Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 1018
|mTHT1018
{No. 384-386.}
{Drei vollständige, aufeinanderfolgende Blätter einer Handschrift, aus dem Tempel Bäzäklik bei Murtuq, und zwar aus der Höhle 1 stammend. Ihre Größe ist 10,8 x 46,5cm. Der Text besteht aus einer Reihe buddhistischer Termini in Sanskrit, die ins Tocharische übersetzt und erklärt werden. Das Sanskrit ist sehr verderbt) auch das Tocharische weist häufige Unregelmäßigkeiten in der Orthographie auf. Die Schrift ist ungelenk und ihr Duktus scheint einer späteren Zeit anzugehören. Die Zeichen für n und t sind meist nicht unterschieden. Die Punkte am Ende mehrerer Zeilen sind nur als Raumfüller anzusehen.}
{No.384 = T III M 170.1}
{Blatt 44 der Handschrift.}
|p384a
{Vorderseite}
|l1a
KArsnāṢ\ :
KA-rsnā-Ṣ\ :
|l1b
samanvāgama :
sa-ma-nvā-ga-ma :
|l1c
prāptiyo knaluneyo : cami rupiS\ SAM SAS\ prāpti näṃ :
Copyright Jost Gippert
Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.