Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0995
|mTHT0995
|p361
{No. 361 = T III Š 78.3}
{Der Länge ebenfalls vollständiges, an beiden Seiten jedoch sehr stark beschädigtes Blatt.}
|l1a
//// vā |
//// vā |
|l1b
ñomes paT\ |
ño-me-s^pa-T\ |
|l1c
varaṃtra vā |
va-raṃ-{tra} vā |
|l1d
laṣiS\ paT\ |
la-ṣi-S\ pa-T\ |
|l1e
phālaṃ vā kam(.)ā.e _ paT\ |
phā-laṃ vā ka-m(+)ā-+e
|l1f
prāyṇaṃ vā
///
|l2a
//// |
//// |
|l2b
kārṣakaṃ pratijānāsi |
kā-rṣa-kaṃ pra-ti-jā-nā-si |
|l2c
pane kÜpre ne knānaT\ |
pa-ne kÜpre ne knā-na-T\ |
|l2d
na [ca] _ _
na (*)
|l2e
_ _ _ _ _ (m)ā śkaṃ lkā
///
|l3a
//// [pa]ne |
//// (*) ne |
|l3b
kṛṣiṃ me gautama bruhi |
kṛ-ṣiṃ me gau-ta-ma bru-hi |
|l3c
pane tṣäc\ peṃ |
pa-ne tṣä-c\ peṃ |
|l3d
jāniyām t. ////
jā-ni-yā-m^t. (*)////
|l4a
//// bijaṃ tapo vṛṣti |
//// bi-jaṃ ta-po vṛ-ṣti |
|l4b
perākÜne ṣi śäktālyī pāpṣune ṣi ////
pe-rā-kÜne ṣi śä-ktā-lyī pā-pṣu-ne ṣi ////
|l5a
//// ṣi ñi muK KAlkāṃ āreñ\ |
////(*) ṣi ñi mu-K^KA-lkāṃ `ā-re-ñ\ |
|l5b
iṣā ca hrī mano yoktraṃ |
`i-ṣā ca hrī ma-no yo-ktraṃ |
|l5c
ki[P\ ṣ.ñ.] ////
ki-(*) . ñ. ////
|l6a
//// [kṣa]sārathī |
//// [kṣa]-sā-ra-thī |
|l6b
ime pāṣluneyuM\ āśand\ |
`i-me pā-ṣlu-ne-yu-M\ `ā-śa-nd\, |
|l6c
kāyavāgguptir u ////
kā-ya-vā-ggu-pti-r^u ////
|l7a
//// ṣiṃ kāsaṃ |
//// ṣiṃ kā-saṃ |
|l7b
ṣv āhāra udare yathā |
ṣv^ā-hā-ra `u-da-re ya-thā |
|l7c
śwā[tsi] ////
śwā-[tsi] (*) (*)////
|l8a
//// ne |
//// ne |
|l8b
sauratyaṃ me pramoksaṇaM\ |////
sau-ra-tyaṃ me pra-mo-ksa-ṇa-M\, ////
|l9a
//// ne ṣi śkaṃ tāR\ tursko ñi |
////(*) ne ṣi śkaṃ tā-R\ tu-rsko ñi |
|l9b
yogakṣema ////
yo-ga-kṣe-ma ////
|l10a
//// nivarti vrajati |
//// ni-va-rti vra-ja-ti |
|l10b
tmāṃ sne lotkÜl. ////
tmāṃ sne lo-tkÜl. ////
|l11a
//// [vaṃ]vidhā kṛṣir bhavati |
//// [vaṃ]-vi-dhā kṛ-ṣi-r^bha-va-ti |
|l11b
ta[n] ne ////
ta-+^ne ////
|l12a
_ [ṅ]kr.ci oko eṣṣand\ |
_ [ṅ]kr+-ci `o-ko `e-ṣṣa-nd\, |
|l12b
evaṃvi ////
`e-vaṃ-vi ////
|l13a
punarbhavaM\ |
pu-na-rbha-va-M\, |
|l13b
mā yiñc\ wtāK\ _ _ [ne]ya ////
mā yi-ñc\, wtā-K\ _ _ [ne]-ya (*)////
|l14a
brāmnāñc\ brahmaloK\ |
brā-mnā-ñc\ bra-hma-lo-K\
|l14b
yasyahuti gṛhitā ////
ya-sya-hu-ti gṛ-hi-tā (*)////
|l15a
SAS\ |
SA-S\ |
|l15b
naivaṃvidho brahmalokasya mārgo |
nai-vaṃ-vi-dho bra-hma-lo-ka-sya mā-rgo |
|l15c
mā tan ne ////
mā ta-n^ne ////
Copyright Jost Gippert
Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.