Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0893

|mTHT0893
{No. 260 = T III Š 99.3}
{Rechte Blatthälfte, gleich beschädigt wie No. 259.}

|p260a
{Vorderseite}

|l1
//// tāśś[eṃsyo] _ _ _ _ _ _ ptāñKAT KAṣyāp pāccracÄ\ tRAṅKAṢ\ PAṣtam PA _ _ _ _

//// tāśś[eṃsyo] _ _ _ _ _ _ ptāñKAT KAṣyāp pāccracÄ\ tRAṅKAṢ\ PAṣtam^PA _ _ _ _

|l2
//// TAR\ ākṣiṣ mar wyā[k]ṣ. [p] y._\ ; || TAm kaklyuṣuRAṢ\ brahmāyu purohiT\ [PA] _ _ _ _

//// TAR\ ākṣiṣ mar^wyā[k]ṣ. [p] y+_\ ; || TAm^kaklyuṣuRAṢ\ brahmāyu purohiT\ [PA] _ _ _ _

|l3
//// śśi ñKAT\ nāTAk se P(U)ki _ mñe waste PArmaṅk se : cū lkāl ṣinäṃ yokeyo pā _ _ _.m.

//// śśi ñKAT\ nāTAk se P(U)ki _ mñe waste PArmaṅk se : cū lkāl ṣinäṃ yokeyo pā _ _ _+m+

|l4
//// PÜkaṃ mā _ SAM\ kāruṃ c. kÜyal mā eśe yatāRAṃ 1 || TAM\ kaklyuṣuRAṢ\ ptāñKAT KA _ praṢT\

//// PÜkaṃ mā _ SAM\ kāruṃ c. kÜyal mā eśe yatāRAṃ 1 || TAM\ kaklyuṣuRAṢ\ ptāñKAT KA _ praṢT\

|l5
//// .enäṢ\ p[t]. _ _ _ _ ptāñkte pācar warpiśkeyaṃ ytsi ; śMAṢ\ klyoṢAṣ ñi MArkampa

//// . enäṢ\ p[t]. _ _ _ _ ptāñkte pācar^warpiśkeyaṃ ytsi ; śMAṢ\ klyoṢAṣ ñi MArkampa

|l6
//// (pu)rohit(ā)saśśäL\ warpiśkeyaṃ śalpaTAR\ || TMAṢ\ SAm [ñä] _ _

//// (pu)rohit(ā)saśśäL\ warpiśkeyaṃ śalpaTAR\ || TMAṢ\ SAm^[ñä] _ _

|l7
//// (KA)ṣyāP\ peṃ wawinṣuRAṢ\ āñcālyi tsaRAnyo ptāñ(KA)[T.] _ _ _

//// (KA)ṣyāP\ peṃ wawinṣuRAṢ\ āñcālyi tsaRAnyo ptāñ(KA)[T.] _ _ _

|p260b
{Rückseite}

|l2
//// [R\] || watañ(i)naṃ || KA(r)s(o)RAṢ\ kl. [p] p[ä]ñÄ\ _ s..w.w. _ _ _

//// [R\] || watañ+naṃ || KA(r)s(o)RAṢ\ kl. [p] p[ä]ñÄ\ _ s++w+w. _ _ _

|l3
//// tkuRAṢ\ warS\ PALtSKAṢ\ : wsā yoK\ yatsyo traividyeñ puK\ _ _

//// tkuRAṢ\ warS\ PALtSKAṢ\ : wsā yoK\ yatsyo traividyeñ puK\ _ _

|l4
//// .ñ.ñ. tā _ _ _ _ (TA)rkoRAṢ\ ptāñkte MArkampalaṃ wsokone KAlpnāntRA elanT\

//// . ñ+ñ. tā _ _ _ _ (TA)rkoRAṢ\ ptāñkte MArkampalaṃ wsokone KAlpnāntRA elanT\

|l5
//// tr(i) ñemyiS\ spaktānä(nt)u [y.]eñcÄ\ leṃ paryāṃ wyār saṅkrāM\ ypantRA ; ānās wrasas.. _ ññe_\

//// tr. ñemyiS\ spaktānä(nt)u [y.]eñcÄ\ leṃ paryāṃ wyār^saṅkrāM\ ypantRA ; ānās wrasas+. _ ññe_\

|l6
//// knānmune āKAlseñcÄ\ (oMA)skenäṢ\ ālsantRA ; || kāswoneyaṃ ritwseñcÄ\ ceMAK.. _ _ _

//// knānmune āKAlseñcÄ\ (oMA)skenäṢ\ ālsantRA ; || kāswoneyaṃ ritwseñcÄ\ ceMAK+. _ _ _

|l7
//// praṣtaṃ metraK\ ptāñkaT KAṣyā[p s]e sumane ñomā oKAt tmāṃ śtwar wäLtS\ brāmmañi nä _ _ _ _

//// praṣtaṃ metraK\ ptāñkaT KAṣyā[p s]e sumane ñomā oKAt tmāṃ śtwar^wäLtS\ brāmmañi nä _ _ _ _

|l8
//// (MA)skaTAR\ ; _ [TA]Ṣ. _ _ mane _ narK\ ; || niṣkramāntaṃ || pācar ṣi ñemi [ñi] _ _ _

//// (MA)skaTAR\ ; _ [TA]Ṣ. _ _ mane _ narK\ ; || niṣkramāntaṃ || pācar^ṣi ñemi [ñi] _ _ _



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.