Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 1011

|mTHT1011
|p377
{No. 377 = T III Š 34.1}
{Blattrest, bestehend aus einer der beiden Papierschichten. Der Anfang bis zum Schnürloche fehlt, auch sonst weist das Stück starke Beschädigungen auf.}

|l1
//// li[S\] _ _ ntok. _ _ _ lk. _ _ _ _ swāRA(.) [t]sp[o]K\ [w.]n. _ ñÄ\ lukśa_ _ _

//// l+-[S\] (*) (*) n+o (*) _ _ (*) . k. (*) (*) _ _ . w+-RA . sp+-K\ w. n. (*)-ñÄ\ lu-+śa _ _ _

|l2
//// KAntwā ṣi ñKAT(\) _ svati _ _ _ _ _ lkā _ opleṃ [PA]lt o _ _ R\ ne _ _

//// (*) (*) ṣi ñ. (*) _ sva-ti (*) (*) _ _ _ (*) (*) (`o)-pleṃ (*) . t. (*) (*) (*) ne _ _

|l3
//// m[ā] nu oklo[P\] kamsaṃ ywārśkā klisnāśśi : MArkampal ṣiNAṃ sindku(.) [TA]rnāmāṃ kamsaṃ

//// m[ā] nu `o-klo (*) ka-msaṃ ywā-rśkā kli-snā-śśi : MA-rka-m+a-l^ṣi-NAṃ s+-+d. (*) rnā-māṃ ka-m+aṃ

|l4
//// ciñcäR\ praṅk(a) praṅK\ : sne kaś māK\ wäkn[ā] paryārintu yaṢ\ kleśā ṣināS\ poRAṃ PA

//// ci-ñcä-R\ . ra-ṅka . r+-ṅK\ : sne ka-ś^mā-K\ wä-kn[ā] pa-ryā-ri-ntu ya-Ṣ\ kle-śā ṣi-nā-S\ po-RAṃ (*)

|l5
//// [p]i _ S\ kumc[ä]S\ kesāR\ śiśKAśśi kalaviṅk lweT\ ṣaṢArkusāṃ bram ñäktenāṃ waśenyo [vi]

//// [p]i (*)-S\ ku-mc[ä]-S\ ke-sā-R\ śi-śKA-śśi ka-la-vi-ṅK\ l+e-T\ ṣa-ṢA-rku-sāṃ bra-m^ñä-kte-nāṃ wa-śe-n. . i



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.