Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 1097
|mTHT1097
{No. 463 = T I D 13}
{Rest einer linken Blatthälfte, ähnlich den vorigen.}
|p463a
{Vorderseite?}
|l1a
//// ñc(Ä) ||
//// ñc(Ä) ||
|l1b
sasapatne ;
sasapatne ;
|l1c
śla _ _ _ lya[mu]. ; śla yäslu ////
śla _ _ _ lya[mu]. ; śla yäslu ////
|l2a
//// .ru mā lo tākā tatriku ||
//// . ru mā lo tākā tatriku ||
|l2b
prapātāt prapa ////
prapātāt prapa ////
|l3a
//// śwnäṢ\ paT\ ||
//// śwnäṢ\ paT\ ||
|l3b
[dvit]iy .lokeccasūtraṃ sa ////
[dvit]iy . lokeccasūtraṃ sa ////
|l4a
//// ta ṢArpāṣi _ _ _
//// ta ṢArpāṣi _ _ _
|l4b
[na] yuyaṃdyā ;
[na] yuyaṃdyā ;
|l4c
[t]emy a
[t]emy a
|l5a
//// [ma]nyeta ;
//// [ma]nyeta ;
|l5b
_ _ _ kri y.ā _ ||
_ _ _ kri y+ā _ ||
|l5c
ku[tra nu] ;
ku[tra nu] ;
|l5d
[ā]śśi || ////
[ā]śśi || ////
|p463b
{Rückseite?}
|l1a
//// nu ||
//// nu ||
|l1b
ka _ _ _ _ ;
ka _ _ _ _ ;
|l1c
rit[i] _ [R\] ||
rit[i] _ [R\] ||
|l1d
ni _ stakasapya ////
ni _ stakasapya ////
|l2a
//// s. māyikā_ _ _ _
//// s. māyikā_ _ _ _
|l2b
ṣi penu ||
ṣi penu ||
|l2c
vainayi ////
vainayi ////
|l3a
//// yāmiTAR\ ||
//// yāmiTAR\ ||
|l3b
eka eva ;
eka eva ;
|l3c
sass atS\ ||
sass atS\ ||
|l3d
sa dṛṣṭā ////
sa dṛṣṭā ////
|l4a
//// || phalañtarayaṃ ;
//// || phalañtarayaṃ ;
|l4b
okoyaṃ PKAnT\ || ////
okoyaṃ PKAnT\ || ////
|l5a
//// [ba]hu puṇyaṃ prasave[ta] ;
//// [ba]hu puṇyaṃ prasave[ta] ;
|l5b
.ā _ re tmā[ṣ]iTAR\ ||
. ā _ re tmā[ṣ]iTAR\ ||
|l5c
niḥśṛ ////
niḥśṛ ////
Copyright Jost Gippert
Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.