Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 1096

|mTHT1096
{No. 462 = T I D 12}
{Rest einer linken Blatthälfte, ähnlich den vorigen.}

|p462a
{Vorderseite?}

|l1a
//// moTAR\ lk. _ _ _

//// moTAR\ lk. _ _ _
|l1b
ku[na]kam ā ////

ku[na]kam ā ////

|l2a
//// || [a]nu sthūlaṃ ;

//// || [a]nu sthūlaṃ ;
|l2b
lyKAlyÄ\ ////

lyKAlyÄ\ ////

|l3
//// .k..uyuM\ || anantaṃ ; sne [ā]ku ////

//// . k++uyuM\ || anantaṃ ; sne [ā]ku ////

|l4a
//// tam\ ;

//// tam\ ;
|l4b
mā lyutār nāntsunT\ : ||

mā lyutār nāntsunT\ : ||
|l4c
pujādhi ////

pujādhi ////

|l5a
//// rocate ca ;

//// rocate ca ;
|l5b
wiTA _ śkaṃ ||

wiTA _ śkaṃ ||
|l5c
[ kṣa]mate ca ;

[ kṣa]mate ca ;
|l5d
[āt.] śkaṃ ////

[āt.] śkaṃ ////

|p462b
{Rückseite?}

|l1a
//// bhiloke

//// bhiloke
|l1b
PAlko [w.] _ _

PAlko [w.] _ _
|l1c
[te] ;

[te] ;
|l1d
soK\ ||

soK\ ||
|l1e
m. _ m.

m. _ m+

|l2a
//// rsā ||

//// rsā ||
|l2b
purvasyādi ;

purvasyādi ;
|l2c
koṃ PArkā[nT\] KAlymey. ////

koṃ PArkā[nT\] KAlymey. ////

|l3a
//// || pūrvaṃ kāyaṃ ;

//// || pūrvaṃ kāyaṃ ;
|l3b
orto pāK\ [kapśa]ñi ////

orto pāK\ [kapśa]ñi ////

|l4a
//// āṣṭro[ne] ||

//// āṣṭro[ne] ||
|l4b
dīpa[yā]mi ; ////

dīpa[yā]mi ; ////

|l5a
//// asla[cÄ\] k. _ _ _ _ ||

//// asla[cÄ\] k. _ _ _ _ ||
|l5b
nānā .e ////

nānā . e ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.