Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0898

|mTHT0898
{No. 265 = T III Š 90.1}
{Linke Seite, etwa 2/5 der Gesamtlänge, eines Blattes. Von der Blattzählung ist noch eine [1]33 zu erkennen. Aus mehreren Fragmenten zusammengesetzt.}

|p265a
{Vorderseite}

|l1
_ .tāśäṃtāññ āṅkāṃśäL\ piktsi wotkaR\ ; vaibhāṣik(yā) ////

_ . tāśäṃtāññ āṅkāṃśäL\ piktsi wotkaR\ ; vaibhāṣik(yā) ////

|l2
|| || TMAṢ\ bodhisattu oṣeñi .ñ. [wa]ṣtwaṃ āntiṣpuraṃ tSAlpo ////

|| || TMAṢ\ bodhisattu oṣeñi . ñ. [wa]ṣtwaṃ āntiṣpuraṃ tSAlpo ////

|l3
Ṣ\ oPArkā koṃ PArkamāṃ SAs parno wrasoM\ || niṣkramāntaṃ || tseṃ yo[K\] ////

Ṣ\ oPArkā koṃ PArkamāṃ SAs parno wrasoM\ || niṣkramāntaṃ || tseṃ yo[K\] ////

|l4
ndaṃ yokāṃ kāṣāri wa _ : ṣmeśärme yusāri na[sl.] ////

ndaṃ yokāṃ kāṣāri wa _ : ṣmeśärme yusāri na[sl.] ////

|l5
_ mañiṃ wKAṃ kranT\ : 1 || TMAṢ\ aghaniṢṭabhavaṃ ṣo ////

_ mañiṃ wKAṃ kranT\ : 1 || TMAṢ\ `a-ghaniṢṭabhavaṃ ṣo ////

|l6
lyi tsaRAnyo wlāṃñKAT\ tRAṅKAṢ\ toṢ\ bodhisatvā[p] waṣtu MAnt ne //// lyi tsaRAnyo wlāinñKAT tra

lyi tsaRAnyo wlāṃñKAT\ tRAṅKAṢ\ toṢ\ bodhisatvā[p] waṣtu MAnt^ne //// lyi tsaRAnyo wlāinñKAT tra

|l7
yokāS\ swāñcenāsyo lyutār memaṢ\ ciñcär PALKAṢ\ || saṃt. ////

yokāS\ swāñcenāsyo lyutār^memaṢ\ ciñcär^PALKAṢ\ || saṃt. ////

|l8
ñÄ(\) kātkmāṃ NAṃ ; || [ṣ]ā.er..ṃ PAñ wäkn[ā] ra.e _ [k.]i oki KAlnäṢṢAṃ ////

ñÄ(\) kātkmāṃ NAṃ ; || [ṣ]ā+er++ṃ PAñ wäkn[ā] ra+e _ [k.]i oki KAlnäṢṢAṃ ////

|p265b
{Rückseite}

|l1
kareṣ waṅka _ _ _ _ ntu tosma[ś]śäL\ _ [b]raM\ ñKAT\ tRAṅKA ////

kareṣ waṅka _ _ _ _ ntu tosma[ś]śäL\ _ [b]raM\ ñKAT\ tRAṅKA ////

|l2
äntā ne kÜleñciṃ kapśiññaṃ aśuP\ yneś y[ā]inantRA mā SAm saṃ yo[g]a ////

äntā ne kÜleñciṃ kapśiññaṃ `a-śuP\ yneś y[ā]inantRA mā SAm^saṃ yo[g]a ////

|l3
äntā ne nu tuṅK\ yneś yāMTAR\ ; mā SAm saṃ tuṅkassu naṢ\ kuṢ.. ////

äntā ne nu tuṅK\ yneś yāMTAR\ ; mā SAm^saṃ tuṅkassu naṢ\ kuṢ+. ////

|l4
[TA]Ṣ\ bodhisatvāśśi caM\ cmolaṃ puttiśpaRAṃ KA ////

[TA]Ṣ\ bodhisatvāśśi caM\ cmolaṃ puttiśpaRAṃ KA ////

|l5
ñcÄ(\) kÜyalte äntā ne bodhiattu pÜkaṃ neṣā puttiśpa ////

ñcÄ(\) kÜyalte äntā ne bodhiattu pÜkaṃ neṣā puttiśpa ////

|l6
akal yaTAR\ ; kÜlyi penu [S]Aṃ cami śa[ṃ] _ slune [ṣ]i ākāl yaTAR\ ////

akal yaTAR\ ; kÜlyi penu [S]Aṃ cami śa[ṃ] _ slune [ṣ]i ākāl yaTAR\ ////

|l7
ypantRA || śuriṣinnaṃ || krakasundi [p]tāññäkte pratāpan [ñ]om .e ////

ypantRA || śuriṣinnaṃ || krakasundi [p]tāññäkte pratāpan [ñ]om^+e ////

|l8
_ Ṣ\ vījītasene : śākyamuni ptāññäkte rahule [ñ.] ////

_ Ṣ\ vījītasene : śākyamuni ptāññäkte rahule [ñ.] ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.