Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS DIDACTICA

Middle Persian (Book Pahlavī) Sample Text


Kārnāmag-ī Ardaxšīr-ī Pābagān, Kap. 1


a) Text in original script:


b) Transliteration:
PWN k՚r ŠMk ՚rtxšyr y p՚p̄k՚n ՚ytwnˈ npšt YḴWYMWNyt AYK ՚HL MN mlg y ՚lksndl y hlwm՚ ՚yr՚n štrˈ 40 ktk xwt՚ YHWWNt. sph՚n p՚ls W kstyh՚ ՚wbš nzdyktl PWN YDՙ ՚ldw՚n srd՚l bwt.
p՚p̄k mlcp՚n štrˈy՚l p՚ls bwt W MN gwm՚ltk՚n ՚ldw՚n YHWWNt. W pwn st՚xl YTYBWNst. p՚p̄k r՚y ՚yc prznd ŠMbwlr՚r L՚ bwt.
W s՚s՚n šp՚nˈ p՚pk YHWWNt W hmw՚r LWTE KYN՚՚n YHWWNt MN thmk y d՚r՚ y d՚l՚՚n YHWWNt W ḆYN dwšxwt՚yh y ՚lksndl WL wlyg W nyh՚n lwbyšnyh YḴWYMNyt W LWTՙ kwlt՚n šp՚n՚n SGYTWNt.


c) Transcription:
pad kārnāmag ī ardaxšīr ī pābagān ēdōn nibišt ēstād kū pas az marg ī alaksandar ī hrōmāyīg ērānšahr 240 kadag-xwadāy būd. spahān ud pārs ud kustīhā ī awiš nazdīktar pad dast ī ardawān sālār būd.
pābag marzobān ud šahryār ī pārs būd ud az gumārdagān ī ardawān būd. ud pad staxr nišast. ud pābag rāy ēč frazand ī nām-burdār nē būd.
ud sāsān šubān ī pābag būd ud hamwār abāg gōspandān būd ud az tōhmag ī dārā ī dārāyān būd ud andar dušxwadāyīh ī alaksandar ō wirēg ud nihān-rawišnīh ēstād ud abāg kurdān šubānān raft.


d) German Translation:
"Im Tatenbuch Ardašīrs, des Pāpakiden, steht so geschrieben, daß (es) nach dem Tode Alexanders von Rom in Iran 240 Herrscher gab. Isfahan und Fars und deren nähere Umgebung war in der Hand Ardawān des Heerführers.
Pāpak war der Markgraf und Statthalter von Fars, und er gehörte zu den Abgesandten Ardawāns. Und er residierte in der Stadt Staxr. Und Pāpak hatte keinen seinen Namen tradierenden Nachkommen.
Und Sāsān war der Hirte Pāpaks, und er war immer beim Vieh, und er war aus dem Geschlechte Dareios, des Dareiden, und er hatte unter der Mißherrschaft Alexanders die Flucht ergriffen und sich verborgen und war zu den kurdischen Hirten geflohen."



Achtung: Dieser Text ist mit Unicode / UTF8 kodiert. Um die in ihm erscheinenden Sonderzeichen auf Bildschirm und Drucker sichtbar zu machen, muß ein Font installiert sein, der Unicode abdeckt wie z.B. der TITUS-Font Titus Cyberbit Unicode. Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8. The special characters as contained in it can only be displayed and printed by installing a font that covers Unicode such as the TITUS font Titus Cyberbit Unicode.




Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.