Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0934

|mTHT0934
{No. 301 = T III Š 68.15}
{Rechte Blatthälfte.}
|p301a
{Vorderseite?}

|l1
//// ṣa[S] TAprā ŚAK ṢAk pi PArr akrase wärtsā ñemi [ṣ]i _ pyāKAṢ\ wleṣāT\ || vana _ _ _ || śtwa

//// ṣa-[S]^TA-prā ŚA-K^ṢA-k^pi PA-rr^a-kra-se wä-rtsā ñe-mi [ṣ]i _ pyā-KA-Ṣ\ wle-ṣā-T\ || va-na _ _ _ || śtwa

|l2
//// tāpātriśaṃ kus ne ṣeñcÄ\ : lkātsi wākmtsaṃ kranT\ wraMAṃ puk tāM\ pyākṣaṃ _ _ _ (:) [ṣ]tāMAntu wi

//// tā-pā-tri-śaṃ ku-s^ne ṣe-ñcÄ\ : lkā-tsi wā-kmtsaṃ kra-nT\ wra-MAṃ pu-k^tā-M\ pyā-kṣaṃ _ _ _ _ (*)-MA-ntu wi

|l3
//// rpiśkeñ subhūmintu orpaṅki : kuccatāki kÜrekāri ṣtāṅki ṣ.i _ .[t]r(e)śālyi : cakrava

//// r+i-ś+e-ñ^+-bhū-mi-ntu `o-rpa-ṅki : ku-cca-tā-ki kÜre-kā-ri ṣtā-ṅki ṣ+i _ . [t]r+-śā-lyi : ca-kra-va

|l4
//// [oṅ]KAlmāñÄ\ kayurṣāñÄ\ lāśi wātwañ mahirṣāñÄ\ : 2 kokāñÄ\ ṣpārāñÄ\ yāmu

//// (*) KA-l+ā-ñÄ\ ka-yu-rṣā-ñÄ\ lā-śi wā-twa-ñ^ma-hi-rṣā-ñÄ\ : 2 ko-kā-ñÄ\ ṣpā-rā-ñÄ\ yā-mu

|l5
//// ly.ka _ pyākṣ[aṃ] _ śś oki : bodhisatvāñÄ\ eL\ esmāṃ māski yāMLAṃ wraM\ ypa

//// (*) (*) (*) (*) (*) (*) ś+^o-ki : bo-dhi-sa-tvā-ñÄ\ `e-L\ `e-smāṃ mā-ski yā-MLAṃ wra-M\ ypa

|l6
//// s pat nu sāmudraṃ nāgāñÄ\ nāgabhavañi.o _ ..āccapi karutiñ cindāmaṇiñÄ\

//// (*) (*) sā-mu-draṃ nā-gā-ñÄ\ nā-ga-bha-va-ñi-(*) _ . ā-cca-pi ka-ru-ti-ñ^ci-ndā-ma-ṇi-ñÄ\

|l7
//// T\ wsā ṣinäs ṣulasā śtwar pāsrā _ _ _ vṛKṢAntu wimānäntu koṃ ma

//// (*)-T\ wsā ṣi-nä-s^+-la-sā śtwa-r^pā-+rā _ _ _ . ṛ-KṢA-ntu wi-mā-nä-ntu koṃ ma

|l8
//// [ṣṭ]āM\ pāṇḍukampaL\ pār[e] _ ndaṃ citraK\ pāru[ṣa]K\ miśra

//// . ṭā-M\ pā-ṇḍu-ka-mpa-L\ pā-r. _ ndaṃ ci-tra-K\ pā-ru-[ṣa]-K\ mi-śra

|p301b
{Rückseite?}

|l1
//// || tmanäK\ ṢAk tmāṃ salu [rā] _ ntāñÄ\ tsePAntāñÄ\ wsā ṣi

//// || tma-nä-K\ ṢA-k^tmāṃ sa-lu [rā] _ nt+-ñÄ\ tse-PA-ntā-(ñÄ)\ wsā ṣi

|l2
//// c yärmaṃ wanT\ .m. _ TMAk ceM\ pyā _ _ _ ntāñÄ\ rape ypāR\ PAñ wäknā

//// c^yä-rmaṃ wa-nT\ . m. _ TMA-k^ce-M\ pyā _ _ _ ntā-ñÄ\ ra-pe ypā-R\ PA-ñ^wä-knā

|l3
//// ñäktañ śePAR\ abhinai ypāR\ || lakṣaṇa _ _ || rapeyäntu pisāṣlaṃ koṣtlaṃ

//// ñä-kta-ñ^śe-PA-R\ `a-bhi-nai ypā-R\ || la-kṣa-ṇa _ _ || ra-pe-yä-ntu pi-sā-ṣ+aṃ ko-ṣtlaṃ

|l4
//// [s]wāraśśäL\ ritwosāṃ waśeṃ śākanT\ : tāmaṃ kanaṃ tsar peyo abhinai ypār tsePAntā_\

//// (*) (*) . śä-L\ ri-two-+āṃ wa-śeṃ śā-ka-nT\ : tā-maṃ ka-naṃ tsa-r^pe-yo `a-bhi-nai ypā-r^tse-PA-ntā-

|l5
//// ryo lek pikāR\ ypāR\ : 1 || pÜkaṃ eṢAK\ śkaṃ tāM\ pyākṣaṃ viṣṇu mahisvaRAṃ indreS\

//// ryo le-k^pi-kā-R\ ypā-R\ : 1 || pÜkaṃ `e-ṢA-K\ śkaṃ tā-M\ pyā-kṣaṃ vi-ṣṇu ma-hi-sva-RAṃ `i-ndre-S\

|l6
//// .l. ññäktā eṢAK\ śkaṃ aptsaRAṃtu ñemi ṣinās wätsyāS\ spā(r)tw._\ (*) viśvakarM\ñKAT\

//// . l. ññä-ktā `e-ṢA-K\ śkaṃ `a-ptsa-RAṃ-tu ñe-mi ṣi-nā-s^wä-tsyā-S\ spā-+tw+-_\ _ vi-śva-ka-rM\-ñKA-T\

|l7
//// [Ṣ\] mahāpraṇādes lānT\ kloRAṣ tRAṅKAṢ\ || maitram || purpār tsopatS\ wä .ñ. _ _ pyāKAṢ\

//// [Ṣ\] ma-hā-pra-ṇā-de-s^lā-nT\ klo-RA-ṣ^tRA-ṅKA-Ṣ\ || mai-tram || pu-rpā-r^tso-pa-tS\ wä . ñ. _ _ pyā-KA-Ṣ\

|l8
//// tyo tu el paṢ\ pṣāṣār pāpṣune : PAkropā _ tu mar yäknāṣtār MAmroskāR\ (: 1 ||) _ ṣ mahā

//// tyo tu `e-l^pa-Ṣ\ pṣā-ṣā-r^pā-pṣu-ne : PA-kro-pā _ tu ma-r^yä-knā-ṣtā-r^MA-mro-skā-R\ _ _ ṣ^+a-hā



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.