Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0977

|mTHT0977
{No. 343 = T III Š 92.46}
{Linke Blatthälfte, an der linken Seite stark beschädigt. Die Blattzahl ist nicht erhalten.}

|p343a
{Vorderseite?}

|l1
_ _ _ _ nāS\ l. _ _ _ wäL\ tRAṅKAṢ\ kucÄ\ ypaM\ ////

_ _ _ _ nā-S\ l. _ _ _ w+-L\ tRA-ṅKA-Ṣ\ ku-cÄ\ ypa-M\ ////

|l2
L\ _ tñi enaṣlune mā _ _ RAṢA eL\ essik atSA sRAṅkā_\ ////

-L\ _ tñi `e-na-ṣlu-ne [m]ā _ _ (RA)-ṢA `e-L\ `e-ssi-k^a-tSA sRA-ṅkā-_\ ////

|l3
_ _ naṢ\ āLA _ R(\) eL\ elūneyä[Ṣ\] ////

_ _ (*) (*) `ā-LA (*) RA `e-L\ `e-lū-ne-yä-(Ṣ)\ ////

|l4
ākāL SAM\ kÜpre _ _ _ _ _ .m.laṃ nätswatsi klintaR\ ñi [e] ////

(*)-kā-L^+-M\ . pr. _ _ _ _ _ (*) laṃ nä-tswa-tsi kli-nta-R\ ñi (`e) ////

|l5
_ SAM\ mā esaM\ tRAṅksī : 1 || SAsKAR\ aru puruhi[T\] tRAṅ.. ////

SA-M\ mā `e-+a-M\ tRA-ṅksī : 1 || SA-sKA-R\ `a-ru pu-ru-hi-[T]\ t+-ṅ. ////

|p343b
{Rückseite?}

|l1
_ [ṣ]ñi ākāliss mosaṃ ypeyeS\ tālorñe mā śke ka ////

(*) [ṣ]ñ. `ā-kā-li-ss^mo-saṃ ype-ye-S\ tā-lo-rñe mā śke ka ////

|l2
M(\) weñlune_ _ _ _ _ _ mā āluRAṢ\ lānTA erk[at.] ////

MA we-ñl+-ne _ _ _ _ _ _ mā `ā-lu-RA-Ṣ\ lā-nTA `e-rka-(*) ////

|l3
_ _ brāmnacÄ\ (T)RAṅkiñcÄ\ hai brahma ////

_ _ brā-m+a-cÄ\ . RA-ṅki-ñcÄ\ hai bra-hma ////

|l4
_ (o)MAskeṃ wraso[M\] _ _ [cä]mPAT\ elaṃ wañiyuM\ nā ////

_ (*)-MA-skeṃ wra-so-(*) _ _ (*)-mPA-T\ `e-laṃ wa-ñi-yu-M\, nā ////

|l5
_ mā _ ci kary[ap].ā _ _ _ ṇāvati ri ; tu enāK\ wraso ////

(*) [m]ā _ ci ka-rya-[p]+ā _ _ _ ṇā-va-ti ri ; tu `e-nā-K\ wra-so ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.