Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0923

|mTHT0923
{No. 290 = T III Š 64.12}
{Bruchstück aus der Mitte eines Blattes, aus mehreren kleinen Stücken zusammengesetzt.}

|p290a
{Vorderseite?}

|l1
//// (ñä)kcyāñ napeṃ ṣāñ puk KArk ṣināñ KArṣto _ ñ. [;] tan ne ////

//// (ñä)kcyāñ napeṃ ṣāñ puk KArk ṣināñ KArṣto _ ñ. [;] tan ne ////

|l2
//// KAT\ || purṇake tRAṅKAṢ\ kÜyall aśśi ptāñKA ////

//// KAT\ || purṇake tRAṅKAṢ\ kÜyall aśśi ptāñKA ////

|l3
//// (ä)ntā ne bodhisattu wiki u pñi puklyi nasmāṃ ////

//// (ä)ntā ne bodhisattu wiki u pñi puklyi nasmāṃ ////

|l4
//// Ṣ\ bramñäktu(n)e ṣīṃ weṣyo TAm ne w[KA] ////

//// Ṣ\ bramñäktu(n)e ṣīṃ weṣyo TAm^ne w[KA] ////

|l5
//// pa[da]cāri [KA]lkeñcÄ\ [T]Am .ā ////

//// pa[da]cāri [KA]lkeñcÄ\ [T]Am^+ā ////

|l6
//// [.ṣ]āmnāñ MAskantRA ; || ////

//// [+ṣ]āmnāñ MAskantRA ; || ////

|l7
//// .MAntak penu [p.] ////

//// . MAntak penu [p.] ////

|l8
//// rśo penu se nā ////

//// rśo penu se nā ////

|p290b
{Rückseite?}

|l1
//// K(\) [ś]k(aṃ) ārā[nt.] ////

//// K(\) [ś]k(aṃ) ārā[nt.] ////

|l2
//// tt atS\ koṃ kuc ne ////

//// tt atS\ koṃ kuc ne ////

|l3
//// ñ[ā]mm ancÄ\ || ṣera ////

//// ñ[ā]mm^ancÄ\ || ṣera ////

|l4
//// k KA(.)k. .n. _Ṣ(\) picäs ṣā_ñ. ////

//// k KA(+)k. . n. _Ṣ(\) picäs ṣā_ñ. ////

|l5
//// wac kāswacÄ\ .[k].cÄ\ : NA[ṣ] p(e)nu kalk. ////

//// wac kāswacÄ\ . [k]+cÄ\ : NA[ṣ] p(e)nu kalk. ////

|l6
//// _.y. ptāñKAT KAṣyāP\ anapRA ṣtmoraṢ\ ṣlyok.. ////

//// _+y. ptāñKAT KAṣyāP\ anapRA ṣtmoraṢ\ ṣlyok+. ////

|l7
//// nāsyo tu śāwaṃnyo naṢT\ kaKArku : mā tu ////

//// nāsyo tu śāwaṃnyo naṢT\ kaKArku : mā tu ////

|l8
//// M\ māk wrasaś(ś)i kāswoneyaṃ PKA_\ yatsi KA ////

//// M\ māk wrasaś(ś)i kāswoneyaṃ PKA_\ yatsi KA ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.