Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 1099

|mTHT1099
{No. 465 = T I D 15}
{Zwei nicht aneinanderpassende, aber wahrscheinlich dicht zusammen gehörende kleine Fragmente aus der Mitte eines Blattes.}
|p465a
{Vorderseite?}

|l1a
//// [wät]k(ā)LtS\ || _ _ _ _ ////

//// [wät]k(ā)LtS\ || _ _ _ _ ////
|l1b
trasa ////

trasa ////

|l2a
//// [d]āya ;

//// [d]āya ;
|l2b
KAryā lot[klu] ////

KAryā lot[klu] ////
|l2c
n[e] ṣu e ////

n[e] ṣu e ////

|l3a
//// āksiṣ paT\ ||

//// āksiṣ paT\ ||
|l3b
prajñ. //// payati ////

prajñ. //// payati ////

|l4a
//// deśayati ;

//// deśayati ;
|l4b
ā.iṢ(\) ////

ā+iṢ(\) ////
|l4c
_ saṃprakā ////

_ saṃprakā ////

|l5
//// mi _ _ _ //// [nu] || ////

//// mi _ _ _ //// [nu] || ////

|p465b
{Rückseite?}

|l2a
//// ṇḍ[aṃ] ;

//// ṇḍ[aṃ] ;
|l2b
lyom ṣi [u] _ le //// [K\] ||

lyom ṣi [u] _ le //// [K\] ||
|l2c
_ bh. ////

_ bh. ////

|l3a
//// [pā]renuMAṢ\ ||

//// [pā]renuMAṢ\ ||
|l3b
niśi ;

niśi ;
|l3c
//// oṣeñi ////

//// oṣeñi ////

|l4a
//// yu ywic yāmiṢ\ || ////

//// yu ywic yāmiṢ\ || ////
|l4b
_ muṣmā_\ ////

_ muṣmā_\ ////

|l5
//// rmāṃ _ _ ka _ _ _ //// _ || ////

//// rmāṃ _ _ ka _ _ _ //// _ || ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.