Was ist damit gemeint?
Atſakimas.
| Die Antwort.
|
Wardas Diewa pats ſaweye vſʒtieſas
| Der Name Gottes ist sicherlich durch sich selbst
|
ſchwentas jra. Bet mes tò Maldo praſchome /
| heilig. Aber wir beten dieses Gebet,
|
idant taipaieg ir musump ſchwentas butu.
| daß er auch für uns heilig sein möge.
|
Kaip tatai ſtoieſi? Atſakimas.
| Wie geschieht das? Die Antwort.
|
Kada ſʒodis Diewa tikrai / ir cʒiſtai mo=
| Wenn das Wort Gottes richtig und rein ge=
|
kams jra/a mes taipaieg ſchwenta ſʒwenta ſʒiwata/
| lehrt wird, führen auch wir ein heiliges Leben,
|
kaip ant waiku Diewa vſʒgul pagal ano wedame /
| wie es Kindern Gottes geziemt.
|
Top rocʒik padeti mumus mielas Tiewe Dan=
| So geruhe uns dazu zu verhelfen, Vater im Him=
|
guieſis. A kurs kitaip moka ir giwen / nekaip
| mel. Wer aber etwas anderes lehrt und lebt, als
|
ſʒodis Diewa moka / tas warda Diewa tarp
| das Wort Gottes zu lehren, der macht das Wort
|
muſſu neſchwentu dara. Nůg to apſaugot mus
| Gottes unter uns unheilig. Bewahre uns davor,
|
Tiewe muſu Danguieſis.
| Vater unser im Himmel.
|
Antras Praſchimas
| Zweite Bitte.
Ateik Karaliſta tawa.
| Dein Reich komme.
|
Kas per tatai iſſimanoſe? Atſakimas.
| Was ist damit gemeint? Die Antwort.
|
Karaliſta Diewa ateiti pati per ſawe ir be
| Das Reich Gottes kommt durch sich selbst und
|
muſu praſchima. Bet mes to Maldo praſcho=
| ohne unsere Bitte. Aber wir beten dieses Gebet,
|
me / idant taipaieg muſump ateitu.
| damit es auch zu uns komme.
|
Kaipo tatai ſtoieſi? Atſakimas.
| Wie geschieht das? Die Antwort.
|
Kada Tiewas Danguieſis důſt mumus
| Wenn der Vater im Himmel uns seinen
|
Dwaſſe ſawa ſchwentaie / ieng jo ſchwentamui
| Heiligen Geist gibt, so daß wir seinem heiligen
|
Sʒodʒiui per tò Malone tikim / ir pabaſʒna ſʒi=
| Wort durch seine Gnade glauben und ein göttliches Le-
|
wata cʒa cʒeſiſchkai / atenai amſʒmai wedam.
| ben führen, hier zeitweise und dort ewig.
|
Trecʒas Praſchimas.
| Dritte Bitte.
Buk walia tawa kaip Dangui
| Dein Wille sei, wie im Himmel,
|
taip ir Sʒeme.
| so auch auf der Erde.
| | |