Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 1009

|mTHT1009
{No. 375-378.}
{Reste einer Handschrift, aus der "Höhle der Priesterweihe" in Šorčuq stammend. Sie besteht aus einem dünnen, bräunlichen Papier, von dem immer zwei Schichten zu einem Blatte zusammengeklebt sind. Die ursprünglichen Maße sind 8,5 x 40 cm; jede Seite enthält 5 Zeilen zu je etwa 40 akṣara.}
{No. 375 = T III Š 33.1}
{Rechte Blatthälfte, stark beschädigt die Schrift ist stellenweise abgerieben.}

|p375a
{Vorderseite?}

|l1
//// [MA]lkoṢA[S\] : PAñ Kä[nT\] kālpā [e]ṣu[ṃ]Ṣ\ [e]ṢAK\ ś(ä)k we (pi) tmāṃ sa _ _ _

//// [MA]-lk+-ṢA-[S\] : PA-ñ^Kä-[nT\] kā-lpā ('e)-ṣu[ṃ]-Ṣ\ ['e]-ṢA-K\ ś+-k^we (*) tmāṃ sa _ _ _

|l2
//// [SPAṃ] lycäK\ mukr[aṃ] : aka[ppi]yo ywicÄ\ kal.[ṃ] _ lakan triśk[aṃ] pātruk. _ _ _

//// [SPAṃ] lycä-K\ mu-kr[aṃ] : `a-ka-[ppi]-yo ywi-cÄ\ ka-l+[ṃ] (*) la-ka-n^tri-śk[aṃ] pā-tru-k. _ _ _

|l3
//// lyutāR\ umparñāñÄ\ : mañi wra.[k]. mā naṢ\ ātliS\ ku[s..] _ _ _

////(*) lyu-tā-R\ `u-mpa-rñā-ñÄ\ : ma-ñi wra-+k. mā na-Ṣ\ `ā-tli-S\ ku-(*) _ _ _

|l4
//// [ṣ]aṢArku[nT\] _ _ [ma]ṃ kÜlewāñÄ\ : puK\ walyiśśi śmoññe nāntsunT\ arKAmnā ṣi

//// [ṣ]a-ṢA-rku-(nT\) (*) (*) [ma]ṃ kÜle-wā-ñÄ\ : pu-K\ wa-lyi-śśi śmo-ññe nā-ntsu-nT\ `a-rKA-mnā ṣi

|l5
//// [M\ l .p.] ṣolāR\ : śākwiS\ paraṃ we wäLtS\ walyi śāk[wi]. _ _

//// MA l. . p. ṣo-lā-R\ : śā-kwi-S\ pa-raṃ we wä-LtS\ wa-lyi śā-k+i _ _

|p375b
{Rückseite?}

|l1
//// we (wä)LtS\ walyi we wäLtS\ āntaṃ we wäLtS\ aśnaṃ TMAK\ śweñcäṃ : 60 _ _ _

////p. (*) (*) _ . tS\ w+-lyi we wä-LtS\ `ā-ntaṃ we wä-LtS\ `a-śnaṃ TMA-K\ śwe-ñcäṃ : 60 _ _ _

|l2
//// w(e) wäLtS\ lyme[na]ṃ NAṃ : kamaśśi nu paraṃ wäLtS\ [LtS] MAckeS\ kamsaṃ we wäLtS\ NAṃ wä

//// w. wä-LtS\ lyme-[na]ṃ NAṃ : ka-ma-śśi nu pa-raṃ wä-LtS\ LtSA MA-cke-S\ ka-msaṃ we wä-LtS\ NAṃ wä

|l3
//// oKAT\ wäLtS\ ceṢ\ : lapyo akmaL\ [św]eñcäṃ walyi ykoṃ oṣeñi s[e] _ _ _

//// `o-KA-T\ wä-LtS\ ce-Ṣ\ : la-pyo `a-kma-L\ [św]e-ñcäṃ wa-lyi ykoṃ `o-ṣe-ñi [se] _ _ _

|l4
//// kuc ne tRAṅklune yaTAR\ : ciñcRAṃ aK\ml[aṃ] kāruṃ arṢAL(\) waly(i) _ _ _

//// ku-c^ne tRA-ṅklu-ne ya-TA-(R\) : c+-ñcRAṃ `a-K\-ml. k+-r+ṃ `a-rṢA-L(\) wa-ly. _ _ _

|l5
//// ne : arKAmnā. ā _ krānāśśi lepśäśśi kÜñaśÄ\ yāMA _ _ _ _

//// ne : `a-rKA-mnā . ā (*) kr+-nā-śśi le-pśä-śśi kÜña-śÄ\ yā-MA (*) _ _ _



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.