Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0997

|mTHT0997
|p363
{No. 363 = T III Š 94.20}

|l1
//// śśi āmpar ṣi wärtaṃ ////

//// śśi āmpar ṣi wärtaṃ ////

|l2a
//// cÄ\ |

//// cÄ\ |
|l2b
dharmaṃ deśaya ////

dharmaṃ deśaya ////

|l3
//// kloP\ klo.i ////

//// kloP\ klo+i ////

|l4a
//// |

//// |
|l4b
āryaṃ cāṣṭāṅgikaṃ mārgaṃ |

āryaṃ cāṣṭāṅgikaṃ mārgaṃ |
|l4c
klyomi[n.] ////

klyomi[n.] ////

|l5a
rvāṇagāminaM\ |

rvāṇagāminaM\ |
|l5b
sne ñäseyumināṃ kṣaluneyac\ ////

sne ñäseyumināṃ kṣaluneyac\ ////

|l6a
stā bhagav[ā]ṃ _

stā bhagav[ā]ṃ _
|l6b
_ _ .āñi nu KAṣṣi ñoM KAlywātS\ | ////

_ _ . āñi nu KAṣṣi ñoM^KAlywātS\ | ////

|l7a
tā |

tā |
|l7b
cami [ñ.] _ _ _ _ wa[ñ]iyumiṃ |

cami [ñ.] _ _ _ _ wa[ñ]iyumiṃ |
|l7c
tasya ////

tasya ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.