Benediktinerregel, Kapitel 4

B 203,31
Normalisiert
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 203,33 az erist . . . . ze minnonne
Normalisiert aʒ ērist . . . . zi minnōnne
Flexion Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Adv. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma aʒ ērist zi minnōn
Wörterbuch-Bedeutung zuerst zu lieben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,1 . . . . Danan nahistun
Normalisiert . . . . danān nāhistun
Flexion A. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., substant.
Lemma danān nāh
Wörterbuch-Bedeutung dann nahe
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,2 soso sich selban ! Danan ni-
Normalisiert sōsō sih sëlban ! danān nī̆
Flexion 3. Sg. A. A. Sg. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Konj. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Partikel
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Neg.-Partikel
Lemma sōsō sih sëlb danān nī̆
Wörterbuch-Bedeutung (so) wie, gleichwie sich selber, selbst dann nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 204,3 slah , ( 30 ) ni- huaro , ni- tua diufa , ni- keroes , nalles lucki urchundii qhuuedan , eeren alle man ! . .
Normalisiert slah , ( 30 ) nī̆ huoro , nī̆ tuo diuba , nī̆ gërōs , nalles luggi urkundī quëdan , ēren alle man ! . .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. f. A. Sg. Inf. Inf. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 6 sw. 2 unr. f., o-St. sw. 2 ja-St./jo-St. f., in-St. st. 5 sw. 1a st. m., C-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 2 unr. f., jo-St. sw. 2 ja-St./jo-St. f., in-St. st. 5 sw. 1a a-St./o-St. m., C-St./a-St.
Wortart Verb Partikel Verb Partikel Verb Subst. Partikel Verb Adv. Adj. Subst. Verb Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma slahan nī̆ huorōn nī̆ tuon diuba nī̆ gërōn nalles luggi urkundī quëdan ēren al man
Wörterbuch-Bedeutung erschlagen, töten nicht Ehebruch begehen nicht machen, begehen Diebstahl nicht begehren keineswegs; nicht etwa lügnerisch; trügerisch, falsch, unwahr Zeugnis, Bezeugung sagen, sprechen, reden (ver)ehren, (hoch)achten, Ehre erweisen all Mensch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,6 . . daz imu huuelih uuesan ni-
Normalisiert . . daʒ imu welīh wësan nī̆
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb Partikel
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel
Lemma dër ër welīh wësan nī̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es welcher sein; geschehen; zuteil werden, widerfahren nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,7 uuelle . . . . ni- tue . Farsahhan sih selban imu , daz si kefolgeet . . .
Normalisiert welle . . . . nī̆ tuo . firsahhan sih sëlban imu , daʒ gifolgēt . . .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. Inf. 3. Sg. A. A. Sg. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. unr. st. 6 st. unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. unr. st. 6 a-St./o-St. unr. sw. 3
Wortart Modalverb Partikel Verb Verb Refl.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, Inf. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Subj. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wellen nī̆ tuon firsahhan sih sëlb ër daʒ sīn folgēn
Wörterbuch-Bedeutung wollen, möchten nicht tun, machen entsagen, abschwören, verleugnen sich selber, selbst er, sie, es daß, damit sein (nach)folgen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,9 . Lihhamun hreinnan , uuelun
Normalisiert . līhhamun reinen , wëlōm
Flexion A. Sg. Inf. D. Pl.
Flexionsklasse m. sw. 1a f.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a f.
Wortart Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma līhhamo reinen wëla
Wörterbuch-Bedeutung Körper, Leib reinigen, läutern, entsühnen; züchtigen Lust
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,10 nalles kihalsit uuesan , fastun
Normalisiert nalles gihelsit wësan , fastūn
Flexion Part. Perf. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 f.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 f.
Wortart Adv. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Subst.
Lemma nalles helsen wësan fasta
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs; nicht etwa umfassen, umschlingen sein Fasten(zeit); Enthaltsamkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,11 minnon , arame erqhuichan , nahhutan
Normalisiert minnōn , arme irquicken , nackutan
Flexion Inf. A. Pl. m. Inf. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 st. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Adj. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., substant. Vollverb, Inf. Adj., substant.
Lemma minnōn arm irquicken nackut
Wörterbuch-Bedeutung lieben, schätzen, verehren arm, ärmlich; kraftlos, schwach; elend, unglücklich beleben, erquicken, aufrichten nackt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,12 uuattan , unmahtigan
Normalisiert wāten , unmahtīgan
Flexion Inf. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St.
Wortart Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., substant.
Lemma wāten unmahtīg
Wörterbuch-Bedeutung (be)kleiden kraftlos, schwach; krank
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,13 uuison , totan picraban ,
Normalisiert wīsōn , tōtan bigraban ,
Flexion Inf. A. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 st. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. st. 6
Wortart Verb Adj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., substant. Vollverb, Inf.
Lemma wīsōn tōt bigraban
Wörterbuch-Bedeutung (auf)suchen, be-; sich begeben (zu); sich [einer Sache, jemandes] annehmen tot, gestorben bestatten, begraben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,14 in arabeiti helfan , serazzantan
Normalisiert in arbeiti hëlfan , sērezzentan
Flexion D. Sg. Inf. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 3b sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma in arbeit hëlfan sērezzen
Wörterbuch-Bedeutung in, zu Drangsal, Unglück helfen, zu Hilfe kommen, beistehen, unterstützen leiden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,15 ketrostan , dera uuerolt tati
Normalisiert gitrōsten , dëra wëralt tāti
Flexion Inf. G. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., C-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. f., i-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma gitrōsten dër wëralt tāt
Wörterbuch-Bedeutung trösten, aufrichten; Mut, Trost, Hoffnung geben der, die, das Zeit; Zeitalter, Welt-; Welt Tun, Geschehen, Wesen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,16 sih tuan andran , neouueht
Normalisiert sih tuon anderan , niowiht
Flexion 3. Sg. A. Inf. A. Sg. m. A. Sg. n.
Flexionsklasse unr. st. a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./i-St.
Wortart Refl.-Pron. Verb Indef.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., substit. Indef.-Pron., neg.
Lemma sih tuon ander niowiht
Wörterbuch-Bedeutung sich tun, machen der andere nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,17 minnu . . . . furisezzan , aabulkii
Normalisiert minnu . . . . furisezzen , ābulgī
Flexion D. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 1a f., in-St.
Wortart Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma minna furisezzen ābulgī
Wörterbuch-Bedeutung Liebe vorziehen (Jäh)zorn, Wut
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,18 nalles duruh- tuan , dera
Normalisiert nalles duruh- tuon , dëra
Flexion Inf. G. Sg. f.
Flexionsklasse unr.
Flexionsklasse Lemma unr.
Wortart Adv. Adv. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma nalles duruh duruhtuon dër
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs; nicht etwa durch durchführen, verwirklichen der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,19 abulkii ciit nalles haltan
Normalisiert ābulgī zīt nalles haltan
Flexion G. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., in-St. n., f./a-St., i-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., f./a-St., i-St. red. 1
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma ābulgī zīt nalles haltan
Wörterbuch-Bedeutung (Jäh)zorn, Wut Zeitpunkt keineswegs; nicht etwa befolgen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 204,20 , seer in herzin ni- habeen , fridu
Normalisiert , sēr in hërzin nī̆ habēn , fridu
Flexion A. Sg. D. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n. sw. 3 m., u-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n. sw. 3 m., u-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subst.
Lemma sēr in hërza nī̆ habēn fridu
Wörterbuch-Bedeutung Übel, Böses in Herz nicht haben, besitzen Friede
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,21 luckan ni- keban , minna ni-
Normalisiert luggan nī̆ gëban , minna nī̆
Flexion A. Sg. m. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. st. 5 f., jo-St.
Wortart Adj. Partikel Verb Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subst. Neg.-Partikel
Lemma luggi nī̆ gëban minna nī̆
Wörterbuch-Bedeutung lügnerisch, verlogen, geheuchelt nicht geben, gewähren, einräumen Liebe, Menschenfreundlichkeit nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,22 farlazzan ! Ni- suuerran , min odhuuila
Normalisiert firlāʒan ! nī̆ swerien , min ōdowīla
Flexion Inf. Inf.
Flexionsklasse red. 1 st. 6
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 6
Wortart Verb Partikel Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subj. Adv.
Lemma firlāʒan nī̆ swerien min ōdowīla
Wörterbuch-Bedeutung aufgeben, sich abwenden von, loslassen nicht schwören, versprechen, Eid ablegen damit nicht, dass nicht vielleicht, etwa
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 204,23 faruuerde ! Uuarhafti er herzin
Normalisiert firwërde ! wārhaftī ur hërzin
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b f., in-St. n.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., in-St. n.
Wortart Verb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Präp. Subst.
Lemma firwërdan wārhaftī ur hërza
Wörterbuch-Bedeutung zugrunde gehen Wahrheit aus Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,24 indi munde fram- pringan , ubil
Normalisiert inti munde fram- bringan , ubil
Flexion D. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 3a n., a-St.
Wortart Konj. Subst. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma inti mund fram frambringan ubil
Wörterbuch-Bedeutung und, auch Mund weit (her)vorbringen, verkünden Übel, Böses, Schlechtes, Schlimmes
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,25 fora ubile ( 31 ) ni- keltan , uuidarmuati
Normalisiert fora ubile ( 31 ) nī̆ gëltan , widarmuoti
Flexion D. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b f., n./in-St., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b f., n./in-St., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Partikel Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subst.
Lemma fora ubil nī̆ gëltan widarmuoti,widarmuotī
Wörterbuch-Bedeutung durch, für Übel, Böses, Schlechtes, Schlimmes nicht vergelten, zurückgeben Ungemach, Unglück, Schaden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,26 ni- tuan , uzzan kitanaz kedultlihho
Normalisiert nī̆ tuon , ūʒan gitānaʒ gidultlīhho
Flexion Inf. Part. Perf. st. A. Sg. n.
Flexionsklasse unr. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. unr.
Wortart Partikel Verb Konj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Adv.
Lemma nī̆ tuon ūʒan tuon gidultlīhho
Wörterbuch-Bedeutung nicht tun, machen sondern eintreten, geschehen geduldig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,27 ketragan ! Fiant minnon
Normalisiert gitragan ! fīant minnōn
Flexion Inf. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. 6 m., nd-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., nd-St. sw. 2
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma gitragan fīant minnōn
Wörterbuch-Bedeutung ertragen Feind lieben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,28 ! Fluahhonte sih nalles
Normalisiert ! fluohhōnte sih nalles
Flexion Part. Präs. st. A. Pl. m. 3. Sg. A.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Verb Refl.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv.
Lemma fluohhōn sih nalles
Wörterbuch-Bedeutung schmähen, (ver)fluchen, verwünschen sich keineswegs; nicht etwa
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,29 uuidar- fluahhan , uzzan meer uuihan
Normalisiert widar- fluohhan , ūʒan mēr wīhen
Flexion Inf. Inf.
Flexionsklasse red. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 2 sw. 1a
Wortart Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Konj. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma widar widarfluohhan ūʒan mēr wīhen
Wörterbuch-Bedeutung wieder, zurück, wiederum wieder fluchen, zurückfluchen, mit Schmähungen antworten sondern vielmehr, sogar segnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,30 ! Aahtunga pi reht doleen
Normalisiert ! āhtunga rëht dolēn
Flexion A. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma āhtunga rëht dolēn
Wörterbuch-Bedeutung Verfolgung, Nachstellung, Ächtung um … willen, wegen, aufgrund, für Recht, Gerechtigkeit, rechter Glauben, Wahrheit (er)dulden, (er)leiden, ertragen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,31 , nalles uuesan ubarmuatan , nalles
Normalisiert , nalles wësan ubarmuotan , nalles
Flexion Inf. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, Inf. Adj., präd./adv. Adv.
Lemma nalles wësan ubarmuoti nalles
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs; nicht etwa sein hochmütig, stolz, überheblich keineswegs
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,32 uuintrunchal , nalles filuezzalan
Normalisiert wīntrunkal , nalles filuëʒʒalan
Flexion Pos. A. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma wīntrunkal nalles filuëʒʒal
Wörterbuch-Bedeutung trunksüchtig keineswegs sehr gefräßig, unmäßig im Essen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 204,33 , nalles slaaffagan , nalles tragan
Normalisiert , nalles slāfagan , nalles trāgan
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Adj. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma nalles slāfag nalles trāgi
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs schläfrig keineswegs träge, faul, untätig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 204,34 . . . . murmulontan . . . . pisprehhon
Normalisiert . . . . murmulōntan . . . . bisprëhhun
Flexion Part. Präs. st. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m.
Wortart Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Subst.
Lemma murmulōn bisprëhho
Wörterbuch-Bedeutung murren, murmeln Verleumder, Nörgler
Sprache ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 205,1 , uuan sinan cote pifelahan
Normalisiert , wān sīnan gote bifëlahan
Flexion A. Sg. A. Sg. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 3b
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wān sīn got bifëlahan
Wörterbuch-Bedeutung Hoffnung sein Gott anvertrauen; (über)geben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,2 ! Cuat eddesuuaz in sih , denne
Normalisiert ! guot ëddeswaʒ in sih , danne
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. A.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Präp. Refl.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Pron. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Subj.
Lemma guot ëddeswaʒ in sih danne
Wörterbuch-Bedeutung das Gute; Gutes (irgend) etwas in, bei sich wenn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 205,3 kisehe , cote zua- pifalde nalles imu
Normalisiert gisëhe , gote zuo- bifalde nalles imu
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. red. 1
Wortart Verb Subst. Präp. Verb Adv. Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma gisëhan got zuo zuobifaldan nalles ër
Wörterbuch-Bedeutung sehen, erblicken, erkennen, wahrnehmen Gott zu, hin zuschreiben, zurechnen keineswegs er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 205,4 ! ubil keuuisso simblum fona sih
Normalisiert ! ubil giwisso simbalum fona sih
Flexion A. Sg. 3. Sg. A.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Adv. Präp. Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adv. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma ubil giwisso simbalum fona sih
Wörterbuch-Bedeutung Übel, Böses, Schlechtes gewiß; allerdings stets, immer von, von … aus sich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 205,5 kitanaz uuizzi indi imu kezelle
Normalisiert gitānaʒ wiʒʒi inti imu gizelle
Flexion Part. Perf. st. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Verb Verb Konj. Refl.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma tuon wiʒʒan inti ër gizellen
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen (er)kennen; verstehen, begreifen und, auch er, sie, es zurechnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 205,6 ! Tac dera suana furihtan , hella
Normalisiert ! tag dëra suona forhten , hella
Flexion A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St. sw. 1a f., jo-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma tag dër suona forhten hella
Wörterbuch-Bedeutung Tag der, die, das Gericht (be)fürchten Hölle
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 205,7 erforahtan , lib euuigan eocouuelihhera
Normalisiert irforhten , līb ēwīgan iogiwelīhheru
Flexion Inf. A. Sg. A. Sg. m. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m./n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adj., attr., nachgest. Indef.-Determ., attr.
Lemma irforhten līb ēwīg iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung (sich) fürchten Leben ewig, immerwährend, unvergänglich ganz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,8 kirida dera aatumlihhun
Normalisiert giridu dëru ātumlīhhūn
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., nachgest. Adj., attr., nachgest.
Lemma girida dër ātumlīh
Wörterbuch-Bedeutung Begierde, Verlangen, Leidenschaft der, die, das geistig, geistlich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,9 keroon , tod takalihhin fora
Normalisiert gërōn , tōd tagalīhhēm fora
Flexion Inf. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adv. Präp.
Lemma gërōn tōd tagalīhhēm fora
Wörterbuch-Bedeutung begehren, verlangen (nach), wünschen, ersehnen; zu erlangen suchen, zu gelangen suchen Tod, Untergang täglich vor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,10 augoom sorachaftan habeen , kitaat
Normalisiert ougōm sorghaftan habēn , gitāt
Flexion D. Pl. A. Sg. m. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse n. st. sw. 3 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. sw. 3 f., i-St.
Wortart Subst. Adj. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, Inf. Subst.
Lemma ouga sorghaft habēn gitāt
Wörterbuch-Bedeutung Auge, Blick drohend haben Tat; Verwirklichung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,11 libes sines eocouuelihhera
Normalisiert lībes sīnes iogiwelīhheru
Flexion G. Sg. G. Sg. m./n. D. Sg. f.
Flexionsklasse m./n., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Indef.-Determ., attr.
Lemma līb sīn iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung Leben sein jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,12 citi haltan , in eocouuelihheru
Normalisiert zīti haltan , in iogiwelīhheru
Flexion D. Sg. Inf. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. red. 1 st.
Flexionsklasse Lemma n., f./ja-St., i-St. red. 1 a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma zīt haltan in iogiwelīh
Wörterbuch-Bedeutung Zeit, Zeitpunkt beobachten; hüten, bewachen in, an, auf jeder, jeglicher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,13 steti cotan sih sehan ( 32 ) ano
Normalisiert steti gotan sih sëhan ( 32 ) ānu
Flexion D. Sg. A. Sg. 3. Sg. A. Inf.
Flexionsklasse f., i-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Refl.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. EN Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Präp.
Lemma stat got sih sëhan ānu
Wörterbuch-Bedeutung Stätte, Stelle, Ort, Platz Gott sich sehen (auf); (be)achten, achtgeben, sorgen (für) ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,14 zuuifal uuizzan , kedancha ubile
Normalisiert zwīfal wiʒʒan , gidanka ubile
Flexion A. Sg. Inf. A. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse m./n., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma zwīfal wiʒʒan gidank ubil
Wörterbuch-Bedeutung Zweifel, Bedenken wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen Gedanke, Absicht übel, böse
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,15 herzin sinemu zua-
Normalisiert hërzin sînemu zuo-
Flexion D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse n. st.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. abgetr. Verbzus.
Lemma hërza sīn zuo
Wörterbuch-Bedeutung Herz sein (eigen) zu
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,16 qhuuemente saar ze christe chnussan indi
Normalisiert quëmente sār zi kriste knussen inti
Flexion Part. Präs. st. A. Pl. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. sw. 1b
Wortart Verb Adv. Präp. EN Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Adv. Präp. EN Vollverb, Inf. Konj.
Lemma zuoquëman sār zi krist knussen inti
Wörterbuch-Bedeutung hinzukommen, heran-, hinzutreten, herannahen sofort, (so)gleich an, auf Christus werfen, zerstoßen und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,17 heririn atumlihhemu offan
Normalisiert hēririn ātumlīhhemu offan
Flexion D. Sg. m. Komp. D. Sg. m. Pos.
Flexionsklasse n-St. st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., substant. Adj., präd./adv.
Lemma hēr ātumlīh offan
Wörterbuch-Bedeutung ehrwürdig; von hohem Rang, erhaben geistig, geistlich ersichtlich; öffentlich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,18 tuan , mund sinan fona ubileru
Normalisiert tuon , mund sīnan fona ubileru
Flexion Inf. A. Sg. A. Sg. m. D. Sg. f.
Flexionsklasse unr. m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Adj., attr.
Lemma tuon mund sīn fona ubil
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen Mund sein von, vor übel, böse
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,19 edo abaheru sprahhu haltan , filu
Normalisiert ëdo abuhheru sprāhhu haltan , filu
Flexion D. Sg. f. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. red. 1
Wortart Konj. Adj. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma ëdo abuh sprāhha haltan filu
Wörterbuch-Bedeutung oder, und falsch; schlecht, böse, hinterhältig Sprache bewahren; (be)schützen, hüten viel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,20 sprehhan ni- minnon , uuort italiu
Normalisiert sprëhhan nī̆ minnōn , wort ītaliu
Flexion Inf. A. Sg. Inf. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. 4 sw. 2 n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 2 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Partikel Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf., substant. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma sprëhhan nī̆ minnōn wort ītal
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden, (aus)sagen nicht lieben Wort; Rede leer, öde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,21 edo hlahtre kimahhiu ni-
Normalisiert ëdo lahtare gimahhiu nī̆
Flexion D. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Adj. Partikel
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Adj., attr., nachgest. Neg.-Partikel
Lemma ëdo lahtar gimah nī̆
Wörterbuch-Bedeutung oder, und Lachen, Gelächter; Scherz, Spaß passend, geeignet nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,22 sprehhan , hlahtar filu edo kescutitaz
Normalisiert sprëhhan , lahtar filu ëdo giscutitaʒ
Flexion Inf. A. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Subst. Adv. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adv. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma sprëhhan lahtar filu ëdo scutten
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden, sagen Lachen, Gelächter viel oder, und schütteln, rütteln; Part.Perf.: schallend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,23 ni- minnon , lectiun uuiho kernlihho
Normalisiert nī̆ minnōn , lekzūn wīho gernlīhho
Flexion Inf. A. Pl. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 2 f. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f. a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Subst. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv.
Lemma nī̆ minnōn lekza wīh gernlīhho
Wörterbuch-Bedeutung nicht lieben Lesung, Abschnitt heilig willig, gern; sorgfältig, genau
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,24 horran , kipete ofto ana-
Normalisiert hōren , gibëte ofto ana-
Flexion Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma hōren gibët ofto ana
Wörterbuch-Bedeutung hören (auf), vernehmen, anhören Gebet oft, häufig an
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,25 hlineen , ubiliu siniu kelitaniu
Normalisiert linēn , ubiliu sīniu gilitaniu
Flexion Inf. A. Pl. n. A. Pl. n. Part. Perf. st. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 3 st. st. st. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 1a
Wortart Verb Adj. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest.
Lemma analinēn ubil sīn līdan
Wörterbuch-Bedeutung sich niederlegen, sich hinneigen; sich widmen übel, böse sein (eigen) durchgeführt, vollendet
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,26 mit zaharim edo uuaffe tagalihhin
Normalisiert mit zaherim ëdo wuofe tagalīhhēm
Flexion D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Subst. Adv.
Lemma mit zahar ëdo wuof tagalīhhēm
Wörterbuch-Bedeutung mit, unter, durch Träne oder, und Weinen, Klage, Wehklagen, Seufzen, Jammer, Trauer täglich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,27 in kepete cote gehan , fona
Normalisiert in gibëte gote jëhan , fona
Flexion D. Sg. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. st. 5
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. EN Vollverb, Inf. Präp.
Lemma in gibët got jëhan fona
Wörterbuch-Bedeutung in Gebet Gott bekennen, zugeben von
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,28 diem selbon ubilum frammert
Normalisiert dēm sëlbōm ubilum frammort
Flexion D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma dër sëlb ubil frammort
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das derselbe, eben dieser, eben der Übel, Böses, Schlechtes; Sünde fortan
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,29 puazzan , kirida fleiskes nalles
Normalisiert buoʒen , giridā fleisces nalles
Flexion Inf. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Subst. Adv.
Lemma buoʒen girida fleisc nalles
Wörterbuch-Bedeutung sühnen, Buße tun, büßen Begierde, Verlangen Fleisch keineswegs
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,30 tuan , uuillon eikinan fien , pibotum
Normalisiert tuon , willun eiganan fīēn , bibotum
Flexion Inf. A. Sg. A. Sg. m. Inf. D. Pl.
Flexionsklasse unr. m. st. sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m. a-St./o-St. sw. 3 n., a-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma tuon willo eigan fīēn bibot
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen, verrichten, erfüllen, ausüben; vollziehen Willen, Wollen eigen hassen, verabscheuen, ablehnen Befehl, Vorschrift
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 205,31 . . . . in alleem horran ,
Normalisiert . . . . in allēm hōren ,
Flexion D. Pl. n. Inf.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma in al hōren
Wörterbuch-Bedeutung in all, jeder gehorchen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 205,32 so sama ibu er andaruuis , daz fer
Normalisiert sō sama ibu ër anderwīs , daʒ fër
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. n.
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma sō sama ibu ër anderwīs dër fër
Wörterbuch-Bedeutung auch wenn, falls, obgleich er, sie, es anders, auf andere Weise der, die, das fern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 205,33 si , tue , kehucke daz truhtinlihha
Normalisiert , tuo , gihugge daʒ truhtīnlīhha
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse unr. unr. sw. 1b n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. sw. 1b a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Verb Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma sīn tuon gihuggen dër truhtīnlīh
Wörterbuch-Bedeutung sein tun, machen, handeln (ge)denken, denken an, sich erinnern (an) der, die, das zum Herrn gehörig, göttlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 205,34 pibot : ( 33 ) dei qhuuedant , tuat
Normalisiert bibot : ( 33 ) diu quëdant , tuot
Flexion A. Sg. A. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 unr.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Vollverb, Imp.
Lemma bibot dër quëdan tuon
Wörterbuch-Bedeutung Botschaft der, die, das sagen tun, machen; (aus)führen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 205,35 , dei keuuisso tuant , tuan ni-
Normalisiert , diu giwisso tuont , tuon nī̆
Flexion A. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse unr. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. unr.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Verb Verb Partikel
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Neg.-Partikel
Lemma dër giwisso tuon tuon nī̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das gewiß; wahrlich; allerdings tun, machen tun, machen nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 205,36 churit ! Nalles . . . kiqhuetan
Normalisiert kioset ! nalles . . . giquëtan
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 2b st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 2b st. 5
Wortart Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma kiosan nalles quëdan
Wörterbuch-Bedeutung wählen; mit ni: sollen keineswegs nennen, bezeichnen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 205,37 uuesan uuihaz , er denne si
Normalisiert wësan wīhaʒ , ēr danne
Flexion Inf. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. unr.
Wortart Hilfsverb Adj. Konj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Adj., präd./adv. Subj. Hilfsverb, finit
Lemma wësan wīh ēr danne sīn
Wörterbuch-Bedeutung werden heilig bevor sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 205,38 , uzzan er uuesan , daz uuarlihhor
Normalisiert , ūʒan ēr wësan , daʒ wārlīhhōr
Flexion Inf. Komp.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Konj. Adv. Hilfsverb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Hilfsverb, Inf. Subj. Adv.
Lemma ūʒan ēr wësan daʒ wārlīhho
Wörterbuch-Bedeutung sondern (zu)erst, lieber sein so daß, damit in Wahrheit, wahrlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 206,1 keqhuuetan ! Pibot cotes tatim
Normalisiert giquëtan ! bibot gotes tātim
Flexion Part. Perf. A. Pl. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. m., a-St. f., i-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. EN Subst.
Lemma quëdan bibot got tāt
Wörterbuch-Bedeutung nennen, bezeichnen Vorschrift, Gebot Gott Tat, Tun, Handeln
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 206,2 tagalihhin zilee erfullen , hreinii
Normalisiert tagalīhhēm zile irfullen , reinī
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a f., in-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a f., in-St.
Wortart Adv. Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma tagalīhhēm zilēn irfullen reinī
Wörterbuch-Bedeutung täglich sich bemühen (um), sich anstrengen, bestrebt sein, versuchen, beabsichtigen (er)füllen Reinheit; Keuschheit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 206,3 minnon , neomannan fien , anton
Normalisiert minnōn , niomannan fīēn , antun
Flexion Inf. A. Sg. m. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 C-St./a-St. sw. 3 m.
Wortart Verb Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Pron., neg. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma minnōn nioman fīēn anto
Wörterbuch-Bedeutung lieben niemand, keiner hassen, verabscheuen, ablehne Zorn, Eifer(sucht), Neid
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 206,4 indi abanst ni- habeen , fliiz ni-
Normalisiert inti abanst nī̆ habēn , flīʒ nī̆
Flexion A. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 3 m., a-St.
Wortart Konj. Subst. Partikel Verb Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Inf. Subst. Neg.-Partikel
Lemma inti abanst nī̆ habēn flīʒ nī̆
Wörterbuch-Bedeutung und, auch Mißgunst, Neid, Eifersucht nicht haben Kampf, Streit(sucht) nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 206,5 monnon , preitida fleohan , heroston
Normalisiert minnōn , breitida fliohan , hērōstun
Flexion Inf. A. Sg. Inf. A. Pl. m. Sup.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. st. 2b n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. st. 2b a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, Inf. Adj., substant.
Lemma minnōn breitida fliohan hēr
Wörterbuch-Bedeutung lieben Hochmut, Überheblichkeit (ent)fliehen; (ver)meiden alt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
B 206,6 ereen , iungiron minnoon
Normalisiert ērēn , jungirun minnōn
Flexion Inf. A. Pl. m. Komp. Inf.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. sw. 2
Wortart Verb Adj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., substant. Vollverb, Inf.
Lemma ērēn jung minnōn
Wörterbuch-Bedeutung ehren, achten jung lieben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 206,7 , in christes minnu pi fianta
Normalisiert , in kristes minnu fīanta
Flexion G. Sg. D. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., jo-St. m., nd-St.
Wortart Präp. EN Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Subst. Präp. Subst.
Lemma in krist minna fīant
Wörterbuch-Bedeutung in, mit, durch, kraft Christus Liebe für, wegen, um… willen Feind, Widersacher, Gegner
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 206,8 petoon , mit ungaherzamu er dera
Normalisiert bëtōn , mit ungihërzemu ēr dëru
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Adj. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma bëtōn mit ungihërz ēr dër
Wörterbuch-Bedeutung beten mit, nach uneinig, uneins, entzweit vor der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 206,9 sunnuun sedalkange in fridu
Normalisiert sunnūn sëdalgange in fridiu
Flexion G. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f. m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma f. m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma sunna sëdalgang in fridu
Wörterbuch-Bedeutung Sonne Untergang in, zu Friede, Eintracht, Harmonie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 206,10 huuarban , indi fona cotes armiherzidu
Normalisiert wërban , inti fona gotes armhërzidu
Flexion Inf. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. f., o-St.
Wortart Verb Konj. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Konj. Präp. EN Subst.
Lemma wërban inti fona got armhërzida
Wörterbuch-Bedeutung (um)kehren, zurück- und, auch von, an Gott Barmherzigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 206,11 neonaldre faruuannan
Normalisiert nio in altare firwānen
Flexion Inf.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv., neg. Vollverb, Inf.
Lemma nio in altare firwānen
Wörterbuch-Bedeutung niemals, keineswegs verzweifeln
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 206,12 ! Inu , deisu sint leera dera listi
Normalisiert ! inu , dësiu sint lērā dëra listi
Flexion N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse unr. f., o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St. f., i-St.
Wortart Itj. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inu dëse sīn lēra dër list
Wörterbuch-Bedeutung wohl; nicht wahr, siehe (da) dieser, der; diese, die; dieses, das sein Lehre, Lehrmeinung, Lehrsatz der, die, das Wissen(schaft), Kunst, Handwerk
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 206,13 atumlihhun , dei denne sint fona
Normalisiert ātumlīhhūn , diu danne sint fona
Flexion G. Sg. f. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Präp.
Lemma ātumlīh dër danne sīn fona
Wörterbuch-Bedeutung geistig, geistlich der, die, das dann, darauf sein von
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 206,14 uns tages indi nahtes unbilinnanlihhaz
Normalisiert uns tages inti nahtes unbilinnanlihhaʒ
Flexion 1. Pl. D. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv.
Lemma wir tag inti naht unbilinnanlihhaʒ *S
Wörterbuch-Bedeutung wir Tag und Nacht unaufhörlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 206,15 zua- erfultiu indi in tage
Normalisiert zuo- irfultiu inti in tage
Flexion Part. Perf. st. N. Pl. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St.
Wortart Präp. Verb Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Präp. Subst.
Lemma zuo zuoirfullen inti in tag
Wörterbuch-Bedeutung zu erfüllen, gebrauchen und, auch an Tag
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 206,16 dera suana auur-
Normalisiert dëra suona afar
Flexion G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma dër suona afar
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gericht wieder
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 206,17 kezeihhantiu , daz loon uns fona truhtine
Normalisiert kezeihhanentiu , daʒ lōn uns fona truhtīne
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. n. N. Sg. n. N. Sg. 1. Pl. D. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m./n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma avurkezeihhanan*S dër lōn wir fona truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung wieder vorzeigen der, die, das Lohn wir von Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 206,18 ist uuidar- mezzan , ( 34 ) daz er
Normalisiert ist widar- mëʒʒan , ( 34 ) daʒ ër
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Sg. n. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5
Wortart Hilfsverb Adv. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron.
Lemma sīn widar widarmëʒʒan dër ër
Wörterbuch-Bedeutung sein wider, entgegen entgegenbringen, zurückzahlen der, die, das er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 206,19 selbo forakihiaz : " daz auga ni-
Normalisiert sëlbo foragihieʒ : daʒ ouga nī̆
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. red. 1 n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1 n.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Neg.-Partikel
Lemma sëlb foragiheiʒan dër ouga nī̆
Wörterbuch-Bedeutung selber, selbst verheißen der, die, das Auge nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 206,20 kisah noh oora hoorta noh
Normalisiert gisah noh ōra hōrta noh
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 n. sw. 1a
Wortart Verb Konj. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit Konj.
Lemma gisëhan noh ōra hōren noh
Wörterbuch-Bedeutung sehen, erblicken und nicht, auch nicht Ohr hören (auf), vernehmen und nicht, auch nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 206,21 in herza mannes uf- steic , dei
Normalisiert in hërza mannes ūf- steig , diu
Flexion A. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. n.
Flexionsklasse n. m., a-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma n. m., C-St./a-St. st. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit.
Lemma in hërza man ūf ūfstīgan dër
Wörterbuch-Bedeutung in Herz Mann, Mensch hinauf, herauf (hinauf)steigen, (her)auf-, empor-, (hinauf)gehen der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 206,22 karata cot diem , die minnoont
Normalisiert garawēta got dēm , die minnōnt
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. sw. 2
Wortart Verb Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma garawên got dër dër minnōn
Wörterbuch-Bedeutung (vor)bereiten, bereit machen; schaffen Gott der, die, das der, die, das lieben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 206,23 inan . ambahti keuuisso , dar
Normalisiert inan . ambahti giwisso , dār
Flexion 3. Sg. A. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Adv. Int.-Pron., adv., rel.
Lemma ër ambahti giwisso dār
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Aufgabe; Amt, Dienst gewiß; allerdings da, wo
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 206,24 deisu alliu kernlihho pirum
Normalisiert dësiu alliu gernlīhho birum
Flexion A. Pl. n. A. Pl. n. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma dëse al gernlīhho sīn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das ganz, all willig, gern; sorgfältig, genau sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 206,25 kiuurchit , pilohhir sint in monastre
Normalisiert giworht , bilohhir sint in munistire
Flexion Part. Perf. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b n., z-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. unr. n., ja-St.
Wortart Verb Subst. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma wurken biloh sīn in munistiri
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen, vollbringen, ausführen verschlossener Raum, Klausur sein in Kloster
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 206,26 indi statigii in samanungu .
Normalisiert inti stātīgī in samanungu .
Flexion N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., o-St.
Wortart Konj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Präp. Subst.
Lemma inti stātīgī in samanunga
Wörterbuch-Bedeutung und, auch Beständigkeit in (Kloster)gemeinschaft, Gemeinde
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany