Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0900

|mTHT0900
{No. 267 = T III Š 97.1}
{Sehr zerfressenes und beschädigtes Fragment von der linken Seite eines Blattes.}

|p267a
{Vorderseite?}

|l1
//// M\ ālyaKAñcaṃ ṣtāM\ pos[aṃ] ////

//// M\, `ā-lya-KA-ñcaṃ ṣtā-M\, po-s[aṃ] ////

|l2
//// [yä]rM\ asaṃkhesyo ñä ////

//// (*)-rM\, `a-saṃ-khe-syo [ñ]ä ////

|l3
//// klopis prutkā ////

//// k+o-pi-s^pru-t+ā ////

|l4
//// lune ṣi ytāR\ _ TMA ////

//// lu-ne ṣi ytā-(*)\, _ TMA ////

|l5
//// [P]LAK\ KAlymeyā kaś tā ////

//// [P]LA-K\, KA-lyme-yā ka-ś^tā ////

|l6
//// [lyme]yā ime KAlymeyā .ly.sk. ṣinäS\ tlentunāsyo ka ////

//// (*) yā `i-me KA-lyme-yā . ly. . k. ṣi-nä-S\, tle-ntu-nā-(s)y(o) ka ////

|l7
//// e[śā śi pi]_\ ////

////(*) (*) (+o) _ (+ä) _ (+e) [ś.] . i [pi] (*) ////

|p267b
{Rückseite?}

|l3
//// ñmuneyo metraKAṃ ptāñKA _ _ [M\] mr(ā)[cÄ\] śpālyo _ .KAl. ////

//// ñmu-ne-yo me-tra-KAṃ p[t]ā-ñ(KA) _ _ (*) . r+-(c+) śpā-lyo (*) (*)-l. ////

|l4
//// ṣi TAṢ\ mācri kāt[s](aṃ) lymā ////

//// ṣi TA-Ṣ\, mā-cri kā-(*) lymā (*)////

|l5
//// l[pn]āl nyacÄ\ : ku[p]r(e) [o]ntaṃ ////

//// l+ā-l^nya-cÄ\ : ku-(*) (*) ntaṃ ////

|l6
//// RAṃ yātl(u)n(e) : anityāT\ lkā ////

//// RAṃ yā-tl+-n. [:] `a-ni-tyā-T\, lkā ////

|l7
//// (bra)[h]maswar waśenyo śa[ṅkhe] ////

//// [hma] swa-r^wa-śe-nyo śa (*) ////

|l8
//// mañi weṣyo pāKAr MAska ////

////(*) m+-ñi we-ṣyo pā-KA-r^MA-ska ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.