Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0970

|mTHT0970
{No. 336 = T III S 92.33 + 64.4}
{Aus mehreren Teilstücken zusammengesetztes Bruchstück von etwa 2/5 der Gesamtgröße des Blattes.}

|p336a
{Vorderseite}

|l1
//// m tāK\ ; wKAṃ pe pāpṣuneyo knānmune penu sūtraṃ ////

//// m^tāK\ ; wKAṃ pe pāpṣuneyo knānmune penu sūtraṃ ////

|l2
//// lyutāR\ vineyaṃ pāpṣune (a)bhidharmaṃ knānmune lyu ////

//// lyutāR\ vineyaṃ pāpṣune (a)bhidharmaṃ knānmune lyu ////

|l3
//// (āla)m wcanacÄ\ sāseyunT\ wrasaS\ kl. _ Ṣ\ tSAknāntRA : plyas(k)eṃ ////

//// (āla)m^wcanacÄ\ sāseyunT\ wrasaS\ kl. _ Ṣ\ tSAknāntRA : plyas(k)eṃ ////

|l4
//// (kn)ānmune ṣiṃ abhidharmÄ\ : 1 || kupre pat [nu] (ptāñKA)T KAṣyāP\ śäK PAñ pi yru ////

//// (kn)ānmune ṣiṃ abhidharmÄ\ : 1 || kupre pat [nu] (ptāñKA)T KAṣyāP\ śäK PAñ pi yru ////

|l5
//// k taimpeyäntwäṢ\ tsno s(uTA)r NAn. ; śt(w)ar S[PTAntā[lu](neyä)ntwäṢ\ tsno abhidharmÄ\ ////

//// k taimpeyäntwäṢ\ tsno s(uTA)r NAn. ; śt(w)ar S[PTAntā[lu](neyä)ntwäṢ\ tsno abhidharmÄ\ ////

|l6
//// yntu yneś yāmu kuc nākṣ(i)ññā MArkampaL SAm sutär tāK\ : SPAntālune śtwar wä(knā) ////

//// yntu yneś yāmu kuc nākṣ+ññā MArkampaL SAm^sutär tāK\ : SPAntālune śtwar wä(knā) ////

|l7
//// ññā āṣāniK\ SAm wi _ tā[Ṣ\] kāswoneyntwäṣ tri wäknā tripṭäntu tsno[nT\] ////

//// ññā `ā-ṣā-niK\ SAm^wi _ tā[Ṣ\] kāswoneyntwäṣ tri wäknā tripṭäntu tsno[nT\] ////

|l8
//// warts[y]iS\ MArkantpaL\ ā(kṣ)[i]ññ(ā) MAm sūTAr tāK\ kuc ne śikṣāpaTAṃntwāśśi putkālu ////

//// warts[y]iS\ MArkantpaL\ ā(kṣ)[i]ññ(ā) MAm sūTAr tāK\ kuc ne śikṣāpaTAṃntwāśśi putkālu ////

|l9
//// pāk. _ yā[M\] _ SAM\ abhidharma [tāK\] ; || kupre pat nu ptāñKA ṣ(.)ī ////

//// pāk. _ yā[M\] _ SAM\ abhidharma [tāK\] ; || kupre pat nu ptāñKA ṣ(+)ī ////

|p336b
{Rückseite}

|l1
//// .suTAr ṣi _ _ k t. (*)[K\] kuc ne ṣāmn[ā]S\ a.ś.S\ wāskās wāskāñcāśśi ////

//// . suTAr ṣi _ _ k t. (*)[K\] kuc ne ṣāmn[ā]S\ a+ś+S\ wāskās wāskāñcāśśi ////

|l2
//// (ā)klye yāmuñcäS\ ñäkta[s] (na)penäśśi ākṣiññā SAM\ abhidharm piṭak tāK\ || [ku] ////

//// (ā)klye yāmuñcäS\ ñäkta[s] (na)penäśśi ākṣiññā SAM\ abhidharm^piṭak tāK\ || [ku] ////

|l3
//// saṃ kuc ne ptāñKAT KA[ṣṣī] MArkampaL\ ākṣiññā SAm sūTAR\ KArsnāL\ ////

//// saṃ kuc ne ptāñKAT KA[ṣṣī] MArkampaL\ ākṣiññā SAm^sūTAR\ KArsnāL\ ////

|l4
//// SAm wine KA(r)sn(ā)L\ ; kuc ne pakkunT\ kÜśalamuLAntuyo wrasaS KAlymeyā ////

//// SAm^wine KA(r)sn(ā)L\ ; kuc ne pakkunT\ kÜśalamuLAntuyo wrasaS KAlymeyā ////

|l5
//// (ku)pre pat nu kucyo ne wrasa[ñÄ\] TMAk ne[Ṣ\] _ _ _ kne MArkampalaṃ wsokone ////

//// (ku)pre pat nu kucyo ne wrasa[ñÄ\] TMAk ne[Ṣ\] _ _ _ kne MArkampalaṃ wsokone ////

|l6
//// nT(\) SAm winayapiṭak tāK\ ; kucyo n(e) _ ṣp[ā] MArkampaL KArsoRAṣ ..ṃ ////

//// nT(\) SAm^winayapiṭak tāK\ ; kucyo n(e) _ ṣp[ā] MArkampaL KArsoRAṣ . +ṃ ////

|l7
//// (tā)skmāṃ suTAr ṣi ṣiṭaK\ KArsnāL\ sā(SA)ryunT\ śäktālyi ṣy ā ////

//// (tā)skmāṃ suTAr ṣi ṣiṭaK\0 KArsnāL\ sā(SA)ryunT\ śäktālyi ṣy ā ////

|l8
//// lpāluneyäśśäl tāskmāṃ a(bhi)dharm ṣi piṭak KArsnaL\ || ////

//// lpāluneyäśśäl tāskmāṃ a(bhi)dharm^ṣi piṭak KArsnaL\ || ////

|l9
//// wKA[ṃ] spālmeṃ || yarassinaṃ || kāswoneyaṢ\ e..e ////

//// wKA[ṃ] spālmeṃ || yarassinaṃ1 || kāswoneyaṢ\ e++e ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.