Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0933

|mTHT0933
{No. 300 = T III Š 68.14}
{Rechte Blatthälfte.}
|p300a
{Vorderseite?}

|l1
//// .ṣ. _ āly. k tRAṅkiñcÄ\ was panu śākyamu _ _ _ _ _ _ _ [MA]S\ yäslyi

//// . ṣ. _ `ā-+y. k^tRA-ṅki-ñcÄ\ wa-s^pa-nu śā-kya-mu _ _ _ _ _ _ _ [MA]-S\ yä-slyi

|l2
//// ākṣiññāMAS_\ āśāwe maṅkyo ṣāmnāS\ aśś[ā] _ _ _ _ _ _ _ aśśu

//// `ā-k+i-ññā-MA-S\ `ā-śā-we ma-ṅkyo ṣā-mnā-S\ `a-śś. _ _ _ _ _ _ _ `a-śśu

|l3
//// KAm weñluneyäṢ\ ptā(ṅKA)t KAṣṣi p.ā _ R\ ālṣā TAm cesmik waS\ ā _ _ .m. nT\ we

//// KA-m^+e-+lu-ne-yäṢ\ ptā-(*)-T^KA-ṣṣi p+ā _ R\ `ā-lṣā TA-m^ce-+m+-k^wa-S\ `ā _ _ . m. nT\ we

|l4
//// pañcagatinaṃ || ñarepālikāñ ñareyaṃ SAlpmāṃ tkanā wärṢṢAlyo SAryām wortaRA_\

//// pa-ñca-ga-ti-naṃ || ña-re-pā-li-kā-ñ^ña-re-yaṃ SA-lpmāṃ tka-nā wä-rṢṢA-lyo SA-ryā-m^wo-rta-RA_\

|l5
//// yk[o] aśśāñ yaS\ : śākyamunis śāsnaṃ näkṣantāñÄ\ śäK ṢAk pi risaṃ klāpacÄ\ PAttāñKAT\

//// yk[o] `a-śśā-ñ^ya-S\ : śā-kya-mu-ni-s^śā-snaṃ nä-kṣa-ntā-ñÄ\ śä-K^ṢA-k^pi ri-saṃ klā-pa-cÄ\ PA-ttā-ñKA-T\

|l6
//// lpācÄ\ aśśune ṣāmnāsā pkācÄ\ śol ṣolār mā yaS\ kāṣiñtsi : ṣāmnāśśi nākmanT\

//// lpā-cÄ\ `a-śśu-ne ṣā-mnā-sā pkā-cÄ\ śo-l^ṣo-lā-r^mā ya-S\ kā-ṣi-ñtsi : ṣā-mnā-śśi nā-kma-nT\

|l7
//// [ko]taS\ kÜyal mā oṅkrac śol śāwās napeṃsaṃ : PAtskāc KAntu koyäṣ pre purpācÄ\ tmiS\ o

//// [ko]-ta-S\ kÜya-l^mā `o-ṅkra-c^śo-l^śā-wā-s^na-peṃ-saṃ : PA-tsk+-c^KA-ntu ko-yä-ṣ^pre pu-rpā-cÄ\ tmi-S\ `o

|l8
//// .y. māK\ puklāyo pātaRAm lotkaRAM\ || vanaprave[śaṃ] napeṃ ṣinäṃ KAntuyo .e _

//// . y. mā-K\ pu-klā-yo pā-ta-RA-m^lo-tka-RA-(*)\ || va-na-pra-ve-[śaṃ] || na-peṃ ṣi-näṃ KA-ntu-yo . e _

|p300b
{Rückseite?}

|l1
//// [s]m. PAlkāc yas kāswone nu mā PAlkācÄ\ : PAlkāc tāPArK\ ṣñi KAntwis ñare ṣinäṃ _ _

//// . m. PA-lkā-c^ya-s^kā-swo-ne nu mā PA-lkā-cÄ\ : PA-lkā-c^tā-PA-rK\ ṣñi KA-ntwi-s^ña-re ṣi-näṃ _ _

|l2
//// yaṃ tatmuṣ nasaMAS\ || maitraṃ || ṣñi tsar ṣñi KAntu koyäṢ PArne pañwamtRA : [SA]lpmāṃ y[e] _

//// yaṃ ta-tmu-ṣ^na-sa-MA-S\ || mai-traṃ || ṣñi tsa-r^ṣñi KA-ntu ko-yä-Ṣ^PA-rne pa-ñwa-mtRA : [SA]-lpmāṃ y. _

|l3
//// was saṃ wra ṣtmoñcäs nāksāMAT\ : ṣñi KAtweS MAtkonT\ prakte ypamTAr kārūṇiK\ : 1 weñā

//// wa-s^saṃ wra ṣtmo-ñcäs^nā-ksā-MA-T\ : ṣñi KA-twe-S^MA-tko-nT\ pra-kte ypa-mTA-r^kā-rū-ṇi-K\ : 1 we-ñā

|l4
//// poryo SALMMAS\ onminyo : KAnt sāsamtRA\ maṅK\ ruTAṅkāmtRA\ triślune : deśit tākiṢAM\

//// po-ryo SA-LMMA-S\ `o-nmi-nyo : KA-nt^sā-sa-mtRA\ ma-ṅK\, ru-TA-ṅkā-mtRA\ tri-ślu-ne : de-śi-t^tā-ki-ṢA-M\,

|l5
//// .[KA]ṣṣinac traṅkincÄ\ TAm ne ṣeṣ nāTAK\ TAm ne ṣe kāruṇiK\ was neṣ śākyamunis śāsnaśśa_\

//// (*) ṣṣi-na-c^t+a-ṅki-ncÄ\ TA-m^ne ṣe-ṣ^nā-TA-K\ TA-m^ne ṣe kā-ru-ṇi-K\ wa-s^ne-ṣ^śā-kya-mu-ni-s^śā-sna-śśa-

|l6
tRAṅ[k]l(u)neyā yäslyi ro(ñ)c(ä)myo lyut(ā)r nāntsuṣ sāmnāS\ [a]ś[ś]āśśi n[ā] _ _ _ lyeKSA_\

tRA-ṅ+l+-ne yā-yä-slyi ro-+c+-myo lyu-t+-r^nā-ntsu-ṣ^sā-mnā-(S)\ (*) ś+ā-śśi n[ā] _ _ _ lye-KSA-

|l7
//// [KA]m naṢ\ ; mā kātkāñ TApreṃ umpaR\ ype _ _ _ _ _ _ _ [r]yap kā

//// (*) (*) (*) (*) m^na-Ṣ\ ; mā kā-tkā-ñ^TA-preṃ `u-mpa-R\ y+e _ _ _ _ _ _ _ [r]ya-p^kā

|l8
//// rā..āmnerāñcāśśi nākmanT\ ma[n..] _ _ _ _ _ _ MAS\ TAm ṣu

//// rā . ā-mne-rā-ñcā-śśi nā-kma-nT\ ma-(*) _ _ _ _ _ _ MA-S\ TA-m^ṣu



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.