Benediktinerregel, Kapitel 2

B 197,29
Normalisiert
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
B 197,30 . . . . der forauuesan uuirdiger ist
Normalisiert . . . . dër forawësan wirdīgēr ist
Flexion N. Sg. m. Inf. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Verb Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma dër forawësan wirdīg sīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das an der Spitze stehen, voranstehen würdig, wert, geeignet sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 197,31 munistres , simblum kehuckan
Normalisiert munistires , simbalum gihuggen
Flexion G. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1b
Wortart Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma munistiri simbalum gihuggen
Wörterbuch-Bedeutung Kloster stets, (für) immer, unablässig (ge)denken, denken an; bedacht sein auf
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,1 scal , daz ist keqhuetan , indi nemin
Normalisiert scal , daʒ ist giquëtan , inti namun
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. st. 5 m.
Wortart Modalverb Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst.
Lemma sculan dër sīn quëdan inti namo
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen der, die, das sein sagen, sprechen und, auch Name
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,2 meririn tatim erfullan , cristes
Normalisiert mēririn tātim irfullen , kristes
Flexion G. Sg. m. Komp. D. Pl. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. f., i-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Vollverb, Inf. EN
Lemma mēriro tāt irfullen krist
Wörterbuch-Bedeutung mehr, größer, bedeutender; subst.: der Obere, Vorgesetzte Tat, Tun ausfüllen, einer Vorgabe entsprechen Christus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 198,3 keuuisso tuan uuehsal in munistre
Normalisiert giwisso tuon wëhsal in munistire
Flexion Inf. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Subst. Präp. Subst.
Lemma giwisso tuon wëhsal in munistiri
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich), bestimmt; wahrlich (aus)führen, ausüben Stellvertretung in Kloster
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,4 ( 20 ) ist kelaubit , denne er selbo ist
Normalisiert ( 20 ) ist giloubit , danne ēr sëlbo ist
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. sw. 1a n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a a-St./o-St. unr.
Wortart Hilfsverb Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Hilfsverb, finit
Lemma sīn gilouben danne ēr sëlb sīn
Wörterbuch-Bedeutung sein glauben (an) denn er, sie, es selber, selbst sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,5 kenemmit pinemin qhuedentemu
Normalisiert ginemnit bīnamin quëdentemu
Flexion Part. Perf. D. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a m. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. st. 5
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma nemnen bīnamo quëdan
Wörterbuch-Bedeutung (be)nennen, beim Namen nennen Beiname sagen, sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 198,6 potin : " entfiangut atum
Normalisiert botin : intfiengut ātum
Flexion G. Sg. 2. Pl. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse m. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. red. 1 m., a-St.
Wortart Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma boto intfāhan ātum
Wörterbuch-Bedeutung Apostel empfangen Atem, Geist
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,7 ze uunske chindo , in demu
Normalisiert zi wunsce kindo , in dëmu
Flexion D. Sg. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma zi wunsc kind in dër
Wörterbuch-Bedeutung zu Wunsch, Wille Kind, Sohn in, der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 198,8 haremees faterlih fater . " Enti pidiu
Normalisiert harēmēs faterlīh fater . enti bīdiu
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 a-St./o-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Verb Adj. Subst. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Adv.
Lemma harēn faterlīh fater enti bīdiu
Wörterbuch-Bedeutung (laut) rufen, zurufen väterlich, vom Vater Vater; Abt und, auch deshalb, deswegen; daher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 198,9 . . . . neouueht uzzana pibote
Normalisiert . . . . niowiht ūʒana bibote
Flexion N. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron., neg. Präp. Subst.
Lemma niowiht ūʒana bibot
Wörterbuch-Bedeutung nichts außer, ohne Auftrag; Befehl, Vorschrift
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,10 truhtines , daz fer sii , sculi edo
Normalisiert truhtīnes , daʒ fër , sculi ëdo
Flexion G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. unr. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Modalverb, finit Konj.
Lemma truhtīn dër fër sīn sculan ëdo
Wörterbuch-Bedeutung Herr der, die, das fern sein sollen, dürfen oder, und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,11 lerran edo kesezzan edo kepeotan
Normalisiert lēren ëdo gisezzen ëdo gibiotan
Flexion Inf. Inf. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a st. 2b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a st. 2b
Wortart Verb Konj. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma lēren ëdo gisezzen ëdo gibiotan
Wörterbuch-Bedeutung (be)lehren, unterrichten, ausbilden oder, und (eine Ordnung) auf-, errichten, bestimmen; gebieten oder, und befehlen, gebieten; herrschen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,12 . Uzzan kipot sinaz edo lera
Normalisiert . ūʒan gibot sīnaʒ ëdo lēra
Flexion N. Sg. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst.
Lemma ūʒan gibot sīn ëdo lēra
Wörterbuch-Bedeutung aber, sondern Befehl, Auftrag sein (eigen) oder, und (überlieferte) Lehre
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,13 deismin des cotchundin rehtes
Normalisiert deismin dës gotkundin rëhtes
Flexion D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse m. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma deismo dër gotkund rëht
Wörterbuch-Bedeutung Sauerteig der, die, das göttlich Recht, Gerechtigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,14 in discono muatum si kesprengit
Normalisiert in discōno muotum gisprengit
Flexion G. Pl. D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse m. m./n., a-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. m./n., a-St. unr. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma in disco muot sīn sprengen
Wörterbuch-Bedeutung in Schüler, Jünger Seele, Herz sein ausstreuen, verbreiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,15 . Kehuctic sii simblum . . . . daz
Normalisiert . gihugtīg simbalum . . . . daʒ
Flexion Pos. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Subj.
Lemma gihugtīg sīn simbalum daʒ
Wörterbuch-Bedeutung eingedenk sein stets, (für) immer, unablässig daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 198,16 dera sinera lera edo discono horsamii
Normalisiert dëra sînera lēra ëdo discōno hōrsamī
Flexion G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. m. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Subst.
Lemma dër sīn lēra ëdo disco hōrsamī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein (eigen) (überlieferte) Lehre oder, und Schüler, Jünger Gehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,17 indi peidero rachono in
Normalisiert inti beidero rahhōno in
Flexion G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma inti beide rahha in
Wörterbuch-Bedeutung und, auch beide Rechenschaft in, bei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,18 dera forahtlihhun suanu cotes
Normalisiert dëru forhtlīhhūn suonu gotes
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. EN
Lemma dër forhtlīh suona got
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das furchterregend, schrecklich; Ehrfurcht gebietend Gericht Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,19 ze tuenne ist kesuahhida . Indi
Normalisiert zi tuonne ist gisuohhida . inti
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse unr. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. f., o-St.
Wortart Präp. Verb Hilfsverb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Subst. Konj.
Lemma zi tuon sīn gisuohhida inti
Wörterbuch-Bedeutung zu tun, machen (für) sein Untersuchung und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,20 uuizzi . . . . sunta hirtes ana-
Normalisiert wiʒʒi . . . . suntu hirtes ana-
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., jo-St. m., ja-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma wiʒʒan sunta hirti ana
Wörterbuch-Bedeutung wissen (von), (er)kennen; verstehen, begreifen Schuld Hirt, Schäfer an
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,21 hlinenti so huuaz so in scaffum
Normalisiert linēnti sō waʒ sō in scāfum
Flexion Part. Präs. A. Sg. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St.
Wortart Verb Int.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Int.-Pron., gener. Präp. Subst.
Lemma analinēn sō waʒ sō in scāf
Wörterbuch-Bedeutung gelten als, zufallen was auch immer in, bei Schaf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 198,22 fater hiuuiskes piderbii sinera
Normalisiert fater hīwisces biderbī sînera
Flexion N. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., er-St. n., a-St. f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. n., ja-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma fater hīwisci biderbī sīn
Wörterbuch-Bedeutung Vater Familie, Geschlecht, Haus Ertrag sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,23 min megi findan . So auur ist
Normalisiert min megi findan . afar ist
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3a unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3a unr.
Wortart Adv. Modalverb Verb Adv. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv., neg. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma min magan findan afar sīn
Wörterbuch-Bedeutung weniger, minder können (wieder)finden, entdecken, ausfindig machen; vorfinden so, auf diese Art, auf diese Weise aber, (je)doch sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,24 , daz , ibu unstillemu edo unhorsamonti
Normalisiert , daʒ , ibu unstillemu ëdo unhōrsamōnti
Flexion D. Sg. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Konj. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Subj. Adj., attr. Konj. Adj., attr.
Lemma daʒ ibu unstilli ëdo unhōrsamōnti
Wörterbuch-Bedeutung daß wenn, falls unruhig, schwankend oder, und ungehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, Unterbrechung finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 198,25 chortar hirtes ( 21
Normalisiert kortar hirtes ( 21
Flexion N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., ja-St.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst.
Lemma kortar hirti
Wörterbuch-Bedeutung Herde Hirt, Schäfer
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 198,26 ) ist eocouuelih kernii zua-
Normalisiert ) ist iogiwelīh gërnī zuo-
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma sīn iogiwelīh gërnī zuo
Wörterbuch-Bedeutung sein jeder, jeglicher (eifriges) Bemühen, Fürsorge, Hingabe zu, hin
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,27 kitaniu indi suhtigeem iro tatim alliu ist
Normalisiert gitāniu inti suhtīgēm iro tātim alliu ist
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. f. D. Pl. f. 3. Pl. G. m. D. Pl. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. f., i-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Verb Konj. Adj. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adj., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Hilfsverb, finit
Lemma zuotuon inti suhtīg ër tāt al sīn
Wörterbuch-Bedeutung zuwenden und, auch übel er, sie, es Tat, Tun, Handeln ganz, vollständig, all sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,28 ruahcha zua- kitan , hirti iro in
Normalisiert ruohha zuo- gitān , hirti ira in
Flexion N. Sg. Part. Perf. N. Sg. 3. Sg. G. f.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. unr. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. unr. m., ja-St.
Wortart Subst. Präp. Verb Subst. Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Poss.-Determ., attr. Präp.
Lemma ruohha zuo zuotuon hirti ër in
Wörterbuch-Bedeutung (Für)sorge, Sorgfalt, Bemühung zu, hin zuwenden Hirt, Schäfer er, sie, es in, bei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 198,29 suanu truhtines inpuntaneer qhuede mit
Normalisiert suonu truhtīnes intbuntanēr quëde mit
Flexion D. Sg. G. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. st. 3a st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St. st. 3a st. 5
Wortart Subst. Subst. Verb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Präp.
Lemma suona truhtīn intbintan quëdan mit
Wörterbuch-Bedeutung Gericht Herr entbinden, befreien sagen, sprechen mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,30 uuizzagin truhtine
Normalisiert wīʒagin truhtīne
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst.
Lemma wīʒago truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Prophet Herr
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 198,31 : " reht dinaz ni- kiparac in herzin
Normalisiert : rëht dīnaʒ nī̆ gibarg in hërzin
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. st. 3b n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 3b n.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Partikel Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma rëht dīn nī̆ gibërgan in hërza
Wörterbuch-Bedeutung Recht, Gerechtigkeit dein (eigen) nicht verbergen, verstecken in Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,32 minemu , uuarhafti dina indi
Normalisiert mînemu , wārhaftī dīna inti
Flexion D. Sg. n. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj.
Lemma mīn wārhaftī dīn inti
Wörterbuch-Bedeutung mein Wahrheit dein (eigen) und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,33 heilantii diin qhuad . Sie keuuisso
Normalisiert heilantî dīn quad . sie giwisso
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse f., in-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma heilantî dīn quëdan ër giwisso
Wörterbuch-Bedeutung Heil, Erlösung dein (eigen) sagen, sprechen, reden; erzählen, berichten er, sie, es aber, allerdings
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,34 farmanenti farhocton mih . "
Normalisiert firmanēnti firhugtun mih .
Flexion Part. Präs. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1b
Wortart Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma firmanēn firhuggen ih
Wörterbuch-Bedeutung verachten, verschmähen, verurteilen verachten, geringschätzen ich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,35 Indi denne az iungist unhorsamen
Normalisiert inti danne aʒ jungist unhōrsamēm
Flexion D. Pl. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adv. Adj., substant.
Lemma inti danne aʒ jungist unhōrsam
Wörterbuch-Bedeutung und, auch dann (einmal), darauf, da(nach) endlich, zuletzt ungehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 198,36 dera ruahcha sinera scaffum
Normalisiert dëra ruohha sînera scāfum
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma dër ruohha sīn scāf
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (Für)sorge, Sorgfalt, Bemühung sein (eigen) Schaf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,37 uuizzi si im furi- makanti selbo tod
Normalisiert wīʒi im furi- magenti sëlbo tōd
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Pl. D. m. Part. Präs. unfl. N. Pl. m. ja-St./jo-St. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. unr. Prät.-Präs. n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. unr. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., attr. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma wīʒi sīn ër furi furimagan sëlb tōd
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden sein, werden, geschehen er, sie, es für, über überwältigen selber, selbst Tod, Untergang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 198,38 . Keuuisso denne eddesuueliher
Normalisiert . giwisso danne ëddeswelīhhēr
Flexion N. Sg. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adv. Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Indef.-Determ., substit.
Lemma giwisso danne ëddeswelīh
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich); wahrlich daher, deswegen, deshalb; nämlich (irgend) jemand, irgendein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
B 198,39 intfahit namun . . . zuuifalda
Normalisiert intfāhit namun . . . zwifalta
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m.
Wortart Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma intfāhan namo zwifalta
Wörterbuch-Bedeutung (entgegen)nehmen; empfangen, erhalten, bekommen; auf sich nehmen Name doppelt, zweifach
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,1 scal lera sinem fora- uuesan discom
Normalisiert scal lēru sînem fora- wësan discōm
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Pl. m. Inf. D. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., o-St. st. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., o-St. a-St./o-St. st. 5 m.
Wortart Modalverb Subst. Poss.-Pron. Präp. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Subst. Poss.-Determ., attr. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma sculan lēra sīn fora forawësan disco
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen (überlieferte) Lehre sein (eigen) vor an der Spitze stehen, voranstehen Schüler, Jünger
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,2 . Daz ist alliu cuatiu indi uuihiu
Normalisiert . daʒ ist alliu guotiu inti wīhiu
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Pl. n.
Flexionsklasse unr. st. st. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma dër sīn al guot inti wīh
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein ganz, all, jeder gut, rechtschaffen, (ge)recht und, auch heilig, geweiht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 199,3 tatim meer denne uuortum
Normalisiert tātim mēr danne wortum
Flexion D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adv. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Konj., vgl. Subst.
Lemma tāt mēr danne wort
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Tun, Handeln mehr als Wort; Rede
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,4 keaucke , indi farstantanteem
Normalisiert giouge , inti firstantentēm
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 6
Wortart Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma giougen inti firstantan
Wörterbuch-Bedeutung (sich) zeigen, sehen lassen; darstellen und, auch verstehen (lassen), begreifen, erkennen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 199,5 discoom pibot truhtines uuortum
Normalisiert discōm bibot truhtīnes wortum
Flexion D. Pl. A. Pl. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m. n., a-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Subst.
Lemma disco bibot truhtīn wort
Wörterbuch-Bedeutung Schüler, Jünger Botschaft; Gebot Herr Wort; Rede
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,6 furi- kisezzan , herteem herzin
Normalisiert furi- gisezzen , hertēm hërzōm
Flexion Inf. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a ja-St./jo-St. n.
Wortart Präp. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma furi furigisezzen herti hërza
Wörterbuch-Bedeutung vor, vor...hin vorsetzen, vor Augen stellen hart Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 199,7 keuuisso indi einfaltlihhero
Normalisiert giwisso inti einfaltlīhhirōm
Flexion D. Pl. m. Komp.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adv. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adj., attr.
Lemma giwisso inti einfaltlīh
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich); wahrlich und, auch einfältig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,8 tatim sinem cotchundiu pibot
Normalisiert tātim sînem gotkundiu bibot
Flexion D. Pl. D. Pl. f. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., attr. Subst.
Lemma tāt sīn gotkund bibot
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Tun, Handeln sein (eigen) göttlich Botschaft; Gebot
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,9 keauckan . ( 22 ) Alliu keuuisso
Normalisiert giougen . ( 22 ) alliu giwisso
Flexion Inf. N. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma giougen al giwisso
Wörterbuch-Bedeutung zeigen ganz, all, jeder gewiß, sicher(lich); wahrlich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,10 , dei discoom lerit uuesan
Normalisiert , diu discōm lērit wësan
Flexion A. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse m. sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf.
Lemma dër disco lēren wësan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Schüler, Jünger (be)lehren, ermahnen, unterweisen, unterrichten; zeigen, erklären sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 199,11 uuidaruuartiu , in sineem tatim
Normalisiert widarwartiu , in sînem tātim
Flexion N. Pl. n. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma widarwart in sīn tāt
Wörterbuch-Bedeutung entgegengesetzt, widrig in, durch sein (eigen) Tat, Tun, Handeln
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,12 chundit nalles ze tuenne ,
Normalisiert kundit nalles zi tuonne ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr.
Wortart Verb Adv. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma kunden nalles zi tuon
Wörterbuch-Bedeutung bezeugen; kundtun, verkünden keineswegs zu … hin tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,13 ni andreem fora- sagenti er farchoraneer
Normalisiert nī̆ anderēm fora- sagenti ër firkoranēr
Flexion D. Pl. m. Part. Präs. 3. Sg. N. m. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. sw. 1b st. 2b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b st. 2b
Wortart Partikel Indef.-Pron. Präp. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma nī̆ ander fora forasagen ër firkiosan
Wörterbuch-Bedeutung nicht der andere vor predigen er, sie, es verschmähen, verachten, verwerfen, verstoßen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,14 si fundan , min huuenne
Normalisiert funtan , min wanne
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. st. 3a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 3a
Wortart Hilfsverb Verb Konj. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. PWAV
Lemma sīn findan min wanne
Wörterbuch-Bedeutung sein (wieder)finden, entdecken; pass.: sich erweisen als damit nicht irgendwann, (irgend)einmal
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 199,15 imu qhuede cot suntontemu
Normalisiert imu quëde got suntōntemu
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma ër quëdan got suntōn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sagen Gott sündigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,16 : " huuanta du errahhos reht
Normalisiert : wanta irrahhōs rëht
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma wanta irrahhōn rëht
Wörterbuch-Bedeutung weshalb du verkünden, offenbaren, äußern, aussprechen Recht, Gebot
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
B 199,17 miniu indi zua- nimis euua mina
Normalisiert mīniu inti zuo- nimis ēwa mīna
Flexion A. Pl. n. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. st. 4 f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Konj. Präp. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma mīn inti zuo zuonëman ēwa mīn
Wörterbuch-Bedeutung mein und, auch zu (zu, an sich) nehmen, übernehmen; anmaßen Recht, Gebot mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,18 duruh mund dinan ? Du keuuisso
Normalisiert duruh mund dīnan ? giwisso
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. N.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Adv.
Lemma duruh mund dīn giwisso
Wörterbuch-Bedeutung durch, in Mund dein (eigen) du gewiß, sicher(lich), unzweifelhaft; wahrlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,19 fietos egii mina indi faruurfi
Normalisiert fīētōs egī mīna inti firwurfi
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f., in-St. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., in-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Verb Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, finit
Lemma fīēn egī mīn inti firwërfan
Wörterbuch-Bedeutung hassen, verabscheuen, ablehnen Strenge, Zucht, (klösterliche) Ordnung, Züchtigung mein und, auch werfen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,20 uuort miniu after dih . " Indi " du in
Normalisiert wort mīniu after dih . inti in
Flexion A. Pl. A. Pl. n. 2. Sg. A. 2. Sg. N.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp.
Lemma wort mīn after inti in
Wörterbuch-Bedeutung Wort; Rede; Gebot mein hinter du und, auch du in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,21 pruader dines augin halm kesahi
Normalisiert bruoder dînes ougōm halm gisāhi
Flexion G. Sg. G. Sg. m. D. Pl. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., er-St. st. n. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. n. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma bruoder dīn ouga halm gisëhan
Wörterbuch-Bedeutung Bruder dein (eigen) Auge, Blick Halm; Strohhalm (an)sehen, erblicken, wahrnehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,22 , in dinemu kepret ni- kisahi . " Nalles
Normalisiert , in dînemu gibrët nī̆ gisāhi . nalles
Flexion D. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv.
Lemma in dīn gibrët nī̆ gisëhan nalles
Wörterbuch-Bedeutung in dein (eigen) Balken nicht (an)sehen, erblicken, wahrnehmen keineswegs; nicht etwa
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,23 fona imu heit in munistre si
Normalisiert fona imu heit in munistire
Flexion 3. Sg. D. m. N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., ja-St. unr.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma fona ër heit in munistiri sīn
Wörterbuch-Bedeutung von er, sie, es Person in Kloster sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,24 kiskeidan . Nalles einer meer si
Normalisiert gisceidan . nalles einēr mēr
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse red. 1 st. unr.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. unr.
Wortart Verb Adv. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Indef.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma gisceidan nalles ein mēr sīn
Wörterbuch-Bedeutung unterscheiden keineswegs; nicht etwa (irgend)ein mehr sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,25 keminnoot denne andrer , uzzan
Normalisiert giminnōt danne anderēr , ūʒan
Flexion Part. Perf. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Indef.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj., vgl. Indef.-Determ., substit. Konj.
Lemma giminnōn danne ander ūʒan
Wörterbuch-Bedeutung lieben, verehren als der andere außer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,26 den in cuateem tatim edo horsamii
Normalisiert dën in guotēm tātim ëdo hōrsamī
Flexion A. Sg. m. D. Pl. f. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Präp. Adj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma dër in guot tāt ëdo hōrsamī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das in gut, rechtschaffen, (ge)recht Tat, Tun, Handeln oder, und Gehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,27 finde pezzirun . Nalles furi
Normalisiert finde bezzirun . nalles furi
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse st. 3a n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n-St.
Wortart Verb Adj. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma findan bezziro nalles furi
Wörterbuch-Bedeutung (wieder)finden, entdecken, ausfindig machen; stoßen auf besser, geeigneter keineswegs; nicht etwa nach vorn, davor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,28 si kesezzit friger er deonosti
Normalisiert gisezzit frīēr ēr dionōstī
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. N. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a ja-St./jo-St. f., in-St.
Wortart Hilfsverb Verb Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., substant. Präp. Subst.
Lemma sīn furigisezzen frī ēr dionōstī
Wörterbuch-Bedeutung sein vorziehen frei, ungebunden aus Dienst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,29 kehuuarbantemu , uzzan andriu
Normalisiert giwerbentemu , ūʒan anderiu
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. m. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Subj. Indef.-Determ., attr.
Lemma giwerben ūʒan ander
Wörterbuch-Bedeutung hier: ins Kloster eintreten wenn nicht der andere
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 199,30 redihaftiu rahha si . Daz ibu so
Normalisiert redihaftiu rahha . daʒ ibu
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Konj. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Subj. Subj. Adv.
Lemma redihaft rahha sīn daʒ ibu
Wörterbuch-Bedeutung vernünftig, verständig Grund sein daß; hier: Glossierung zu quod in 'quod si' wenn, falls so, auf diese Art, auf diese Weise
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 199,31 reht dictontemu ( 23 ) . . . . keduht
Normalisiert rëht tictōntemu ( 23 ) . . . . gidūht
Flexion N. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. m. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 sw. 1a
Wortart Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma rëht tictōn dunken
Wörterbuch-Bedeutung Recht vorschreiben, gebieten (er)scheinen; meinen, glauben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 199,32 ist indi fona so uuelihhes
Normalisiert ist inti fona sō welīhhes
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma sīn inti fona sō welīh
Wörterbuch-Bedeutung sein und, auch mit, durch welch auch immer, jeder der, alles was
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 199,33 kesezzidu daz tuan mac , andre
Normalisiert giseʒʒidu daʒ tuon mag , andere
Flexion D. Sg. A. Sg. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse f., o-St. unr. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. unr. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Modalverb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Indef.-Determ., substit.
Lemma giseʒʒida dër tuon magan ander
Wörterbuch-Bedeutung Einsetzung, Gestalt(ung); (An)ordnung, Bestimmung, Festsetzung der, die, das tun, machen können der andere, übrige
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,34 keuuisso eigono eigin steti , danta
Normalisiert giwisso eigano eigīn steti , danta
Flexion A. Pl. f. 3. Pl. Präs. Konj. A. Pl.
Flexionsklasse st. Prät.-Präs. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. f., i-St.
Wortart Adv. Adj. Hilfsverb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Hilfsverb, finit Subst. Konj.
Lemma giwisso eigan eigan stat danta
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich) eigen, zugehörig erhalten Platz denn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 199,35 edo scalch edo frier alle in uuihemu
Normalisiert ëdo scalk ëdo frīēr alle in wīhemu
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Pl. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Konj. Adj. Indef.-Pron. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Konj. Adj., substant. Indef.-Determ., substit. Präp. Adj., substant.
Lemma ëdo scalk ëdo frī al in wīh
Wörterbuch-Bedeutung oder; ob Knecht, Diener, Sklave oder, und frei, ungebunden sämtlich, all, jeder für heilig; hier: Christus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,1 ein pirumes indi untar
Normalisiert ein birum inti untar
Flexion N. Sg. m. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Konj. Präp.
Lemma ein sīn inti untar
Wörterbuch-Bedeutung ein sein und, auch durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,2 einemu truhtine ebanlihho des
Normalisiert einemu truhtīne ëbanlīhho dës
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. m./n.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma ein truhtīn ëbanlīhho dër
Wörterbuch-Bedeutung ein Herr in gleicher Weise, auf gleiche Weise der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,3 deonostes chamfheit tragames
Normalisiert dionōstes kampfheit tragemēs
Flexion G. Sg. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m./n., a-St. f., i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. f., i-St. st. 6
Wortart Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma dionōst kampfheit tragan
Wörterbuch-Bedeutung Dienst Kampf (er)tragen; empfangen; [auf sich] nehmen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,4 , danta n- ist mit cotan heiteo
Normalisiert , danta nī̆ ist mit gotan heitio
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse unr. m. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. f., i-St.
Wortart Konj. Partikel Hilfsverb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. EN Subst.
Lemma danta nī̆ sīn mit got heit
Wörterbuch-Bedeutung denn nicht sein mit, bei Gott Person
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,5 antfangida . Einu mezzu in desemu
Normalisiert antfengida . einu mëʒʒu in dësemu
Flexion N. Sg. D. Sg. m./n.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr.
Lemma antfengida einu mëʒʒu*SL in dëse
Wörterbuch-Bedeutung Ansehen [der Person] einzig und allein; Glossierung für solummodo in dieser, der; diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,6 teile mit imu pirumes kiskeidan
Normalisiert teile mit imu birum gisceidan
Flexion D. Sg. 3. Sg. D. m. 1. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m./n., a-St. unr. red. 1
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. unr. red. 1
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma teil mit ër sīn gisceidan
Wörterbuch-Bedeutung (An)teil mit, bei er, sie, es sein unterscheiden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,7 , ibu pezzirun fona andreem
Normalisiert , ibu bezzirun fona anderēm
Flexion N. Pl. m. Komp. D. Pl. m.
Flexionsklasse n-St. st.
Flexionsklasse Lemma n-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Adj., präd./adv. Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma ibu bezziro fona ander
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls besser von der andere, übrige
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 200,8 in uuerchum cuateem indi diomuate
Normalisiert in wërkum guotēm inti diomuotī
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Subst.
Lemma in wërk guot inti diomuotī
Wörterbuch-Bedeutung in Werk, Tat, Handlung; Tun gut, rechtschaffen, (ge)recht und, auch Demut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,9 pirum funtan . Keuuisso
Normalisiert birum funtan . giwisso
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. st. 3a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 3a
Wortart Hilfsverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma sīn findan giwisso
Wörterbuch-Bedeutung sein (wieder)finden, halten (für) also, daher, folglich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,10 eban sii fona imu allem minna
Normalisiert ëban fona imu allēm minna
Flexion Pos. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. m. D. Pl. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. a-St./o-St. f., jo-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ëban sīn fona ër al minna
Wörterbuch-Bedeutung gleich(gestellt); ausgeglichen sein von er, sie, es all, jeder Liebe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,11 , einiu si kekeban in alleem
Normalisiert , einiu gigëban in allēm
Flexion N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. unr. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma ein sīn gëban in al
Wörterbuch-Bedeutung ein sein (dar)bieten, (dar)bringen in, bei all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,12 after keuurahti dera ekii .
Normalisiert after giwurhti dëra egī .
Flexion D. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., in-St.
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma after giwurht dër egī
Wörterbuch-Bedeutung nach; entsprechend Verdienst der, die, das (klösterliche) Ordnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,13 In leru sineru keuuisso . . . . potoliha
Normalisiert in lēru sîneru giwisso . . . . botalīhha
Flexion D. Sg. D. Sg. f. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. st. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Adj., attr.
Lemma in lēra sīn giwisso botalīh
Wörterbuch-Bedeutung in, bei Belehrung, Unterricht sein (eigen) wahrlich; natürlich Apostel-, apostolisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,14 scal simblum daz pilidi haltan
Normalisiert scal simbalum daʒ biladi haltan
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., ja-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., ja-St. red. 1
Wortart Modalverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma sculan simbalum dër biladi haltan
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen stets, immer, unablässig der, die, das Vorbild; Beispiel halten; befolgen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,15 , in demu qhuidit : ( 24
Normalisiert , in dëmu quidit : ( 24
Flexion D. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma in dër quëdan
Wörterbuch-Bedeutung in, gemäß der, die, das sagen, sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 200,16 ) " dreuui , pisuueri , refsi ! " Daz ist miskenti
Normalisiert ) drewi , bisweri , refsi ! daʒ ist miscenti
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 1b st. 6 sw. 1a unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1b st. 6 sw. 1a unr. sw. 1a
Wortart Verb Verb Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Vollverb, Imp. Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma drewen biswerien refsen dër sīn miscen
Wörterbuch-Bedeutung tadeln, zurechtweisen beschwören, inständig flehen tadeln, zurechtweisen, schelten; strafen der, die, das sein mischen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,17 citum citi , ekisom slehtiu
Normalisiert zītum zīti , egisōm slëhtiu
Flexion D. Pl. N. Pl. D. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. f., i-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma f., n./i-St., a-St. f., n./i-St., a-St. m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Adj., substant.
Lemma zīt zīt egiso slëht
Wörterbuch-Bedeutung Stunde Zeit, Zeitpunkt Härte sanft, gütig, mild
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,18 . Crimmii des meistres erhaftii
Normalisiert . grimmī dës meistares ērhaftī
Flexion A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St. f., in-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma grimmī dër meistar ērhaftī
Wörterbuch-Bedeutung Strenge der, die, das Lehrer, Meister Ehrfurcht, Güte
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,19 fateres keaucke minna . Daz ist
Normalisiert fateres giouge minna . daʒ ist
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 1a f., jo-St. unr.
Wortart Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma fater giougen minna dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung Vater; Abt (sich) zeigen, sehen lassen Liebe, Zuneigung der, die, das sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,20 : unekihafteem indi unstilleem
Normalisiert : unegihaftēm inti unstillēm
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma unegihaft inti unstilli
Wörterbuch-Bedeutung zuchtlos und, auch unruhig, schwankend
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,21 scal hartor drauuen , horsamem
Normalisiert scal hartōr drouwen , hōrsamēm
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Komp. Inf. D. Pl. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1b st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1b a-St./o-St.
Wortart Modalverb Adv. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Adj., substant.
Lemma sculan harto drouwen hōrsam
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen hart tadeln, zurechtweisen gehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 200,22 keuuisso indi mitiuuareem . .
Normalisiert giwisso inti mitiwārēm . .
Flexion D. Pl. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adj., substant.
Lemma giwisso inti mitiwāri
Wörterbuch-Bedeutung wahrlich; natürlich; allerdings und, auch sanftmütig, (menschen)freundlich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,23 . . dultigeem , daz in pezzira fram-
Normalisiert . . dultīgēm , daʒ in beʒʒira fram-
Flexion D. Pl. m. A. Sg. n. Komp.
Flexionsklasse st. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n-St.
Wortart Adj. Konj. Präp. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subj. Präp. Adj., substant. abgetr. Verbzus.
Lemma dultīg daʒ in beʒʒiro fram
Wörterbuch-Bedeutung geduldig daß in besser weit, hin
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 200,24 kangeen , pisuuerran . Ruahchalose
Normalisiert gangēn , biswerien . ruohhalōse
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. Inf. N. Pl. m.
Flexionsklasse red. 1 st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 6 a-St./o-St.
Wortart Verb Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adj., substant.
Lemma framgangan biswerien ruohhalōs
Wörterbuch-Bedeutung voranschreiten beschwören, inständig flehen nachlässig
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 200,25 indi farmanente so refse indi keduuinge
Normalisiert inti firmanēte refse inti gidwinge
Flexion Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a st. 3a
Wortart Konj. Verb Konj. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Subj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit
Lemma inti firmanēn refsen inti gidwingan
Wörterbuch-Bedeutung und, auch verachten, verurteilen, verschmähen daß tadeln, zurechtweisen, schelten, drohen; strafen, züchtigen, schlagen und, auch bedrängen; bändigen, zügeln; zusammenschlagen, züchtigen; zurechtweisen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,26 zua- manomees . Indi ni-
Normalisiert zuo- manōmēs . inti nī̆
Flexion 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Präp. Verb Konj. Partikel
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj. Neg.-Partikel
Lemma zuo zuomanōn inti nī̆
Wörterbuch-Bedeutung zu ermahnen und, auch nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,27 altinoe sunta missituantero , uzzan
Normalisiert altino suntā missituontero , ūʒan
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl. Part. Präs. st. G. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., jo-St. unr.
Wortart Verb Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Konj.
Lemma altinōn sunta missituon ūʒan
Wörterbuch-Bedeutung unbeachtet lassen, verleugnen Sünde; Verbrechen, Vergehen unrecht handeln, sündigen; Part.Präs., subst.: Missetäter, Sünder sondenr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,28 saar , so pikinneen uf-
Normalisiert sār , biginnēn ūf-
Flexion 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a
Wortart Adv. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Vollverb, finit abgetr. Verbzus.
Lemma sār biginnan ūf
Wörterbuch-Bedeutung sofort, (so)gleich, plötzlich; sobald, wenn wenn beginnen, anfangen auf, hinauf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 200,29 qhueman , uurzhaftor daz , so furist megi
Normalisiert quëman , wurzhaftōr daʒ , furist megi
Flexion Inf. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Konj. Adv. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Dem.-Determ., substit. Subj. Adv. Modalverb, finit
Lemma ūfquëman wurzhaftōr *S dër furist magan
Wörterbuch-Bedeutung heraufkommen, entstehen, hervorgehen mit der Wurzel der, die, das so, wie furist magan: gut können können; furist magan: gut können
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
B 200,30 , aba- snide , kehucke dera zaala
Normalisiert , aba- snīde , gihugge dëra zāla
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. 1a sw. 1b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a sw. 1b f., o-St.
Wortart Adv. Verb Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma aba abasnīdan gihuggen dër zāla
Wörterbuch-Bedeutung ab, von, weg abschneiden, abhauen; entfernen (ge)denken, denken an, sich erinnern (an) der, die, das Unheil, Verderben, Untergang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,31 . . . . des euuartin fona silo . Indi
Normalisiert . . . . dës ēwawarten fona silo . inti
Flexion G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. ON Konj.
Lemma dër ēwawarto fona Silo inti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (Hohe)priester von, aus Silo und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,32 eeruuirdigoron keuuisso indi
Normalisiert ērwirdīgōrun giwisso inti
Flexion A. Pl. m. Komp.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adj. Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Konj.
Lemma ērwirdīg giwisso inti
Wörterbuch-Bedeutung ehrwürdig, ehrenhaft, würdig, verehrungswürdig,angesehen, anständig gewiß, sicher(lich); wahrlich und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,33 farstantantlihhe muatu eristun
Normalisiert firstantanlīhhe muotu ēristūn
Flexion A. Pl. m. I. Sg. D. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse st. m./n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Adj., attr.
Lemma firstantanlîh muot ērist
Wörterbuch-Bedeutung einsichtig, verständig Seele, Herz, Gemüt; Geist; Mut zuerst, zum ersten Mal
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,34 edo andrera zuamanungu
Normalisiert ëdo andereru zuomanungu
Flexion D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ëdo ander zuomanunga
Wörterbuch-Bedeutung oder, und der andere, ,zweite Ermahnung
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 200,35 uuortum keduuinge , unkiuuareem
Normalisiert wortum gidwinge , ungiwarēm
Flexion D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., substant.
Lemma wort gidwingan ungiwar
Wörterbuch-Bedeutung Wort; Rede zurechtweisen unbedacht; töricht, uneinsichtig, böse, schlecht
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 200,36 keuuisso indi herteem
Normalisiert giwisso inti hertēm
Flexion D. Pl. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adj., substant.
Lemma giwisso inti herti
Wörterbuch-Bedeutung allerdings, aber und, auch hart; verstockt
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,1 indi ubarmuate edo unhorsame
Normalisiert inti ubarmuote ëdo unhōrsame
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Konj. Adj., substant.
Lemma inti ubarmuoti ëdo unhōrsam
Wörterbuch-Bedeutung und, auch hochmütig, stolz, überheblich oder, und ungehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,2 filloom edo des lihhamin rafsungu
Normalisiert fillōm ëdo dës līhhamin rafsungu
Flexion D. Pl. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m. f., o-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma filla ëdo dër līhhamo rafsunga
Wörterbuch-Bedeutung Geißel, Peitsche, Riemen oder, und der, die, das Körper, Leib Strafe, Züchtigung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,3 in demu selbin anakin
Normalisiert in dëmu sëlbin anagine
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma in dër sëlb anagin
Wörterbuch-Bedeutung in, durch, mit, kraft der, die, das selber, selbst, derselbe Anfang, Beginn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,4 dera sunta keduuinge , uuizzanti
Normalisiert dëra sunta gidwinge , wiʒʒenti
Flexion G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma dër sunta gidwingan wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Sünde, Vergehen, Verbrechen bändigen, zügeln; zusammenschlagen, züchtigen; zurechtweisen wissen, kennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 201,5 kescriban : " unfruater uuortum
Normalisiert giscriban : unfruotēr wortum
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 1a st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adj., substant. Subst.
Lemma scrīban unfruot wort
Wörterbuch-Bedeutung (auf)schreiben, nieder- unklug, töricht, dumm Wort; Rede
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,6 n- ist kerihtit , " indi auur : " slah chind
Normalisiert nī̆ ist girihtit , inti afar : slah kind
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1a st. 6 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a st. 6 n., a-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Verb Konj. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adv. Vollverb, Imp. Subst.
Lemma nī̆ sīn girihten inti afar slahan kind
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein lenken, führen, (an)leiten; (sich) bessern und, auch ebenso schlagen Kind, Sohn, Nachkomme
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 201,7 dinaz kertu indi erloosis sela
Normalisiert dīnaʒ gertu inti irlōsis sēla
Flexion A. Sg. n. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. sw. 1a f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Subst. Konj. Vollverb, finit Subst.
Lemma dīn gerta inti irlōsen sēla
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Rute und, auch erretten Leben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,8 sina fona tode . " Kehuckan scal
Normalisiert sīna fona tōde . gihuggen scal
Flexion A. Sg. f. D. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma sīn fona tōd gihuggen sculan
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) von Tod (ge)denken, denken an, sich erinnern (an) müssen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,9 simblum . . . . daz ist kehuckenti
Normalisiert simbalum . . . . daʒ ist gihuggenti
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs.
Flexionsklasse unr. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1b
Wortart Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma simbalum dër sīn gihuggen
Wörterbuch-Bedeutung stets, (für) immer, unablässig der, die, das sein (ge)denken, denken an, sich erinnern (an)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz Partizipialsatz
B 201,10 , daz ist keqhuuetan , indi uuizzan
Normalisiert , daʒ ist giquëtan , inti wiʒʒan
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. Inf.
Flexionsklasse unr. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Inf.
Lemma dër sīn quëdan inti wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein sagen, sprechen und, auch wissen (von), (er)kennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,11 , daz , demu meer ist pifolahan
Normalisiert , daʒ , dëmu mēr ist bifolahan
Flexion D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. st. 3b
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma daʒ dër mēr sīn bifëlahan
Wörterbuch-Bedeutung daß der, die, das; wer mehr sein anvertrauen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 201,12 , meer fona imu uuirdit ersuahhit
Normalisiert , mēr fona imu wirdit irsuohhit
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma mēr fona ër wërdan irsuohhen
Wörterbuch-Bedeutung mehr von er, sie, es werden (ein)fordern, verlangen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,13 . Indi uuizzi , huueo unsemfta
Normalisiert . inti wiʒʒi , wio unsemfta
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. f.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Verb Int.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit PWAV Adj., attr.
Lemma inti wiʒʒan wio unsemfti
Wörterbuch-Bedeutung und, auch wissen (von), (er)kennen wie schwierig; beschwerlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 201,14 indi uuidarpirkiga racha
Normalisiert inti widarbirgīga rahha
Flexion A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma inti widarbirgīg rahha
Wörterbuch-Bedeutung und, auch mühevoll Angelegenheit, Sache
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,15 intfianc : ze kerihtanne sela indi
Normalisiert intfieng : zi girihtenne sēlā inti
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Inf. D. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1a f., o-St.
Wortart Verb Präp. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Konj.
Lemma intfāhan zi girihten sēla inti
Wörterbuch-Bedeutung (entgegen)nehmen; auf sich nehmen zu … hin lenken, führen, (an)leiten Seele, Herz; Leben und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 201,16 manakero deonoon sitim , indi einlihhan keuuisso slehtidoom , einlihhan
Normalisiert managero dionōn sitim , inti einlīhhan giwisso slëhtidōm , einlīhhan
Flexion G. Pl. m. Inf. D. Pl. A. Sg. m. D. Pl. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. sw. 2 m., i-St. st. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 m., u-St. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Verb Subst. Konj. Adj. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Inf. Subst. Konj. Adj., substant. Adv. Subst. Adj., substant.
Lemma manag dionōn situ inti einlīh giwisso slëhtida einlīh
Wörterbuch-Bedeutung mehrere (be)dienen Sitte, Gewohnheit, Brauch und, auch (irgend)ein gewiß, sicher(lich); wahrlich Milde, Güte (irgend)ein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
B 201,18 keuuisso rafsungoom , einlihhan
Normalisiert giwisso rafsungōm , einlīhhan
Flexion D. Pl. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Adj., substant.
Lemma giwisso rafsunga einlīh
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich); wahrlich Tadel, Zurechtweisung; Strafe, Züchtigung (irgend)ein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,19 kespenstim . Indi after
Normalisiert gispenstim . inti after
Flexion D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp.
Lemma gispanst inti after
Wörterbuch-Bedeutung Ermahnung und, auch nach; entsprechend, gemäß
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,20 eocouuelihhes huuialihhii edo farstantida
Normalisiert iogiwelīhhes wiolīhhī ëdo firstentidu
Flexion G. Sg. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. f., o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subst. Konj. Subst.
Lemma iogiwelīh wiolīhhī ëdo firstentida
Wörterbuch-Bedeutung jeder Art oder, und Einsicht, Besinnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,21 so sih alleem kepilide
Normalisiert sih allēm gibilide
Flexion 3. Sg. A. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adv. Refl.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma sih al gibiliden
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Art, auf diese Weise sich all, jeder anpassen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,22 indi kemahhoe . ( 26 ) Indi nalles
Normalisiert inti gimahho . ( 26 ) inti nalles
Flexion 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Konj. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Konj. Adv.
Lemma inti gimahhōn inti nalles
Wörterbuch-Bedeutung und, auch aufbauen, anpassen und, auch keineswegs; nicht etwa
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,23 einin unfroma des chortres imu
Normalisiert einūn unfruma dës kortares imu
Flexion A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron.
Lemma ein unfruma dër kortar ër
Wörterbuch-Bedeutung ein Verlust, Schaden der, die, das Herde er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,24 pifolahanes ni- si kedoleet , uuar keuuisso
Normalisiert bifolahanes nī̆ gidolēt , wār giwisso
Flexion Part. Perf. st. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3b unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3b unr. sw. 3
Wortart Verb Partikel Hilfsverb Verb Itj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Itj. Adv.
Lemma bifëlahan nī̆ sīn dolēn wār giwisso
Wörterbuch-Bedeutung anvertrauen nicht sein (er)dulden, (er)leiden wahrlich, fürwahr; wirklich, richtig; wahrhaft(ig); gewiß gewiß, sicher(lich); wahrlich; natürlich, fürwahr; also
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,25 in auhhungu des cuatin
Normalisiert in ouhhungu dës guotin
Flexion D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma in ouhhunga dër guot
Wörterbuch-Bedeutung an Zunahme, Wachstum der, die, das gut, rechtschaffen, (ge)recht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,26 chortres mende , fora allu min altinonti
Normalisiert kortares mendo , fora alliu min altinōnti
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl. n. Part. Präs.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 a-St./o-St. sw. 2
Wortart Subst. Verb Präp. Indef.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma kortar mendōn fora al min altinōn
Wörterbuch-Bedeutung Herde sich freuen vor all (überhaupt) nicht aufschieben, verzögern, hinhalten; unbeachtet lassen; verleugnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 201,27 edo luzzil mezzinti heilii
Normalisiert ëdo luzzil mëʒʒenti heilī
Flexion Part. Präs. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., in-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst.
Lemma ëdo luzzil mëʒʒan heilī
Wörterbuch-Bedeutung oder, und kurz; wenig, gering schätzen Heil; Wohl(ergehen), Gesundheit, Unversehrtheit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,28 selono imu pifolahanero . Nalles
Normalisiert sēlōno imu bifolahanero . nalles
Flexion G. Pl. 3. Sg. D. m. Part. Perf. st. G. Pl. f.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 3b
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Adv.
Lemma sēla ër bifëlahan nalles
Wörterbuch-Bedeutung Seele; Leben er, sie, es anvertrauen keineswegs; nicht etwa
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,29 meer tue soragun fona rahhoom
Normalisiert mēr tuo sorgūn fona rahhōm
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse unr. f. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St./n-St. f., o-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst.
Lemma mēr tuon sorga fona rahha
Wörterbuch-Bedeutung mehr tun, machen Sorge von, um Sache, Ding
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,30 zefarantlihheem indi erdlihheem
Normalisiert zifarantlīhhēm inti ërdlīhhēm
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Konj. Adj., attr., nachgest.
Lemma zifarantlīh inti ërdlīh
Wörterbuch-Bedeutung vergänglich und, auch irdisch
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,31 indi zerisenteem , uzzan simblum
Normalisiert inti zirīsentēm , ūʒan simbalum
Flexion Part. Präs. st. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a
Wortart Konj. Verb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Konj. Adv.
Lemma inti zirīsan ūʒan simbalum
Wörterbuch-Bedeutung und, auch zerfallen, untergehen aber, sondern stets, (für) immer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,32 denche , daz selo intfianc ze rihtenne
Normalisiert denke , daʒ sēlā intfieng zi rihtenne
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. red. 1 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. red. 1 sw. 1a
Wortart Verb Konj. Subst. Verb Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Subst. Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma denken daʒ sēla intfāhan zi rihten
Wörterbuch-Bedeutung denken (an), bedenken daß Seele; Leben (entgegen)nehmen; auf sich nehmen; zu … hin lenken, führen, leiten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 201,33 , fona diem rediun erkebanter
Normalisiert , fona dēm redūn irgëbentēr
Flexion D. Pl. f. A. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse f. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., jo-St./n-St. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma fona dër reda irgëban
Wörterbuch-Bedeutung von, wegen, über der, die, das Rechenschaft geben, berichten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 201,34 ist . Indi min chlagoe fona
Normalisiert ist . inti min klage fona
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 3
Wortart Hilfsverb Konj. Adv. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit Präp.
Lemma sīn inti min klagēn fona
Wörterbuch-Bedeutung sein und, auch (überhaupt) nicht (be)klagen, bejammern über
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,35 minnirun odhuuila ehti . Kehucke
Normalisiert minnirūn ōdowīla ēhti . gihugge
Flexion A. Pl. f. Komp. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n-St. f., i-St. sw. 1b
Wortart Adj. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma minniro ōdowīla ēht gihuggen
Wörterbuch-Bedeutung kleiner, weniger, geringer vielleicht, etwa (Grund)besitz, Einkünfte, Vermögen, Reichtum (ge)denken, denken an, sich erinnern (an)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,36 kescriban : " az erist suahhat
Normalisiert giscriban : aʒ ērist suohhet
Flexion Part. Perf. 2. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 1a sw. 1a
Wortart Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Vollverb, Imp.
Lemma scrīban aʒ ērist suohhen
Wörterbuch-Bedeutung (auf)schreiben, nieder- zuerst (auf)suchen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 201,37 rihhi cotes . . . . reht sinaz . . .
Normalisiert rīhhi gotes . . . . rëht sīnaʒ . . .
Flexion A. Sg. G. Sg. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. EN Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma rīhhi got rëht sīn
Wörterbuch-Bedeutung Reich Gott Gerechtigkeit sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 201,38 desiu alliu sint keauhhot iu . "
Normalisiert dësiu alliu sint giouhhōt iu .
Flexion N. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Hilfsverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron.
Lemma dëse al sīn giouhhōn ir
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das ganz, all sein vermehren ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 201,39 Indi auur : " neouueht uuan ist furahtanteem
Normalisiert inti afar : niowiht wan ist forhtentēm
Flexion N. Sg. n. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. st. D. Pl. m.
Flexionsklasse a-St./i-St. a-St./o-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. a-St./o-St. unr. sw. 1a
Wortart Konj. Adv. Indef.-Pron. Adj. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Indef.-Pron., neg. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma inti afar niowiht wan sīn forhten
Wörterbuch-Bedeutung und, auch weiterhin, ebenso nichts fehlend, mangelnd sein (be)fürchten; sich fürchten, sich ängstigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 202,1 inan . " Indi uuizzi , danta , der
Normalisiert inan . inti wiʒʒi , danta , dër
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma ër inti wiʒʒan danta dër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es und, auch wissen (von), (er)kennen daß der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
B 202,2 intfianc selo ze rihtanne , karauue
Normalisiert intfieng sēlā zi rihtenne , garawe
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse red. 1 f., o-St. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 f., o-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Subst. Präp. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, finit
Lemma intfāhan sēla zi rihten garawen
Wörterbuch-Bedeutung (entgegen)nehmen; empfangen, auf sich nehmen Seele; Leben zu … hin lenken, führen, leiten (vor)bereiten, bereit machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 202,3 sih ze rediun ze arkebanne in
Normalisiert sih zi redūn zi irgëbanne in
Flexion 3. Sg. A. A. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse f. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. st. 5
Wortart Refl.-Pron. Präp. Subst. Präp. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp.
Lemma sih zi reda zi irgëban in
Wörterbuch-Bedeutung sich zu, für Rechenschaft zu geben, berichten in, an
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,4 tage dera suana . ( 27 ) Indi so filu so
Normalisiert tage dëra suona . ( 27 ) inti sō filu sō
Flexion D. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Int.-Pron., gener., adv.
Lemma tag dër suona inti sō filu sō*SL
Wörterbuch-Bedeutung Tag der, die, das Gericht und, auch wie groß, wie viel; so viel wie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
B 202,5 untar ruahha pruadro sinero
Normalisiert untar ruohhu bruodero sîneru
Flexion D. Sg. G. Pl. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. m., er-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. m., er-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma untar ruohha bruoder sīn
Wörterbuch-Bedeutung unter (Für)sorge, Sorgfalt, Aufsicht Bruder sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,6 sih uuizzi habeen ruava , erchenne
Normalisiert sih wiʒʒi habēn ruowa , irkenne
Flexion 3. Sg. A. 3. Sg. Präs. Konj. Inf. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 3 f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 3 f., o-St. sw. 1a
Wortart Refl.-Pron. Verb Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf. Subst. Vollverb, finit
Lemma sih wiʒʒan habēn ruowa irkennen
Wörterbuch-Bedeutung sich wissen haben Zahl, Aufzählung *S erkennen; wissen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 202,7 ano zuuiual , daz in tage
Normalisiert ānu zwīfal , daʒ in tage
Flexion A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subj. Präp. Subst.
Lemma ānu zwīfal daʒ in tag
Wörterbuch-Bedeutung ohne Zweifel, Bedenken daß an Tag
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 202,8 dera suana dero selbono allero
Normalisiert dëra suona dëro sëlbōno allero
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl. f.
Flexionsklasse f., o-St. n-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., attr.
Lemma dër suona dër sëlb al
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Gericht der, die, das selber, selbst, derselbe all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,9 selono ist erkebanteer rediun , ano
Normalisiert sēlōno ist irgëbentēr redūn , ānu
Flexion G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. st. N. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. unr. st. 5 f.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. unr. st. 5 f., jo-St./n-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Präp.
Lemma sēla sīn irgëban reda ānu
Wörterbuch-Bedeutung Seele; Leben sein geben, berichten Rechenschaft ohne
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,10 zuifal keauhhoti indi dera sinera
Normalisiert zwīfal giouhhōte inti dëra sînera
Flexion A. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m. G. Sg. f. G. Sg. f.
Flexionsklasse m./n., a-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma zwīfal ouhhōn inti dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung Zweifel, Bedenken hinzufügen auch der, die, das sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,11 sela . Indi so simblum forahtanti
Normalisiert sēla . inti simbalum forhtenti
Flexion G. Sg. Part. Präs.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Konj. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma sēla inti simbalum forhten
Wörterbuch-Bedeutung Seele; Leben und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise stets, (für) immer, unablässig (be)fürchten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 202,12 zuauuarta kesuahhida des hirtes
Normalisiert zuowarta gisuohhida dës hirtes
Flexion A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., ja-St.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma zuowart gisuohhida dër hirti
Wörterbuch-Bedeutung zukünftig Untersuchung der, die, das Hirt, Schäfer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,13 fona pifolahaneem scaffum denne
Normalisiert fona bifolahanēm scāfum danne
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., a-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Subj.
Lemma fona bifëlahan scāf danne
Wörterbuch-Bedeutung über anvertrauen, in Obhut geben Schaf wenn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 202,14 fona fremideem redinoom porakee
Normalisiert fona fremidēm redinōm borge
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St. sw. 3
Wortart Präp. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma fona fremidi redina borgēn
Wörterbuch-Bedeutung von, für, um fremd Rechenschaft sich kümmern (um)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,15 , erkibit fona sineem pihuctigeer
Normalisiert , irgibit fona sînem bihugtīgēr
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 st. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., substit. Adj., präd./adv.
Lemma irgëban fona sīn bihugtīg
Wörterbuch-Bedeutung geben, berichten von, über sein (eigen) gewissenhaft, besorgt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 202,16 . . . . denne fona manungoom
Normalisiert . . . . danne fona manungōm
Flexion D. Pl.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Präp. Subst.
Lemma danne fona manunga
Wörterbuch-Bedeutung wenn mit, durch (Er)mahnung, Aufforderung
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 202,17 sineem puazza andres
Normalisiert sînem buoʒa anderes
Flexion D. Pl. f. A. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse st. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma sīn buoʒa ander
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) (Ver)besserung der andere, übrige
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 202,18 untar- ambahte , er ist ketaan
Normalisiert untar- ambahte , ër ist gitān
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a unr. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. unr.
Wortart Präp. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma untar untarambahten ër sīn tuon
Wörterbuch-Bedeutung unter verhelfen er, sie, es sein tun, machen, vollbringen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 202,19 fona achustim kepuazteer .
Normalisiert fona ākustim gibuoʒtēr .
Flexion D. Pl. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma fona ākust buoʒen
Wörterbuch-Bedeutung von Böses, Laster, Sünde heilen, befreien von
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany