Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 1098
|mTHT1098
{No. 464 = T I D 14}
{Bruchstück aus der Mitte eines Blattes.}
|p464a
{Vorderseite?}
|l1a
//// ṇa ;
//// ṇa ;
|l1b
mā ṣā _ _ _ _ palluneyä ////
mā ṣā _ _ _ _ palluneyä ////
|l2a
//// || piṅkal[atr.]sūtraṃ samāpta ;
//// || piṅkal[atr.]sūtraṃ samāpta ;
|l2b
pi ////
pi ////
|l3a
//// || uṣṇīṣeṇa ; pratimuktena ;
//// || uṣṇīṣeṇa ; pratimuktena ;
|l3b
yaTA ////
yaTA ////
|l4a
//// [ṣ] warpiśkeyacÄ\ ||
//// [ṣ] warpiśkeyacÄ\ ||
|l4b
udyāne no _ naṃ ////
udyāne no _ naṃ ////
|l5a
//// || anu[v]icaraṃ ;
//// || anu[v]icaraṃ ;
|l5b
kāt.e .ä ////
kāt+e . ä ////
|p464b
{Rückseite?}
|l1
//// abh[ijñ.]////
//// abh[ijñ.]////
|l2a
//// śa ;
//// śa ;
|l2b
tSAlponT\ kleś[a] _ ṣṣu ////
tSAlponT\ kleś[a] _ ṣṣu ////
|l3a
//// R\ ||
//// R\ ||
|l3b
bhadraka ;
bhadraka ;
|l3c
yāytu || ////
yāytu || ////
|l4a
//// [dya] ;
//// [dya] ;
|l4b
wärpoRA[Ṣ] ||
wärpoRA[Ṣ] ||
|l4c
bhagava[to ntikā] ////
bhagava[to ntikā] ////
|l5
//// .ānayati _ _ _ _ || ////
//// . ānayati _ _ _ _ || ////
Copyright Jost Gippert
Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.