Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 1001

|mTHT1001
{No. 367 = T III Š 80.14}
|p367a
{Vorderseite}

|l1
_ _ _ ñÄ\ pākañÄ\ pūrvāntiK\ pratityasamutpādiS\ oko KArsnā ////

(*) (*) (*) ñÄ\ pā-ka-ñÄ\ pū-rvā-nti-K\ pra-ti-tya-sa-mu-tpā-di-S\ `o-ko KA-rsnā {ya su mta ddha ya ṣa ya ? ke}////

|l2
mutpādiS\ pūrM KArsnālye ; TAmyo śäk we pi pāKAntwiS\ || ////

m+-tpā-di-S\ pū-rM^KA-rsnā-lye ; TA-myo śä-k^we pi pā-KA-ntwi-S\ || ////

|l3
rvāntiK\ ṣūrmiS\ ākā saṃskār NAṃ okoyiS\ oñant\ vi ////

rvā-nti-K\ ṣū-rmi-S\ `ā-kā saṃ-skā-r^NAṃ `o-ko-yi-S\ `o-ña-nt\, vi ////

|l4
yiS\ ākā ve[d]aṃ NAṃ ; aparāntiK\ ṣūrmiS\ oñant\ tṛṣṇa NAm ; tine ////

yi-S\ `ā-kā ve-[d]aṃ NAṃ ; `a-pa-rā-nti-K\ ṣū-rmi-S\ `o-ña-nt\, tṛ-ṣṇa NAm ; ti-ne ////

|p367b
{Rückseite}

|l1
[v] NA(ṃ) ; oñant\ jāti NAṃ tine kaśaL\ maSAK\ NAṃ || śäk we pi pāKA[nt.] ////

v^NA ; `o-ña-nt\, jā-ti NAṃ ti-ne ka-śa-L\ ma-SA-K\ NAṃ || śä-k^we pi pā-KA-(*) ////

|l2a
klekās triṇi ;

kle-(*)-s^tri-ṇi ;
|l2b
kleśÄ\ ṢAññuMAṢ\ tre pākañ NAṃ ; avi ////

kle-śÄ\ ṢA-ññu-MA-Ṣ\ tre pā-ka-ñ^NAṃ ; `a-vi ////

|l3a
Ṣ NAṃ saṃskār bhava ; ||
/6/
Ṣ^NAṃ saṃ-skā-r^bha-va ; ||
|l3b
sapta duDkha

sa-pta du-D-kha
|l3c
ṢPAT\ kloP ṢAñuMA ////

ṢPA-T\ klo-P^ṢA-ñu-MA ////

|l4a
[6 ja]rāmaraṃ 7 MAnt\ lotkā [n]e kloP\ ||

(*) (*) rā-ma-raṃ 7 MA-nt\ lo-tkā [n]e klo-P\, ||
|l4b
phalaṃ tathā ;

pha-laṃ ta-thā ;
|l4c
oko TAm neK\ ////

`o-ko TA-m^ne-K\ ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.