got , wio firmanēnte
Flexion A. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 2b m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 2b m., a-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit EN PWAV Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma dër gibiotan got wio firmanēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das gebieten, auftragen Gott wie, auf welche Weise; welcher Art; wieso; (um) wieviel, wie sehr verachten, -urteilen, verschmähen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 211,1 * [ 211 ] cotan in hella fona suntoom
Normalisiert * [ 211 ] gotan in hellu fona suntōm
Flexion A. Sg. D. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., jo-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma got in hella fona sunta
Wörterbuch-Bedeutung Gott in Hölle von, wegen, aufgrund Sünde, Vergehen, Verbrechen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,2 anakant , sie sosama in lib
Normalisiert anagānt , sie sō sama in līb
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m./n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Lemma anagān ër sô sama in līb
Wörterbuch-Bedeutung hineingehen er, sie, es so, ebenso, ebenfalls in Leben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, CS1 finiter Satz, CS2
B 211,3 euuigan , der forahtantem cotan
Normalisiert ēwīgan , dër forhtentēm gotan
Flexion A. Sg. m. N. Sg. m. Part. Präs. st. D. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. sw. 1a m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex EN
Lemma ēwīg dër forhten got
Wörterbuch-Bedeutung ewig der, die, das fürchten Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 211,4 kekarater ist , muate sinemu simblum
Normalisiert gigarotēr ist , muote sînemu simbalum
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. m./n.
Flexionsklasse sw. 1a unr. m./n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. m./n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma garawen sīn muot sīn simbalum
Wörterbuch-Bedeutung bereiten sein Seele, Herz sein (eigen) stets, (für) immer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, CC2 finiter Satz, CC1
B 211,5 inualde . Indi kehaltanti
Normalisiert intfalde . inti gihaltenti
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs.
Flexionsklasse red. 1 red. 1
Flexionsklasse Lemma red. 1 red. 1
Wortart Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma intfaldan inti gihaltan
Wörterbuch-Bedeutung bedenken und behüten, schützen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 211,6 sih eocouuelihera citi fona suntu
Normalisiert sih iogiwelīhheru zīti fona suntu
Flexion 3. Sg. A. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n./i-St., a-St. f., jo-St.
Wortart Refl.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma sih iogiwelīh zīt fona sunta
Wörterbuch-Bedeutung sich jeder, jeglicher Zeit, Zeitpunkt von, vor Sünde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,7 indi achusti , daz ist kedancho
Normalisiert inti ākusti , daʒ ist gidanko
Flexion D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. m., a-St.
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma inti ākust dër sīn gidank
Wörterbuch-Bedeutung und Fehler, Falschheit der, die, das sein Gedanke, Denken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,8 , dera zungun , augono , henteo
Normalisiert , dëra zungūn , ougōno , hentio
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f. n. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f. n. f., u-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma dër zunga ouga hant
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Zunge Auge Hand
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,9 , fuazzio edo uuilleono dera eikinii
Normalisiert , fuoʒio ëdo willōno dëra eiganī
Flexion G. Pl. G. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./i-St. m. f., in-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma fuoʒ ëdo willo dër eiganī
Wörterbuch-Bedeutung Fuß oder, und Willen, Wollen der, die, das Eigenwilligkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,10 , uzzan ioh auh kirida des fleiskes
Normalisiert , ūʒan joh ouh girida dës fleisces
Flexion A. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Adv. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ūʒan joh ouh girida dër fleisc
Wörterbuch-Bedeutung aber, sondern (und) auch, aber auch Begierde, Verlangen, Leidenschaft der, die, das Fleisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,11 abasnidan iille , uuanne sih man
Normalisiert abasnīdan īle , wāne sih man
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. A. N. Sg.
Flexionsklasse st. 1a sw. 1a sw. 1a m., a-St./C-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a sw. 1a sw. 1a m., a-St./C-St.
Wortart Verb Verb Verb Refl.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, finit Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst.
Lemma abasnīdan īlen wānen sih man
Wörterbuch-Bedeutung entfernen trachten, streben, bestrebt sein, sich bemühen meinen, wähnen; abschätzen sich Mann, Mensch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,12 fona himilum fona cote simblum
Normalisiert fona himilum fona gote simbalum
Flexion D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. EN Adv.
Lemma fona himil fona got simbalum
Wörterbuch-Bedeutung von Himmel(sgewölbe) von, durch Gott stets, (für) immer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 211,13 sehan eocohuelihhera citi
Normalisiert sëhan iogiwelīhheru zīti
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., n./i-St., a-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma sëhan iogiwelīh zīt
Wörterbuch-Bedeutung sehen jeder, jeglicher Zeit, Zeitpunkt
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,14 . . . . tati sino in eocouueliheru
Normalisiert . . . . tāti sīno in iogiwelīhheru
Flexion A. Pl. A. Pl. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma tāt sīn in iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Tun sein an jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 211,15 steti fona kisihti cotchundii sehan
Normalisiert steti fona gisihti gotkundī sëhan
Flexion D. Sg. D. Sg. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., i-St. f., i-St. f., in-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., i-St. f., in-St. st. 5
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma stat fona gisiht gotkundī sëhan
Wörterbuch-Bedeutung Stätte, Stelle, Ort von, durch Sehen Göttlichkeit, Gottheit sehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
B 211,16 indi fona . . . . eocouuelihera
Normalisiert inti fona . . . . iogiwelīhheru
Flexion D. Sg. f.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma inti fona iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung und aus jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 211,17 citi kechundan , keauckenti
Normalisiert zīti gikunden , giougenti
Flexion D. Sg. Inf. Part. Präs.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., n./i-St., a-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma zīt gikunden giougen
Wörterbuch-Bedeutung Zeit, Zeitpunkt kundtun, verkünden; mitteilen zeigen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,18 uns daz uuizzago denne in kedanchum
Normalisiert uns daʒ wīʒago danne in gidankum
Flexion 1. Pl. D. N. Sg. n. N. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. PWAV Präp. Subst.
Lemma wir dër wīʒago danne in gidank
Wörterbuch-Bedeutung wir der, die, das Prophet wenn auf Gedanke, Denken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 211,19 unsereem so cotan
Normalisiert unsêrem gotan
Flexion D. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adv. EN
Lemma unsēr got
Wörterbuch-Bedeutung unser so Gott
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,20 simblum antuurtan keaugit
Normalisiert simbalum antwurtan giougit
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma simbalum antwurti giougen
Wörterbuch-Bedeutung stets, (für) immer gegenwärtig (sich) zeigen, sehen lassen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,21 qhuedenti : " scauuonti herzun indi
Normalisiert quëdenti : " scouwōnti hërzun inti
Flexion Part. Präs. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 sw. 2 n.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2 n.
Wortart Verb Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Konj.
Lemma quëdan scouwōn hërza inti
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen schauen, betrachten, erforschen Herz und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,22 lenti cot " , indi auur : ( 42 ) " truhtin
Normalisiert lentī̆n got " , inti afar : ( 42 ) " truhtīn
Flexion A. Pl. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Konj. Adv. Subst.
Lemma lentī̆n got inti afar truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Niere Gott und aber; weiterhin, ebenso Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,23 uueiz kedancha manno " ,
Normalisiert weiʒ gidanka manno " ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. m., C-St./a-St.
Wortart Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma wiʒʒan gidank man
Wörterbuch-Bedeutung wissen, (er)kennen Gedanke Mann, Mensch
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,24 indi auur qhuidit : " farstuanti kedancha
Normalisiert inti afar quidit : " firstuanti gidanka
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 6 m., a-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst.
Lemma inti afar quëdan firstantan gidank
Wörterbuch-Bedeutung und aber, weiterhin, ebenso sagen verstehen, erkennen Gedanke
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
B 211,25 mine fona rumana " ,
Normalisiert mīne fona rūmana " ,
Flexion A. Pl. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Präp. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Präp. Adv.
Lemma mīn fona rūmana
Wörterbuch-Bedeutung mein von von weitem
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,26 indi danta " kedanc mannes gihit
Normalisiert inti danta " gidank mannes gijihit
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., C-St./a-St. st. 5
Wortart Konj. Adv. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma inti danta gidank man gijëhan
Wörterbuch-Bedeutung und deswegen, deshalb Gedanke, Denken Mann, Mensch bekennen, anerkennen, versichern, sich berufen auf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,27 dir " . Keuuisso so pihuctigeer si
Normalisiert dir " . giwisso bihugtīgēr
Flexion 2. Sg. D. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma giwisso bihugtīg sīn
Wörterbuch-Bedeutung du gewiß, sicherlich so besorgt sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 211,28 umbi kidancha sine abahe
Normalisiert umbi gidanka sīne abuhhe
Flexion A. Pl. A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., attr., nachgest.
Lemma umbi gidank sīn abuh
Wörterbuch-Bedeutung um, wegen, um … willen Gedanke sein (eigen) verkehrt, falsch; schlecht, böse, hinterhältig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,29 , qhuede simblum piderbeer . . .
Normalisiert , quëde simbalum biderbēr . . .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Verb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adj., substant.
Lemma quëdan simbalum biderbi
Wörterbuch-Bedeutung sagen stets, (für) immer brauchbar, nützlich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 211,30 . in herzin sinemu : " denne unbiuuamter
Normalisiert . in hërzin sînemu : " danne unbiwamtēr
Flexion D. Sg. D. Sg. n. N. Sg. m.
Flexionsklasse n. st. st.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma in hërza sīn danne unbiwemmit
Wörterbuch-Bedeutung in Herz sein (eigen) dann makellos
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 211,31 pim fora imu , ibu
Normalisiert bim fora imu , ibu
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse unr.
Flexionsklasse Lemma unr.
Wortart Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subj.
Lemma sīn fora ër ibu
Wörterbuch-Bedeutung sein vor er, sie, es wenn, falls
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 211,32 pihaltu mih fona unrehte minemu
Normalisiert bihaltu mih fona unrëhte mînemu
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma bihaltan ih fona unrëht mīn
Wörterbuch-Bedeutung bewahren ich von, vor Bosheit mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 211,33 . " Uuillon keuuisso eiganan
Normalisiert . " willun giwisso eiganan
Flexion A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m. st.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., attr., nachgest.
Lemma willo giwisso eigan
Wörterbuch-Bedeutung Willen, Wollen, Verlangen, Wunsch gewiß eigen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 211,34 so tuan pirum piuuerit
Normalisiert tuon birum biwerit
Flexion Inf. 1. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. unr. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. unr. sw. 1b
Wortart Adv. Verb Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma tuon sīn biwerien
Wörterbuch-Bedeutung so tun, machen sein verwehren, verbieten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,1 , [ 212 ] denne qhuidit kescrib uns : "
Normalisiert , [ 212 ] danne quidit giscrib uns : "
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 1. Pl. D.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Pers.-Pron.
Lemma danne quëdan giscrib wir
Wörterbuch-Bedeutung denn sagen, sprechen (Heilige) Schrift wir
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,2 indi fona uuilloom dineem erhuuarabi
Normalisiert inti fona willōm dînem irwarbi
Flexion D. Pl. D. Pl. m. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma inti fona willo dīn irwërban
Wörterbuch-Bedeutung und von Willen, Wollen, Verlangen, Wunsch dein (eigen) umkehren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,3 . " * . . . . auur pittamees cotan
Normalisiert . " * . . . . afar bittemēs gotan
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit EN
Lemma afar bitten got
Wörterbuch-Bedeutung aber bitten, beten Gott
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,4 in kepete , daz si siin uuillo in
Normalisiert in gibëte , daʒ sīn willo in
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. unr. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Subst. Konj. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subj. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., nachgest. Subst. Präp.
Lemma in gibët daʒ sīn sīn willo in
Wörterbuch-Bedeutung in Gebet daß sein sein (eigen) Willen, Wollen, Wunsch in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 212,5 uns . Pirum kelerit keuuisso
Normalisiert uns . birum gilērit giwisso
Flexion 1. Pl. D. 1. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma wir sīn lēren giwisso
Wörterbuch-Bedeutung wir sein (be)lehren, ermahnen, unterweisen, unterrichten gewiß, sicherlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,6 pi uuruhti unseran nalles tuan
Normalisiert bī wurhti unseran nalles tuon
Flexion A. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse st. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Adv. Poss.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Poss.-Determ., attr. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma bī wurhti unsēr nalles tuon
Wörterbuch-Bedeutung mit Recht unser keineswegs tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 212,7 uuillon , denne piporakemes daz
Normalisiert willun , danne biborgēmēs daʒ
Flexion A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse m. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m. sw. 3
Wortart Subst. Konj. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit.
Lemma willo danne biborgēn dër
Wörterbuch-Bedeutung Willen weil sich hüten der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
B 212,8 , daz qhuidit uuihiu kescrift
Normalisiert , daʒ quidit wīhiu giscrift
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma dër quëdan wīh giscrift
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sagen heilig Schrift
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 212,9 : " sint uueka , dea sint keduht
Normalisiert : " sint wëga , die sint gidūht
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. m., a-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. unr. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sīn wëg dër sīn dunken
Wörterbuch-Bedeutung sein Weg, Pfad der, die, das sein dünken, (er)scheinen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 212,10 fona mannum rehte , dero (
Normalisiert fona mannum rëhte , dëro (
Flexion D. Pl. N. Pl. m. G. Pl. m.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma fona man rëht dër
Wörterbuch-Bedeutung von Mensch (ge)recht, richtig, gut der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 212,11 43 ) enti unzi ze abcrunte dera hella
Normalisiert 43 ) enti unzi zi abgrunte dëra hella
Flexion N. Sg. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m./n., ja-St. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., ja-St. n., ja-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Präp. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma enti unzi zi abgrunti dër hella
Wörterbuch-Bedeutung Ende, Grenze bis zu zu Abgrund, Tiefe der, die, das Hölle
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,12 pisuuffit . " Indi denne so piporakemees
Normalisiert bisoufit . " inti danne biborgēmēs
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 3
Wortart Verb Konj. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma bisoufen inti danne biborgēn
Wörterbuch-Bedeutung versinken, untergehen und dann so sich hüten; (ver)meiden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,13 daz , daz fona ruahhalosonteem
Normalisiert daʒ , daʒ fona ruohhalōsōntēm
Flexion A. Sg. n. N. Sg. n. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma daʒ dër fona ruohhalōsōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das von vernachlässigen, nachlässig sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 212,14 keqhuetan ist : " zeprohhan
Normalisiert giquëtan ist : " zibrohhan
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 5 unr. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. st. 4
Wortart Verb Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma quëdan sīn zibrëhhan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden sein verderben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,15 sint indi leidsame uuortane
Normalisiert sint inti leidsame wortane
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Hilfsverb Konj. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sīn inti leidsam wërdan
Wörterbuch-Bedeutung sein und verhaßt, hassenswert, verabscheuenswürdig werden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,16 sint in uuilloom iro " . In kiridoom
Normalisiert sint in willōm iro " . in giridōm
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl. 3. Pl. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse unr. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m. f., o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma sīn in willo ër in girida
Wörterbuch-Bedeutung sein in Willen, Wollen er, sie, es in, bei Begierde, Verlangen, Leidenschaft
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 212,17 keuuisso des fleiskes so uns cotan
Normalisiert giwisso dës fleisces uns gotan
Flexion G. Sg. n. G. Sg. 1. Pl. D. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. EN
Lemma giwisso dër fleisc wir got
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich) der, die, das Fleisch, Leib so wir Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,18 kelaubpamees simblum uuesan
Normalisiert giloubemēs simbalum wësan
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Verb Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma gilouben simbalum wësan
Wörterbuch-Bedeutung glauben stets, (für) immer sein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 212,19 kakanuuartan , denne
Normalisiert gaganwartan , danne
Flexion A. Sg. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adv.
Lemma gaganwart danne
Wörterbuch-Bedeutung gegenwärtig denn
Sprache ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,20 qhuidit uuizzago truhtine : "
Normalisiert quidit wīʒago truhtīne : "
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma quëdan wīʒago truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden Prophet Herr
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,21 fora dih ist eocouuelih kirida miniu
Normalisiert fora dih ist iogiwelīh girida mīniu
Flexion 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma fora sīn iogiwelīh girida mīn
Wörterbuch-Bedeutung vor du sein ganz Begierde, Verlangen mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,22 . " Ze piporgenne ist keuuisso pidiu
Normalisiert . " zi biborgēnne ist giwisso bīdiu
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr.
Wortart Partikel Verb Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma zi biborgēn sīn giwisso bīdiu
Wörterbuch-Bedeutung zu sich hüten; (ver)meiden sein gewiß dabei, deshalb, deswegen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,23 ubila kirida , danta tod
Normalisiert ubila girida , danta tōd
Flexion A. Sg. f. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Subst.
Lemma ubil girida danta tōd
Wörterbuch-Bedeutung übel, sündhaft, laster- Begierde, Verlangen, Leidenschaft weil, denn Tod, Untergang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
B 212,24 pii inkange dera lustida kesazter
Normalisiert ingange dëra lustida gisaztēr
Flexion D. Sg. G. Sg. f. G. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ingang dër lustida sezzen
Wörterbuch-Bedeutung nahe, bei Eingang, Pforte der, die, das Lust setzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,25 ist , danan kescrift kepiutit
Normalisiert ist , danān giscrift gibiutit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. f., i-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma unr. f., i-St. st. 2b
Wortart Hilfsverb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma sīn danān giscrift gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung sein daher, deshalb, deswegen Schrift verkünd(ig)en, offenbaren, gebieten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,26 qhuedenti : " after kiridoom dineem
Normalisiert quëdenti : " after giridōm dînem
Flexion Part. Präs. D. Pl. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma quëdan after girida dīn
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden hinter ... her Begierde, Verlangen, Leidenschaft dein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 212,27 ni- kangees . " Keuuisso ibu auga
Normalisiert nī̆ gangēs . " giwisso ibu ouga
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1 n.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n.
Wortart Partikel Verb Adv. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Subj. Subst.
Lemma nī̆ gangan giwisso ibu ouga
Wörterbuch-Bedeutung nicht gehen, laufen gewiß, also, daher, folglich wenn, falls Auge, Blick
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 212,28 truhtines scauuont cuatiu indi
Normalisiert truhtīnes scouwōnt guotiu inti
Flexion G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., substant. Konj.
Lemma truhtīn scouwōn guot inti
Wörterbuch-Bedeutung Herr (an)sehen, (er)blicken, (an)schauen gut und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,29 ubiliu . . . . fona himile simblum
Normalisiert ubiliu . . . . fona himile simbalum
Flexion A. Pl. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Adv.
Lemma ubil fona himil simbalum
Wörterbuch-Bedeutung übel, böse von, aus Himmel stets, (für) immer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 212,30 sihit ubar parn manno , daz sehe
Normalisiert sihit ubar barn manno , daʒ sëhe
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. G. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. m., C-St./a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. m., C-St./a-St. st. 5
Wortart Verb Präp. Subst. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Subj. Vollverb, finit
Lemma sëhan ubar barn man daʒ sëhan
Wörterbuch-Bedeutung sehen (auf), (an)blicken auf Kind Mensch daß, damit sehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 212,31 , ibu ist farstantanti edo suahhanti
Normalisiert , ibu ist firstantenti ëdo suohhenti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse unr. st. 6 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 6 sw. 1a
Wortart Konj. Hilfsverb Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Präs., substant. Konj. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma ibu sīn firstantan ëdo suohhen
Wörterbuch-Bedeutung ob sein verstehen, begreifen oder, und (auf)suchen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 212,32 cotan , indi ibu fona engilum
Normalisiert gotan , inti ibu fona engilum
Flexion A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. Subj. Präp. Subst.
Lemma got inti ibu fona engil
Wörterbuch-Bedeutung Gott und wenn, falls von Engel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 212,33 uns ( 44 ) kezeliteem tagalihhin
Normalisiert uns ( 44 ) gizelitēm tagalīhhēm
Flexion 1. Pl. D. Part. Perf. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv.
Lemma wir gizellen tagalīhhēm
Wörterbuch-Bedeutung wir zählen; bestimmen (zu) täglich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,34 tages indi nahtes truhtine
Normalisiert tages inti nahtes truhtīne
Flexion G. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subst.
Lemma tag inti naht truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Tag und Nacht Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 212,35 , tuantemu unseremu , uuerach
Normalisiert , tuontemu unsêremu , wërk
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. m. D. Sg. m. A. Pl.
Flexionsklasse unr. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Poss.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma tuon unsēr wërk
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen, schaffen unser Werk, Tat, Handlung; Tun
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,1 [ 213 ] unseriu sint kechundit , ze porgeenne
Normalisiert [ 213 ] unseriu sint gikundit , zi borgēnne
Flexion A. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. unr. sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. sw. 1a sw. 3
Wortart Poss.-Pron. Hilfsverb Verb Partikel Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma unsēr sīn kunden zi borgēn
Wörterbuch-Bedeutung unser sein kundtun, verkünden; mitteilen zu sich hüten, sich in acht nehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,2 ist keuuisso eocouuelihera
Normalisiert ist giwisso iogiwelīhheru
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse unr. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr.
Lemma sīn giwisso iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung sein gewiß, also jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,3 citi . . . . so qhuidit in
Normalisiert zīti . . . . quidit in
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., n./i-St., a-St. st. 5
Wortart Subst. Adv. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Präp.
Lemma zīt quëdan in
Wörterbuch-Bedeutung Zeit, Zeitpunkt so sagen, sprechen, reden in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,4 salmin uuizzago , min unsih kehneickente in
Normalisiert psalmin wīʒago , min unsih gineigente in
Flexion D. Sg. N. Sg. 1. Pl. A. Part. Präs. st. A. Pl. m.
Flexionsklasse m. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. m. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp.
Lemma psalmo wīʒago min wir gineigen in
Wörterbuch-Bedeutung Psalm Prophet damit nicht wir neigen in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 213,5 ubile indi unbiderbe
Normalisiert ubile inti unbiderbe
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv.
Lemma ubil inti unbiderbi
Wörterbuch-Bedeutung übel, böse und unbrauchbar, nutzlos, untauglich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,6 uuortane eddeshuuelihhera citi
Normalisiert wortane ëddeswelīhheru zīti
Flexion Part. Perf. st. A. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. f., n./i-St., a-St.
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch VAPPD Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma wërdan ëddeswelīh zīt
Wörterbuch-Bedeutung werden irgendein Zeit, Zeitpunkt
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,7 kesehe cot . Indi lippanti uns in deseru citi , danta erhafter ist . . . . peitoot
Normalisiert gisëhe got . inti lībenti uns in dëseru zīti , danta ērhaftēr ist . . . . beitōt
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. Part. Präs. 1. Pl. D. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. 1a f., i-St. st. unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. st. 1a f., n./i-St., a-St. a-St./o-St. unr. sw. 2
Wortart Verb Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adj. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Vollverb, finit
Lemma gisëhan got inti līban wir in dëse zīt danta ērhaft sīn beitōn
Wörterbuch-Bedeutung (an)sehen Gott und (ver)schonen wir in dieser, der; diese, die; dieses, das Zeit, Zeitpunkt weil, denn barmherzig, gnädig sein erwarten, warten (auf)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,9 unsih tagalihhin kehuueraban
Normalisiert unsih tagalīhhēm giwërban
Flexion 1. Pl. A. Inf.
Flexionsklasse st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma wir tagalīhhēm giwërban
Wörterbuch-Bedeutung wir täglich (sich) bekehren
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,10 in pezzira , min qhuede uns in zuauuarti
Normalisiert in beʒʒira , min quëde uns in zuowertī
Flexion A. Sg. n. Komp. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. D. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. 5 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. st. 5 f., in-St.
Wortart Präp. Adj. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma in beʒʒiro min quëdan wir in zuowertī
Wörterbuch-Bedeutung in, zu besser damit nicht sagen, sprechen, reden wir in Zukunft
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 213,11 : " deisu tati indi ih suuigeta
Normalisiert : dësiu tāti inti ih swīgēta
Flexion A. Pl. n. 2. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dëse tuon inti ih swīgēn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses tun, machen und ich schweigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,12 . " andar dera deomuati stiagilsprozzo
Normalisiert . " ander dëra diomuotī stiegalsproʒʒo
Flexion N. Sg. m. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. m.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ander dër diomuotī stiegalsproʒʒo
Wörterbuch-Bedeutung der andere, zweite der, die, das Demut Stufe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,13 ist , ibu eiganan huuelih ni-
Normalisiert ist , ibu eiganan welīh nī̆
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Adj. Int.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Adj., attr. Indef.-Pron. Neg.-Partikel
Lemma sīn ibu eigan welīh nī̆
Wörterbuch-Bedeutung sein wenn, falls eigen wer; (irgend)ein, jeder nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 213,14 minnoot uuillon kirida sina n-
Normalisiert minnōt willun girida sīna nī̆
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 2 m. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel
Lemma minnōn willo girida sīn nī̆
Wörterbuch-Bedeutung lieben Willen Begierde, Verlangen, Leidenschaft sein (eigen) nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,15 ist kelustidoot erfullan , uzzan stimma
Normalisiert ist gilustidōt irfullen , ūʒan stimna
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 2 sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 sw. 1a f., o-St.
Wortart Hilfsverb Verb Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Inf. Konj. Subst.
Lemma sīn lustidōn irfullen ūʒan stimna
Wörterbuch-Bedeutung sein Neigung haben zu erfüllen sondern Stimme
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 213,16 dia . . . . tatim si keleisinit
Normalisiert dia . . . . tātim gileisinit
Flexion A. Sg. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse f., i-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma dër tāt sīn leisinen
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Tat, Tun, Handeln sein sich richten nach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 213,17 qhuedentes : " ni- qhuuam tuan
Normalisiert quëdentes : " nī̆ quam tuon
Flexion Part. Präs. st. G. Sg. m. 1. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 unr.
Wortart Verb Partikel Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma quëdan nī̆ quëman tuon
Wörterbuch-Bedeutung sagen nicht kommen tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 213,18 uuillon minan , uzzan des , der
Normalisiert willun mīnan , ūʒan dës , dër
Flexion A. Sg. A. Sg. m. G. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. st.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma willo mīn ūʒan dër dër
Wörterbuch-Bedeutung Willen mein sondern der, die, das der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 213,19 mih santa . " Auur qhuidit kescrift
Normalisiert mih santa . " afar quidit giscrift
Flexion 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma ih senten afar quëdan giscrift
Wörterbuch-Bedeutung ich (aus)senden, schicken aber, weiterhin, ebenso sagen Schrift
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,20 : ( 45 ) " uuillo hebit uuizzi , indi notduruft
Normalisiert : ( 45 ) " willo habēt wīʒi , inti nōtdurft
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. sw. 3 n., ja-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 3 n., ja-St. f., i-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma willo habēn wīʒi inti nōtdurft
Wörterbuch-Bedeutung Wille haben; innehaben, haben als Strafe und Gehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,21 karauuit era
Normalisiert garawit ēra
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St.
Wortart Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst.
Lemma garawen ēra
Wörterbuch-Bedeutung (vor)bereiten, bereit machen; bewirken Ehre, Ansehen
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 213,22 . " dritto dera deoheiti stiagil ist
Normalisiert . " dritto dëra dioheiti stiegal ist
Flexion N. Sg. m. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n-St. f., i-St. m., a-St. unr.
Wortart Ord. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Ord., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma dritto dër dioheit stiegal sīn
Wörterbuch-Bedeutung der dritte der, die, das Demut Stufe, Sprosse sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,23 , so huuelih fora cotes minnu eocouuelihhera
Normalisiert , welīh fora gotes minnu iogiwelīhheru
Flexion N. Sg. m. G. Sg. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., jo-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Int.-Pron. Präp. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Präp. EN Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma welīh fora got minna iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung wie wer; (irgend)ein, jeder vor, aus Gott Liebe, Zuneigung jeglicher; ganz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
B 213,24 hoorsamii sih untartuat
Normalisiert hōrsamī sih untartuot
Flexion D. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. unr.
Wortart Subst. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma hōrsamī sih untartuon
Wörterbuch-Bedeutung Gehorsam sich unterwerfen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,25 merorin leisanonti truhtinan
Normalisiert mēririn leisinōnti truhtīnan
Flexion D. Sg. m. Komp. Part. Präs. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma n-St. sw. 2 m., a-St.
Wortart Adj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma mēriro leisinōn truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung mehr; subst.: der Obere, Ältere, Vorgesetzte nacheifern, sich richten nach Herr
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,26 , fona demu qhuidit poto
Normalisiert , fona dëmu quidit boto
Flexion D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma fona dër quëdan boto
Wörterbuch-Bedeutung von, über der, die, das sagen Bote, Apostel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,27 : " uuortaneer horsamoonti fatere
Normalisiert : " wërtanēr hōrsamōnti fatere
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. Part. Präs. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2 m., er-St.
Wortart Hilfsverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subst.
Lemma wërdan hōrsamōn fater
Wörterbuch-Bedeutung werden gehorchen Vater; Abt
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,28 unzi ze tode
Normalisiert unzi zi tōde
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Präp. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Präp. Subst.
Lemma unzi zi tōd
Wörterbuch-Bedeutung bis zu zu Tod
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,29 . " fiordo . . . . ibu deru selbun
Normalisiert . " fiordo . . . . ibu dëru sëlbūn
Flexion N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. a-St./o-St.
Wortart Ord. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma fiordo ibu dër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung der vierte wenn, ob, falls der, die, das selber, selbst, derselbe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 213,30 hoorsamii herteem . . . . uuidaruuarteem
Normalisiert hōrsamī hertēm . . . . widarwartēm
Flexion D. Sg. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse f., in-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Adj., attr.
Lemma hōrsamī herti widarwart
Wörterbuch-Bedeutung Gehorsam hart; schwer; streng; beschwerlich widrig, widerwärtig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 213,31 rahhom edo sosama
Normalisiert rahhōm ëdo sō sama
Flexion D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Subst. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adv.
Lemma rahha ëdo sô sama
Wörterbuch-Bedeutung Angelegenheit, Sache, Ding oder, und so, ebenso, ebenfalls, gleichsam
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 213,32 diem lustit anaprunganeem
Normalisiert dēm lustit anabrigunganēm
Flexion D. Pl. f. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. st. D. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma dër lusten anabringan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Verlangen tragen, Gefallen finden (herbei)bringen, vor-
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 213,33 uuidarmuatum dera suuigentun
Normalisiert widarmuotim dëra swīgēntūn
Flexion D. Pl. G. Sg. f. Part. Präs. sw. G. Sg. f.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 3
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma widarmuoti dër swīgēn
Wörterbuch-Bedeutung Unglück, Unrecht, Ungerechtigkeit der, die, das (ver)schweigen, verstummen, stumm sein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 213,34 inhucti . . . . pihalsit si indi fardolenti
Normalisiert inhugti . . . . bihelsit inti firdolēnti
Flexion G. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a unr. sw. 3
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma inhugt bihelsen sīn inti firdolēn
Wörterbuch-Bedeutung Sinn umfassen sein und erdulden, erleiden, ertragen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 213,35 nalles muadee edo kelide
Normalisiert nalles muode ëdo gilīde
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 st. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 1a
Wortart Adv. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit
Lemma nalles muodēn ëdo gilīdan
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs müde werden, ermüden, ermatten oder, und weggehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 213,36 qhuedenteru . . . . : " der duruhuuisit
Normalisiert quëdenteru . . . . : " dër duruhwisit
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. f. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5
Wortart Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma quëdan dër duruhwësan
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden der, die, das beharren, aus-
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 214,1 * [ 214 ] unzi in enti , deseer kehaltaneer
Normalisiert * [ 214 ] unzi in enti , dëse gihaltanēr
Flexion A. Sg. N. Sg. m. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse m./n., ja-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m./n., ja-St. red. 1
Wortart Präp. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma unzi in enti dëse haltan
Wörterbuch-Bedeutung bis zu in, zu Ende dieser, der; diese, die; dieses, das (er)retten, erlösen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,2 ist " , so : " si kestarachit
Normalisiert ist " , : " gistarkit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. unr. sw. 3
Wortart Hilfsverb Adv. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sīn sīn gistarkēn
Wörterbuch-Bedeutung sein so sein stark werden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,3 herza dinaz . . . . inthabee . . . . " keauckenti
Normalisiert hërza dīnaʒ . . . . inthabe . . . . " giougenti
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs.
Flexionsklasse n. st. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma hërza dīn inthabēn giougen
Wörterbuch-Bedeutung Herz dein (er)tragen, auf sich nehmen, aushalten zeigen; darstellen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
B 214,4 kelaubigan fora truhtine
Normalisiert giloubīgan fora truhtīne
Flexion A. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst.
Lemma giloubīg fora truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung gläubig für Herr
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 214,5 alliu sosama uuidaruuartiu
Normalisiert alliu sō sama widarwartiu
Flexion A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Konj., vgl. Adj., substant.
Lemma al sô sama widarwart
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder wie widrig, widerwärtig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 214,6 ( 46 ) fardoleen scolan qhuidit fora
Normalisiert ( 46 ) firdolēn sculan quidit fora
Flexion Inf. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. st. 5
Wortart Verb Modalverb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, Inf. Vollverb, finit Präp.
Lemma firdolēn sculan quëdan fora
Wörterbuch-Bedeutung erdulden, erleiden, ertragen sollen, müssen sagen, sprechen, reden vor, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,7 heitio fartragantero : " duruh
Normalisiert heitio firtragentero : " duruh
Flexion G. Pl. Part. Präs. st. G. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., m./i-St., a-St. st. 6
Wortart Subst. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Präp.
Lemma heit firtragan duruh
Wörterbuch-Bedeutung Art, Gestalt ertragen, leiden, (er)dulden durch, für, um ... willen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 214,8 dih tode . . . . tagalihhin uuanente
Normalisiert dih tōde . . . . tagalīhhēm wānente
Flexion 2. Sg. A. D. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma tōd tagalīhhēm wānen
Wörterbuch-Bedeutung du Tod, Untergang täglich erwarten, befürchten, sich vorstellen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 214,9 pirumees so scaf dera slahta
Normalisiert birum scaf dëra slahta
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. N. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. f., o-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj., vgl. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sīn scaf dër slahta
Wörterbuch-Bedeutung sein (so) wie Schaf der, die, das (Ab)schlachtung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,10 . " Indi sihhure fona uuane des
Normalisiert . " inti sihhure fona wāne dës
Flexion N. Pl. m. D. Sg. G. Sg. m./n.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Konj. Adj. Präp. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma inti sihhur fona wān dër
Wörterbuch-Bedeutung und sicher von, vor Hoffnung der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,11 itloones dera cotchundi untiri sin
Normalisiert itlōnes dëra gotkundī untar sīn
Flexion G. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse m./n., a-St. f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. f., in-St. unr.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Präp. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Hilfsverb, finit
Lemma itlōn dër gotkundī untar sīn
Wörterbuch-Bedeutung Vergeltung, Lohn der, die, das Göttlichkeit, Gottheit unter sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 214,12 kefolget mendente . . . . qhuedente
Normalisiert gifolgēt mendōnte . . . . quëdente
Flexion Part. Perf. Part. Präs. st. N. Pl. m. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 2 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 st. 5
Wortart Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma untarfolgēn mendōn quëdan
Wörterbuch-Bedeutung fortfahren sich freuen sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 214,13 : " uzzan in diem alleem ubar-
Normalisiert : " ūʒan in dēm allēm ubar-
Flexion D. Pl. n. D. Pl. n.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus.
Lemma ūʒan in dër al ubar
Wörterbuch-Bedeutung aber in; in bezug auf der, die, das sämtlich, all, jeder über
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,14 uuinnamees duruh inan , der keminnota
Normalisiert winnemēs duruh inan , dër giminnōta
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 2
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma ubarwinnan duruh ër dër giminnōn
Wörterbuch-Bedeutung besiegen, überwinden durch, vermittels, mit er, sie, es der, die, das lieben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 214,15 unsih . " . . . . so andreru steti . . . . : " kesuahtoos unsih . . .
Normalisiert unsih . " . . . . andereru steti . . . . : " gisuohtōs unsih . . .
Flexion 1. Pl. A. D. Sg. f. D. Sg. 2. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. A.
Flexionsklasse st. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Konj. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj., vgl. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wir ander stat gisuohhen wir
Wörterbuch-Bedeutung wir wie der andere Stelle prüfen wir
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 214,17 . fuire unsih ersuahtos , soso fuire
Normalisiert . fiure unsih irsuohtōs , sōsō fiure
Flexion D. Sg. 1. Pl. A. 2. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Subst.
Lemma fiur wir irsuohhen sōsō fiur
Wörterbuch-Bedeutung Feuer(sglut) wir erproben, (über)prüfen, auf die Probe stellen (so) wie, gleichwie Feuer(sglut)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
B 214,18 ist ersuahhit silbar . Ana-
Normalisiert ist irsuohhit silabar . ana-
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a n., a-St.
Wortart Hilfsverb Verb Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma sīn irsuohhen silabar ana
Wörterbuch-Bedeutung sein erproben, (über)prüfen, auf die Probe stellen Silber auf, an, in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,19 leittos unsih in seid , saztoos arabeit
Normalisiert leittōs unsih in seid , saztōs arbeit
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. A. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 1a f., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma analeiten wir in seid sezzen arbeit
Wörterbuch-Bedeutung hineinführen wir in Schlinge, Fallstrick setzen, legen Mühe, Last
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,20 in hrucki unseremu . " .
Normalisiert in ruggi unsêremu . " .
Flexion A. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma in ruggi unsēr
Wörterbuch-Bedeutung in, auf Rücken unser
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 214,21 . . . so keaucke untar heririn scolan
Normalisiert . . . giouge untar hēririn sculan
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Modalverb, Inf.
Lemma giougen untar hēriro sculan
Wörterbuch-Bedeutung so zeigen unter Herr; Oberer, Prior sollen, müssen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 214,22 unsih uuesan untari ist kefolgeet
Normalisiert unsih wësan untari ist gifolgēt
Flexion 1. Pl. A. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 5 unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. abgetr. Verbzus. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wir wësan untari sīn untarfolgēn
Wörterbuch-Bedeutung wir sein, werden unter sein fortfahren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,23 . . . . : " ana- saztos man ubar haubit unseriu . " . . . . ioh auh
Normalisiert . . . . : " ana- saztōs man ubar houbit unseriu . " . . . . joh ouh
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. A. Pl. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a m., C-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., C-St./a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Präp. Subst. Poss.-Pron. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Adv.
Lemma ana anasezzen man ubar houbit unsēr joh ouh
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf auf(er)legen, einsetzen, setzen auf Mensch über Haupt, Kopf unser und auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
B 214,25 kipot . . . . in uuidaruuarteem
Normalisiert gibot . . . . in widarwartēm
Flexion A. Sg. D. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., substant.
Lemma gibot in widarwart
Wörterbuch-Bedeutung Gebot in, bei widrig, widerwärtig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 214,26 . . . . in uuidarmuatim . . .
Normalisiert . . . . in widarmuotim . . .
Flexion D. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St.
Wortart Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst.
Lemma in widarmuoti
Wörterbuch-Bedeutung in, bei Unrecht, Ungerechtigkeit
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 214,27 . die kislagane in chinnibahhon
Normalisiert . die gislahane in kinnibahhun
Flexion A. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m.
Wortart Dem.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Subst.
Lemma dër slahan in kinnibahho
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das schlagen in, auf Wange
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,28 , ( 47 ) kebeen ioh andran
Normalisiert , ( 47 ) gëbēn joh anderan
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma gëban joh ander
Wörterbuch-Bedeutung (hin)geben auch der andere
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 214,29 , erfirtero tunihhun farlaazzeen
Normalisiert , irfirteru tunihhūn firlāʒēn
Flexion Part. Perf. st. D. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a f. red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f. red. 1
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, finit
Lemma irfirren tunihha firlāʒan
Wörterbuch-Bedeutung entfernen, (weg)nehmen Tunika, Gewand zurücklassen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,30 auh lahhan , kenoottanteru millu
Normalisiert ouh lahhan , ginōtenteru mīlu
Flexion A. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a f., o-St.
Wortart Adv. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma ouh lahhan ginōten mîla
Wörterbuch-Bedeutung auch, gleichfalls Mantel zwingen, nötigen Meile
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 214,31 kangant ioh zuuo , indi mit
Normalisiert gangant joh zwô , inti mit
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. f.
Flexionsklasse red. 1 unr.
Flexionsklasse Lemma red. 1 unr.
Wortart Verb Adv. Kard. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Kard., substant. Konj. Präp.
Lemma gangan joh zwēne inti mit
Wörterbuch-Bedeutung (zu Fuß) gehen, schreiten auch zwei und mit, nach, gemäß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 214,32 paulu potin lucke pruader
Normalisiert paulu botin lugge bruoder
Flexion Abl. Sg. D. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse m., u-St. m. st. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m. ja-St./jo-St. m., er-St.
Wortart EN Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma Paulus boto luggi bruoder
Wörterbuch-Bedeutung Paulus Apostel lügnerisch, verlogen, geheuchelt; trügerisch, falsch Bruder
Sprache lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 214,33 fardoleent , indi aahtunga fardoleent
Normalisiert firdolēnt , inti āhtunga firdolēnt
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., o-St. sw. 3
Wortart Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma firdolēn inti āhtunga firdolēn
Wörterbuch-Bedeutung erdulden, ertragen und Verfolgung, Nachstellung, Ächtung erdulden, erleiden, ertragen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,1 , * [ 215 ] indi ubilo sprehhante sih
Normalisiert , * [ 215 ] inti ubilo sprëhhente sih
Flexion Part. Präs. st. A. Pl. m. 3. Pl. A.
Flexionsklasse st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4
Wortart Konj. Adv. Verb Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, Part. Präs., substant. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma inti ubilo sprëhhan sih
Wörterbuch-Bedeutung und übel, böse, schlecht sprechen, reden sich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,2 uuela-
Normalisiert wola
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Adv.
Wortart syntaktisch Adv.
Lemma wola
Wörterbuch-Bedeutung wohl, gut
Sprache ahd.
Satz
B 215,3 qhuedant . finfto . . . . ibu alle kidancha
Normalisiert quëdant . fimfto . . . . ibu alle gidanka
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 n-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Ord. Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Ord., attr. Subj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma quëdan fimfto ibu al gidank
Wörterbuch-Bedeutung freundlich ansprechen, begrüßen der fünfte wenn, ob, falls sämtlich, all, jeder Gedanke
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz Partizipialsatz
B 215,4 ubile herzin sinemu zua-
Normalisiert ubile hërzin sînemu zuo-
Flexion A. Pl. m. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse st. n. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Poss.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Subst. Poss.-Determ., nachgest. abgetr. Verbzus.
Lemma ubil hërza sīn zuo
Wörterbuch-Bedeutung übel, böse, falsch, schlecht, schlimm; sündhaft, laster-, gottlos Herz sein (eigen) zu, in, an, bei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 215,5 qhuemante edo ubil fona sih keporaganiu
Normalisiert quëmente ëdo ubil fona sih giborganiu
Flexion Part. Präs. st. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. A. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St. st. 3b
Wortart Verb Konj. Subst. Präp. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma zuoquëman ëdo ubil fona sih gibërgan
Wörterbuch-Bedeutung hinzukommen, heran-, hinzutreten, herannahen oder, und Übel, Böses, Schlechtes, Schlimmes von, aus sich verbergen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 215,6 ketaniu duruh deomuatlihha
Normalisiert gitāniu duruh diomuotlīhha
Flexion Part. Perf. st. A. Pl. n. A. Sg. f.
Flexionsklasse unr. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Adj., attr.
Lemma tuon duruh diomuotlīh
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen durch, vermittels demütig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,7 pigiht . . . . ni-
Normalisiert bījiht . . . . nī̆
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel
Lemma bījiht nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Sündenbekenntnis, Beichte nicht
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 215,8 farhele sinemu , spananti unsih fona
Normalisiert firhële sînemu , spanenti unsih fona
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. n. Part. Präs. 1. Pl. A.
Flexionsklasse st. 4 st. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. st. 6
Wortart Verb Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Präp.
Lemma firhëlan sīn spanan wir fona
Wörterbuch-Bedeutung verheimlichen, verbergen, verstecken sein antreiben, (er)mahnen, (an)raten wir von, in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 215,9 deseru rachu kescrift qhuedenti
Normalisiert dëseru rahhu giscrift quëdenti
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. Part. Präs.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma dëse rahha giscrift quëdan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das Angelegenheit, Sache, Ding Schrift sagen, sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 215,10 : " intrih truhtine uuec dinan
Normalisiert : " intrīh truhtīne wëg dīnan
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 1b m., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 1b m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma intrīhan truhtīn wëg dīn
Wörterbuch-Bedeutung enthüllen, offenbaren Herr Weg, Pfad dein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 215,11 indi uuani in inan . " . . .
Normalisiert inti wāni in inan . " . . .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Konj. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron.
Lemma inti wānen in ër
Wörterbuch-Bedeutung und glauben, hoffen (auf) in, auf er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,12 . auur . . . . : " gehat truhtine , pidiu
Normalisiert . afar . . . . : " jëhet truhtīne , bīdiu
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Subj.
Lemma afar jëhan truhtīn bīdiu
Wörterbuch-Bedeutung aber, wieder(um), weiterhin, ebenso bekennen Herr weil
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz elliptischer Satz
B 215,13 cuater , pidiu in uuerolti armiherzida
Normalisiert guotēr , bīdiu in wërelti armhërzida
Flexion N. Sg. m. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., o-St.
Wortart Adj. Konj. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subj. Präp. Subst. Subst.
Lemma guot bīdiu in wëralt armhërzida
Wörterbuch-Bedeutung gut, (ge)recht; gütig weil in Zeit; Welt; Ewigkeit Barmherzigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,14 siniu " , . . . . auur . . .
Normalisiert sīniu " , . . . . afar . . .
Flexion N. Sg. f.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma sīn afar
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) aber; wieder(um), weiterhin, ebenso
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,15 . : " missitaat mina chund dir teta
Normalisiert . : " missitāt mīna kund dir tëta
Flexion A. Sg. A. Sg. f. Pos. 2. Sg. D. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma missitāt mīn kund tuon
Wörterbuch-Bedeutung Missetat, Fehler, Vergehen mein kund, bekannt, offenbar du tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,16 . . . . unreht miniu . . . . pidachta
Normalisiert . . . . unrëht mīniu . . . . bidāhta
Flexion A. Pl. A. Pl. n. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma unrëht mīn bidenken
Wörterbuch-Bedeutung Unrecht, Ungerechtigkeit mein bedenken; erwägen, (sich) besinnen auf
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 215,17 . Quad , ih fora-
Normalisiert . quad , ih fora-
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus.
Lemma quëdan ih fora
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden ich vor
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,18 kechundu uuidar mih unreht minaz truhtine
Normalisiert gikundu widar mih unrëht mīnaʒ truhtīne
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. A. Sg. A. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma foragikunden widar ih unrëht mīn truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung kundtun, verkünden gegen ich Unrecht, Ungerechtigkeit mein Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 215,19 . . . . du ( 48 ) farliazzi erlosida
Normalisiert . . . . ( 48 ) firlieʒi ērlōsida
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma firlāʒan ērlōsida
Wörterbuch-Bedeutung du erlassen, vergeben Ruchlosigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,20 dera sunto mineru
Normalisiert dëra sunta mîneru
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma dër sunta mīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Sünde, Vergehen, Verbrechen; Laster mein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 215,21 . " sehsto . . .
Normalisiert . " sëhsto . . .
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St.
Wortart Ord.
Wortart syntaktisch Ord., attr.
Lemma sëhsto
Wörterbuch-Bedeutung der sechste
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,22 . ibu eocouueliheru smahlihhii . . .
Normalisiert . ibu iogiwelīhheru smāhlīhhī . . .
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ibu iogiwelīh smāhlīhhī
Wörterbuch-Bedeutung wenn, ob, falls jeder, jeglicher Demut
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,23 . uzorosti kehabenter . . . . munih . . .
Normalisiert . ūʒarōstī gihabēntēr . . . . munih . . .
Flexion D. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. sw. 3 m., a-St.
Wortart Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma ūʒarōstī gihabēn munih
Wörterbuch-Bedeutung das Letzte, Geringste haben, behalten; Part.Präs.: zufrieden Mönch
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 215,24 . ze allu , dei imu
Normalisiert . zi alliu , diu imu
Flexion A. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma zi al dër ër
Wörterbuch-Bedeutung bei all, jeder der, die, das er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 215,25 anakimahchot samaso uuerahman
Normalisiert anagimahhōt samaso wërkman
Flexion Part. Perf. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., C-St./a-St.
Wortart Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj., vgl. Subst.
Lemma anagimahhōn samaso wërkman
Wörterbuch-Bedeutung auftragen wie, als Handwerker, Arbeiter
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,26 ubilan sih suannet . . . .
Normalisiert ubilan sih suonet . . . .
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adj. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ubil sih suonen
Wörterbuch-Bedeutung schlecht sich halten für
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 215,27 unuuirdigan quedenti imu mit
Normalisiert unwirdīgan quëdenti imu mit
Flexion A. Sg. m. Part. Präs. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5
Wortart Adj. Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Refl.-/Rezip.-Pron. Präp.
Lemma unwirdīg quëdan ër mit
Wörterbuch-Bedeutung unwürdig, [etwas] nicht verdienend sagen, sprechen, reden er, sie, es mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,28 uuizzagin : " ze neouuiehti keprauhoter
Normalisiert wīʒagin : " zi niowihti gibrouhhōtēr
Flexion D. Sg. D. Sg. f. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m. a-St./i-St. sw. 2
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Pron., neg. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wīʒago zi niowiht brouhhōn
Wörterbuch-Bedeutung Prophet zu nichts niedermähen; zi niowihti brouhhôn: zunichte machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,29 pim . . . . ni- uuissa , so noz
Normalisiert bim . . . . nī̆ wiʒʒa , nōʒ
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Prät. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse unr. Prät.-Präs. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. Prät.-Präs. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Partikel Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Neg.-Partikel Subst. Konj., vgl. Subst.
Lemma sīn nī̆ wiʒʒan nōʒ
Wörterbuch-Bedeutung sein nicht wissen, kennen (so) wie (Last)tier
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 215,30 uuortaner pim mit dih , . . . ih
Normalisiert wortanēr bim mit dih , . . . ih
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3b unr.
Wortart Hilfsverb Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch VAPPD Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma wërdan sīn mit ih
Wörterbuch-Bedeutung werden sein mit, bei, vor du ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,31 simblum mit dih . "
Normalisiert simbalum mit dih . "
Flexion 2. Sg. A.
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma simbalum mit
Wörterbuch-Bedeutung stets, (für) immer, unablässig mit du
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 215,32 sibunto . . . .
Normalisiert sibunto . . . .
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St.
Wortart Ord.
Wortart syntaktisch Ord., attr.
Lemma sibunto
Wörterbuch-Bedeutung der siebte
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
B 215,33 ibu allem sih innarorun inti smahlihorin
Normalisiert ibu allēm sih innarōrun inti smāhlīhhōrun
Flexion D. Pl. m. 3. Sg. A. A. Sg. m. Komp. A. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse st. n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Refl.-Pron. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv.
Lemma ibu al sih innaro inti smāhlīh
Wörterbuch-Bedeutung wenn, ob, falls all, jeder sich niedriger und gering
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz
B 215,34 nalles einin sinera zungun
Normalisiert nalles einen sîneru zungūn
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Adv. Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma nalles einen sīn zunga
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs allein, nur sein (eigen) Zunge
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,1 * [ 216 ] forakichunde uzzan sosama
Normalisiert * [ 216 ] foragikunde ūʒan sō sama
Flexion 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adv.
Lemma foragikunden ūʒan sô sama
Wörterbuch-Bedeutung kundtun, verkünden sondern ebenfalls, ebenso, gleichfalls, auch
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,2 dera inuuartun herzin kelaube minna
Normalisiert dëru inwartūn hërzin giloube minnu
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. n. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n. sw. 1a f., jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma dër inwart hërza gilouben minna
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das im Innern Herz glauben (an) Liebe, Zuneigung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,3 theononte sih . . . . qhuedenti
Normalisiert dionōnti sih . . . . quëdenti
Flexion Part. Präs. 3. Sg. A. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5
Wortart Verb Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma dionōn sih quëdan
Wörterbuch-Bedeutung demütigen, erniedrigen sich sagen, sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,4 mit uuizzagin : " ih keuuisso pim
Normalisiert mit wīʒagin : " ih giwisso bim
Flexion D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. unr.
Flexionsklasse Lemma m. unr.
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma mit wīʒago ih giwisso sīn
Wörterbuch-Bedeutung mit, Prophet ich gewiß sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 216,5 uurum . . . . nalles man ituuiz
Normalisiert wurm . . . . nalles man itwīʒ
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m., C-St./a-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., C-St./a-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subst. Subst.
Lemma wurm nalles man itwīʒ
Wörterbuch-Bedeutung Wurm keineswegs Mann, Mensch Spott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 216,6 manno . . . . auueraf deota " , " erhapener
Normalisiert manno . . . . āwërf diota " , " irhabanēr
Flexion G. Pl. N. Sg. G. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. n., a-St. f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. n., a-St. f., o-St. st. 6
Wortart Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma man āwërf diota irheffen
Wörterbuch-Bedeutung Mensch Abschaum, Auswurf Volk, Menschen er-, empor-, hochheben, erhöhen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz Partizipialsatz
B 216,7 . . . . kedeonoter . . . . kescanter
Normalisiert . . . . gidionōtēr . . . . giscantēr
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a
Wortart Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma gidionōn scenten
Wörterbuch-Bedeutung demütigen beschämen
Sprache ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz Partizipialsatz
B 216,8 " . . . . auar : " cuat mir . . . .
Normalisiert " . . . . afar : " guot mir . . . .
Flexion Pos. 1. Sg. D.
Flexionsklasse a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adv. Adj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Pers.-Pron.
Lemma afar guot ih
Wörterbuch-Bedeutung aber; weiterhin, wiederum gut ich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 216,9 kedeonotos ( 49 ) mih , daz lirnem
Normalisiert gidionōtōs ( 49 ) mih , daʒ lirne
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Vollverb, finit
Lemma gidionōn ih daʒ lirnēn
Wörterbuch-Bedeutung demütigen ich daß, damit (kennen)lernen; erkennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 216,10 kepot diniu ! "
Normalisiert gibot dīniu ! "
Flexion A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma gibot dīn
Wörterbuch-Bedeutung Gebot, Befehl, Gesetz dein
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 216,11 ahtodo . . . . ibu
Normalisiert ahtodo . . . . ibu
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St.
Wortart Ord. Konj.
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subj.
Lemma ahtodo ibu
Wörterbuch-Bedeutung der achte wenn, ob, falls
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz
B 216,12 neouueh tue . . . . uzzan daz
Normalisiert niowiht tuo . . . . ūʒan daʒ
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. unr.
Wortart Indef.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron., neg. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma niowiht tuon ūʒan dër
Wörterbuch-Bedeutung nichts tun, machen aber, sondern, außer der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 216,13 dera kameinsamun des munistres
Normalisiert dëru gimeinsamūn dës munistires
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër gimeinsam dër munistiri
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das gemeinsam der, die, das Kloster
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,14 rehtungu edo merorono sint
Normalisiert rëhtungu ëdo mērirōno sint
Flexion D. Sg. G. Pl. m. Komp. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adj., substant. Hilfsverb, finit
Lemma rëhtunga ëdo mēriro sīn
Wörterbuch-Bedeutung Gesetz, Gebot; (Ordens)regel oder, und mehr; subst.: der Obere sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,15 kespanan piladi
Normalisiert gispanan biladi
Flexion Part. Perf. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., ja-St.
Wortart Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma spanan biladi
Wörterbuch-Bedeutung (er)mahnen Vorbild; Beispiel
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 216,16 . . . .
Normalisiert . . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 216,17 . ibu zungun ze sprehanne
Normalisiert . ibu zungūn zi sprëhhanne
Flexion A. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse f. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 4
Wortart Konj. Subst. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma ibu zunga zi sprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, ob, falls Zunge zu sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 216,18 piuuerie . . . . suuigali
Normalisiert biwerie . . . . swīgalī
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b f., in-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., in-St.
Wortart Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst.
Lemma biwerien swīgalī
Wörterbuch-Bedeutung verbieten, (ver)hindern, abhalten Schweigsamkeit, Schweigen
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 216,19 habenti unzi z-
Normalisiert habēnti unzi zi
Flexion Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Hilfsverb Präp. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Präp.
Lemma habēn unzi zi
Wörterbuch-Bedeutung haben bis zu zu
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,20 anfrahidu ni-
Normalisiert antfrāhidu nī̆
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel
Lemma antfrāhida nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Befragung nicht
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 216,21 sprehhe qhuedenteru kescrifti , danta " in
Normalisiert sprëhhe quëdenteru giscrifti , danta " in
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs. st. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 5 f., i-St.
Wortart Verb Verb Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Subj. Präp.
Lemma sprëhhan quëdan giscrift danta in
Wörterbuch-Bedeutung sprechen sagen Schrift da, weil in, bei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
B 216,22 filusprahhi n- ist erflohan sunta
Normalisiert filusprāhhī nī̆ ist irflohan suntu
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. unr. st. 2b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. unr. st. 2b f., jo-St.
Wortart Subst. Partikel Hilfsverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma filusprāhhī nī̆ sīn irfliohan sunta
Wörterbuch-Bedeutung vieles Reden, Geschwätzigkeit nicht sein (ent)fliehen, entgehen Sünde, Vergehen, Verbrechen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,23 " . . . . danta " comman zunkaler
Normalisiert " . . . . danta " gomman zungalēr
Flexion N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma danta gomman zungal
Wörterbuch-Bedeutung da, weil Mann geschwätzig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
B 216,24 n- ist kerihtit uber erda . "
Normalisiert nī̆ ist girihtit ubar ërda . "
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a f., o-St./n-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst.
Lemma nī̆ sīn girihten ubar ërda
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein lenken, führen, (an)leiten über, auf Erde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,25 zehanto . . . .
Normalisiert zëhanto . . . .
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St.
Wortart Ord.
Wortart syntaktisch Ord., attr.
Lemma zëhanto
Wörterbuch-Bedeutung der zehnte
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
B 216,26 ibu ni- si samfter enti funser in
Normalisiert ibu nī̆ samftēr inti funsēr in
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Partikel Hilfsverb Adj. Konj. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Subj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Adj., präd./adv. Präp.
Lemma ibu nī̆ sīn samft inti funs in
Wörterbuch-Bedeutung wenn, ob, falls nicht sein leicht, rasch und bereit(willig) in, zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz
B 216,27 lahtere , danta kescriban ist : " unfruater
Normalisiert lahtare , danta giscriban ist : " unfruotēr
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. 1a unr. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 1a unr. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Verb Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., substant.
Lemma lahtar danta scrīban sīn unfruot
Wörterbuch-Bedeutung Lachen, Gelächter da, weil (auf)schreiben, nieder-, be- sein unklug, töricht, dumm, unwissend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,28 in lahtere heuit stimma sina . "
Normalisiert in lahtare hefit stimna sīna . "
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma in lahtar heffen stimna sīn
Wörterbuch-Bedeutung in Lachen, Gelächter (er)heben Stimme sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,29 . . . .
Normalisiert . . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 216,30 ( 50 ) . . . . sprihhit . . . .
Normalisiert ( 50 ) . . . . sprihhit . . . .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 4
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma sprëhhan
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden
Sprache ahd.
Satz elliptischer Satz
B 216,31 slehto . . . . ano hlahtar
Normalisiert slëhto . . . . ānu lahtar
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst.
Lemma slëhto ānu lahtar
Wörterbuch-Bedeutung einfach; ruhig, sanft ohne Lachen, Gelächter; Scherz, Spaß
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 216,32 theomuatliho mit fruati . . . .
Normalisiert diomuotlīhho mit fruotī . . . .
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St.
Wortart Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst.
Lemma diomuotlīhho mit fruotī
Wörterbuch-Bedeutung demütig mit Klugheit, Verstand, Weisheit; Würde, Ernst
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 216,33 foiu uuort enti redohaftiu
Normalisiert fōhiu wort inti redihaftiu
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr., nachgest.
Lemma fōh wort inti redihaft
Wörterbuch-Bedeutung wenig Wort und vernünftig, verständig, vernunftbegabt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,34 sprehhe , enti ni- si hlutreister
Normalisiert sprëhhe , inti nī̆ lūtreistēr
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 unr. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 unr. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Konj. Partikel Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma sprëhhan inti nī̆ sīn lūtreisti
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden, sagen und nicht sein wohltönend, laut(tönend), lärmend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,35 in stimmu , so kiscriban ist : " spaher
Normalisiert in stimnu , giscriban ist : " spāhēr
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. st. 1a unr. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 1a unr. ja-St./jo-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adj., substant.
Lemma in stimna scrīban sīn spāhi
Wörterbuch-Bedeutung in, durch, mit Stimme wie (auf)schreiben, nieder-, be- sein weise, klug, schlau
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 216,36 uuortum kechundit foem . "
Normalisiert wortum gikundit fōhēm . "
Flexion D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a wa-St./wo-St.
Wortart Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., attr., nachgest.
Lemma wort gikunden fōh
Wörterbuch-Bedeutung Wort kundtun, verkünden; mitteilen wenig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,1 [ 217 ] zuuelifto . . . . ibu nalles
Normalisiert [ 217 ] zwelifto . . . . ibu nalles
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St.
Wortart Ord. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subj. Adv.
Lemma zwelifto ibu nalles
Wörterbuch-Bedeutung der zwölfte wenn, ob, falls keineswegs
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 217,2 einin herzin . . . . uzzan sosama
Normalisiert einen hërzin . . . . ūʒan sō sama
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse n.
Flexionsklasse Lemma n.
Wortart Adv. Subst. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Konj. Adv.
Lemma einen hërza ūʒan sô sama
Wörterbuch-Bedeutung allein, nur Herz sondern ebenso, ebenfalls, gleichfalls, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,3 demu selbin lihamin theoheit sehantem
Normalisiert dëmu sëlbin līhhamin dioheit sëhentēm
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse n-St. m. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f., i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma dër sëlb līhhamo dioheit sëhan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das selber, selbst Körper, Leib Demut sehen, hinsehen, (an)blicken, er-, wahrnehmen, bemerken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 217,4 sih simblum chundit , daz
Normalisiert sih simbalum kundit , daʒ
Flexion 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Refl.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit.
Lemma sih simbalum kunden dër
Wörterbuch-Bedeutung sich stets, (für) immer bezeugen; kundtun, verkünden; mitteilen der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
B 217,5 ist . . . . uuerahche . . . . in cartin , in
Normalisiert ist . . . . wërke . . . . in gartin , in
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. m.
Wortart Hilfsverb Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Präp. Subst. Präp.
Lemma sīn wërk in garto in
Wörterbuch-Bedeutung sein Werk, Arbeit, Dienst in Garten auf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 217,6 uueke , in achre edo so uuar so
Normalisiert wëge , in ackare ëdo sō wār sō
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Konj. Int.-Pron., gener., adv.
Lemma wëg in ackar ëdo sō wār sō
Wörterbuch-Bedeutung Weg, Pfad, Straße auf Acker, Feld oder, und wo (auch) immer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
B 217,7 sizanti , kanganti edo stantanti
Normalisiert sizzenti , gangenti ëdo stantenti
Flexion Part. Präs. Part. Präs. Part. Präs.
Flexionsklasse st. 5 red. 1 st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 red. 1 st. 6
Wortart Verb Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma sizzen gangan ëdo stantan
Wörterbuch-Bedeutung sitzen gehen oder, und stehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,8 kehneictemu si sinbulum
Normalisiert gineigtemu simbalum
Flexion Part. Perf. st. D. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr.
Wortart Verb Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv.
Lemma neigen sīn simbalum
Wörterbuch-Bedeutung neigen sein stets, (für) immer
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,9 haubite kestactem in erda kasihtim
Normalisiert houbite gistaktēm in ërda gisihtim
Flexion D. Sg. Part. Perf. st. D. Pl. f. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a f., o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a f., o-St./n-St. f., i-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subst.
Lemma houbit stecken in ërda gisiht
Wörterbuch-Bedeutung Haupt, Kopf heften in, auf Erde, (Erd)boden Blick
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 217,10 scultikan sih eocohuuelihhera
Normalisiert sculdīgan sih iogiwelīhheru
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. A. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Refl.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma sculdīg sih iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung schuldig sich jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,11 citi fona sunton sinem
Normalisiert zīti fona suntōm sînem
Flexion D. Sg. D. Pl. D. Pl. f.
Flexionsklasse f., i-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., n./i-St., a-St. f., jo-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma zīt fona sunta sīn
Wörterbuch-Bedeutung Zeit, Zeitpunkt von, wegen, aufgrund Sünde sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,12 uuananti giu sih dera forahtlihun
Normalisiert wānenti ju sih dëru forhtlīhhūn
Flexion Part. Präs. 3. Sg. A. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma wānen ju sih dër forhtlīh
Wörterbuch-Bedeutung meinen schon sich der, die, das furchterregend; Ehrfurcht gebietend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,13 suano auur kekakanuuartit
Normalisiert suonu afar gigaganwertit
Flexion D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma suona afar gigaganwerten
Wörterbuch-Bedeutung Gericht aber, wieder(um), weiterhin, ebenso vergegenwärtigen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,14 uuane qhuedentemu imu in
Normalisiert wāne quëdentemu imu in
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs. st. D. Sg. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Verb Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Refl.-/Rezip.-Pron. Präp.
Lemma wānen quëdan ër in
Wörterbuch-Bedeutung meinen, wähnen sagen, sprechen, reden er, sie, es in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 217,15 herzin simblum daz , daz achiuuizfirinari
Normalisiert hërzin simbalum daʒ , daʒ agawisfirināri
Flexion D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse n. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n. m., ja-St.
Wortart Subst. Adv. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Subst.
Lemma hërza simbalum dër dër agawisfirināri
Wörterbuch-Bedeutung Herz stets der, die, das der, die, das öffentlicher Sünder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 217,16 der ( 51 ) cuatchundento
Normalisiert dër ( 51 ) guotkundanto
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma dër guotkundenti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das im Evangelium vorkommend
Sprache ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 217,17 kistactem in erda augom
Normalisiert gistaktēm in ërda ougōm
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. n. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St./n-St. n.
Wortart Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Subst. Subst.
Lemma stecken in ërda ouga
Wörterbuch-Bedeutung heften auf Erde, (Erd)boden Auge, Blick
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 217,18 quad : . . . . . ni- pim uuirdiker
Normalisiert quad : . . . . . nī̆ bim wirdīgēr
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 unr. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Partikel Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma quëdan nī̆ sīn wirdīg
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden nicht sein würdig, wert
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,19 ih sunsigo heffan augun
Normalisiert ih suntīgo heffen ougun
Flexion 1. Sg. N. N. Sg. m. Inf. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. st. 6 n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 6 n.
Wortart Pers.-Pron. Adj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adj., substant. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma ih suntīg heffen ouga
Wörterbuch-Bedeutung ich sündig (er)heben Auge, Blick
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,20 miniu ze himile " , enti auur mit
Normalisiert mīniu zi himile " , inti afar mit
Flexion A. Pl. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Konj. Adv. Präp.
Lemma mīn zi himil inti afar mit
Wörterbuch-Bedeutung mein zu Himmel und aber, weiterhin mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,21 uuizzagin : " kepoganer pim enti kedeonoter
Normalisiert wīʒagin : " giboganēr bim inti gidionōtēr
Flexion D. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. st. 2a unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m. st. 2a unr. sw. 2
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma wīʒago biogan sīn inti gidionōn
Wörterbuch-Bedeutung Prophet beugen, krümmen sein und demütigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 217,22 pim eogouueri . " Keuuisso
Normalisiert bim iogiwëri . " giwisso
Flexion 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr.
Flexionsklasse Lemma unr.
Wortart Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma sīn iogiwëri giwisso
Wörterbuch-Bedeutung sein ganz und gar gewiß, sicher(lich); nun, also
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 217,23 desem allem dera deoheiti stiagilim
Normalisiert dësēm allēm dëra dioheiti stiegalum
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. G. Sg. f. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma dëse al dër dioheit stiegal
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das all, jeder der, die, das Demut Stufe, Sprosse
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,24 ufkistikanem . . . . saar
Normalisiert ūfgistiganēm . . . . sār
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a
Wortart Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv.
Lemma ūfstīgan sār
Wörterbuch-Bedeutung (hinauf)steigen, (her)auf- sofort, (so)gleich, (als)bald, (als)dann
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 217,25 ze minno cotes pichueme . . . .
Normalisiert zi minnu gotes biquëme . . . .
Flexion D. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. m., a-St. st. 4
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. EN Vollverb, finit
Lemma zi minna got biquëman
Wörterbuch-Bedeutung zu Liebe Gott herankommen, gelangen, kommmen zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,26 diu duruhnohto uz- sentit , forahtun
Normalisiert diu duruhnohto ūʒ- sentit , forhtūn
Flexion N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St./n-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Präp. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst.
Lemma dër duruhnohto ūʒ ūʒsenten forhta
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das vollkommen aus, heraus vertreiben Furcht, Angst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 217,27 , duruh dia alliu , dei er nalles
Normalisiert , duruh dia alliu , diu ër nalles
Flexion A. Sg. f. A. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv.
Lemma duruh dër al dër ër nalles
Wörterbuch-Bedeutung durch, vermittels, mit der, die, das sämtlich, all der, die, das er, sie, es keineswegs
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 217,28 ano forahtun piheialt , anoo
Normalisiert ānu forhtūn bihielt , ānu
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f. red. 1
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. red. 1
Wortart Präp. Subst. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Präp.
Lemma ānu forhta bihaltan ānu
Wörterbuch-Bedeutung ohne Furcht, Angst beobachten, betrachten ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 217,29 einikeru arbeiti sama so chnuatlicho
Normalisiert einīgeru arbeiti sama knuotlīhho
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Adv.
Lemma einīg arbeit sama knuotlīhho
Wörterbuch-Bedeutung (irgend)ein Mühe, Mühsal, Last, Anstrengung gleichsam so von Natur, auf natürliche Weise
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 217,30 fona keuuonaheit pikinne
Normalisiert fona giwonaheit biginne
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., C-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 3a
Wortart Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma fona giwonaheit biginnan
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Gewohnheit beginnen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 218,1 [ 218 ] kehaltan nallas giu forahtun
Normalisiert [ 218 ] gihaltan nalles ju forhtūn
Flexion Inf. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 f.
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St./n-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv., neg. Adv. Subst.
Lemma gihaltan nalles ju forhta
Wörterbuch-Bedeutung (ein)halten, befolgen keineswegs nun(mehr) Furcht, Angst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 218,2 dera hella , uzzan minnu . . . . enti
Normalisiert dëra hella , ūʒan minnu . . . . inti
Flexion G. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. f., jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Konj.
Lemma dër hella ūʒan minna inti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Hölle sondern Liebe, Zuneigung und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 218,3 uuonaheite dei selbun cuatiu . . . .
Normalisiert wonaheiti diu sëlbun guotiu . . . .
Flexion D. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse f., i-St. n-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma wonaheit dër sëlb guot
Wörterbuch-Bedeutung Gewohnheit der, die, das selber, selbst gut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 218,4 dera lustida hcreftio , dei truhtin
Normalisiert dëra lustida kreftio , diu truhtīn
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Pl. A. Pl. n. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., i-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma dër lustida kraft dër truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Lust, Freude Kraft; Tugend der, die, das Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 218,5 giu in uueracman sinan
Normalisiert ju in wërkman sīnan
Flexion A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., C-St./a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., C-St./a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ju in wërkman sīn
Wörterbuch-Bedeutung schon, nun(mehr) in, an Arbeiter sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 218,6 hreinan fona achustim . . .
Normalisiert reinan fona ākustin . . .
Flexion A. Sg. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., i-St.
Wortart Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst.
Lemma reini fona ākust
Wörterbuch-Bedeutung rein; makellos von, an Fehler, Falschheit; Böses, Laster, Sünde
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 218,7 suntom atume uuihemu keuuerdonter
Normalisiert suntōn ātume wīhemu giwërdōntēr
Flexion D. Pl. D. Sg. D. Sg. m. Part. Präs. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Subst. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. EN Adj., attr., nachgest., EN-Teil Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma sunta ātum wīh giwërdōn
Wörterbuch-Bedeutung Sünde Geist heilig für wert halten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 218,8 ist keaucken .
Normalisiert ist giougen .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma sīn giougen
Wörterbuch-Bedeutung sein zeigen, erweisen
Sprache ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany