Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0902

|mTHT0902
{No. 269 = T III Š 94.8}
{Kleines Bruchstück von der linken Seite eines Blattes. Die Blattzählung ist nicht erhalten.}

|p269a
{Vorderseite?}

|l2
TMAṣ mār ñKAT\ yutko ////

TMA-ṣ^mā-r^ñKA-T\ yu-tk[o] ////

|l3
NAśśi kāsu yalis mo(saṃ) ////

NA-śśi kā-su ya-li-[s]^+(o) ////

|l4
nT\ mār ñKAT\ jambudvipaṃ ////

nT\, mā-r^ñKA-T\ ja-mbu-dvi-paṃ ////

|l5
kaR\ (;) äntā ne nu ṣāmnā[ñÄ\] ////

ka-R\, (*) `ä-ntā ne nu ṣā-mnā-(ñ+\) ////

|l6
yo traivācik śaraṇagamyo ////

yo trai-vā-ci-k^śa-ra-ṇa-ga-myo ////

|l7
āKLAṣlyeS\ PKAnT\ PKAnT\ ja ////

'ā-KLA-ṣlye-S\ PKA-nT\ PKA-nT\ ja ////

|l8
p.ā [tr]i kāṢ..rnaṃ śaś..RAṢ\ ////

p+ā . i (k)ā-[Ṣ.]-rnaṃ śa-ś+-RA-Ṣ\ ////

|p269b
{Rückseite?}

|l1
[R.p.ñc.] ā(r)k(i)ś(o)ṣṣ. tāPA(r)K\ s. ////

[RA] (*) (*) `ā-+k+-ś+-ṣṣ. tā-PA-+K\ (s+) ////

|l2
ptāñKAT KAṣṣi MAskaTAR\ || hai ////

ptā-ñKA-T^KA-ṣṣi MA-ska-TA-R\ || [h]ai ////

|l3
tser ṣi vadaṃ wärtaṃ ceSAM SA ////

tse-r^ṣi va-daṃ wä-rtaṃ ce-SA-M^SA (*)////

|l4
KArk ṣināñÄ\ : yas penu tsa ////

(*) rk^ṣi-(*)-ñ. : ya-s^pe-nu tsa (*)////

|l5
śoṣi tuṅkiñtsi yacÄ\ ////

śo-ṣi tu-ṅki-ñtsi ya-cÄ\ ////

|l6
TAm kaklyuṣuRAṣ mār ñ(KAT) ////

TA-m^ka-klyu-ṣu-RA-ṣ^mā-r^ñ. ////

|l7
saM\ tan ne wKAnyo PA ////

sa-M\ ta-n^ne wKA-nyo PA ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.