Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0886

|mTHT0886
{No. 253 = T III Š 79.1}
{Fast vollständiges Blatt; der linke Rand mit einigen akṣara der Zeilenanfänge ist abgerissen; an einer Längsseite sind durch Brand zwei Zeilen teilweise vernichtet.}

|p253a
{Vorderseite}

|l1
_ _ _ kā[k] KA.l. //// //// tsāṃ tkaṃ messi ; caṣi knānmuneyis mem PARtsi _ _ _

_ _ _ kā-+^KA-+l. //// //// tsā. tkaṃ me-ssi ; ca-ṣi knā-nmu-ne-yi-s^me-m^PA-Rtsi _ _ _

|l2
_ _ _ tsuntaṃ || kus ne caṣi knānmune kuc pat kranT NAṃ ṣotre(y)ntu (:) kus.. _ _ _ _ _ _ _ _ .m.tS\ lkālune : ārkiśoṣṣaṃ puk wrasañÄ\ kÜpre ne tākiñcÄ\ bra-

_ _ _ . su-ntaṃ || ku-s^ne ca-ṣi knā-nmu-ne ku-c^pa-t^kra-nT^NAṃ ṣo-tre-+ntu . u (*) _ _ _ _ _ _ _ _ . m+-tS\ lkā-lu-ne : `ā-rki-śo-ṣṣaṃ pu-k^wra-sa-ñÄ\ kÜpre ne tā-ki-ñcÄ\ br+

|l3
(m ñä)ktañÄ\ : puk cem māṣāṃ mrāc śpālyo NMAssi caṣi śalpenacÄ\ 1 || TAm kaklyuṣuRAṣ śa[ṅ]kh(e) cakkravartti wäL\ ṢPAt ñemintwaśśäl puk śkaṃ jambudvip ṣiNAs lā[ñc]sa

_ kta-ñÄ\ : pu-k^ce-m^mā-ṣāṃ mrā-c^śpā-lyo NMA-ssi ca-ṣi śa-lpe-na-cÄ\ 1 || TA-m^ka-klyu-ṣu-RA-ṣ^śa-+kh. ca-kkra-va-rtti wä-L\ ṢPA-t^ñe-mi-ntwa-śśä-l^pu-k^śkaṃ ja-mbu-dvi-p^ṣi-NA-s^lā-+sa

|l4
_ _ āṣānikāṃ metrakaṃ KAṣṣiṃ eṃtSAṢTAr TMAṣṣ aci koṃ koṃ āṣānikāṃ metraKAṃ lkātsi kumnäṣ cami MArkampal puK\ āñmaṢ KAryāṣ klyo

_ _ `ā-ṣā-ni-kāṃ me-tra-kaṃ KA-ṣṣiṃ `eṃ-tSA-ṢTA-r^TMA-ṣṣ^a-ci koṃ koṃ `ā-ṣā-ni-kāṃ me-tra-KAṃ lkā-tsi ku-mnä-ṣ^ca-mi MA-rka-mpa-l^pu-K\ `ā-ñma-Ṣ^KA-ryā-ṣ^klyo

|l5
_ _ [t]mā SArki śkaṃ spārtwlune yaTAr TAm ṣurmaṢ\ śla ypeyis puk kāswonentwāśśi tsmālune MAskatRAṃ || Lcär poñśÄ\ || maitreyasamiti nā-

_ _ [tm]ā SA-rki śkaṃ spā-rtwlu-ne ya-TA-r^TA-m^ṣu-rma-Ṣ\ śla ype-yi-s^pu-k^kā-swo-ne-ntwā-śśi tsmā-lu-ne MA-ska-tRAṃ || Lcä-r^po-ñśÄ\ || mai-tre-ya-sa-mi-ti nā

|l6
(ṭkaṃ) _ _ darśaṃ ñomā śäkṣapinT\ nipāntāR\ || || TMAṢ\ ālyäkyāṃ praṣtaṃ metraK\ bodhisattu ñäkci wäL TAPRAṃ wintānäṣṣ oki tsoptsāṃ wartsyaśśäl ñemi

_ _ _ da-rśaṃ ño-mā śä-kṣa-pi-nT\ ni-pā-ntā-R\ || || TMA-Ṣ\ `ā-lyä-kyāṃ pra-ṣtaṃ me-tra-K\ bo-dhi-sa-ttu ñä-kci wä-L^TA-PRAṃ wi-ntā-nä-ṣṣ^o-ki tso-ptsāṃ wa-rtsya-śśä-l^ñe-mi

|l7
_ _ _ ṣtwäṣ kāKArpuRAṣ ñemintuyo yetuñcäS\ klaṅkasyo poñcäṃ ārkiśoṣi parnoreyo yTAsmāṃn oki wsā ṣiṃ ṣontyo koṃ PArkāñcāṃ yokmā ketumati ri

_ _ _ ṣtwä-ṣ^kā-KA-rpu-RA-ṣ^ñe-mi-ntu-yo ye-tu-ñcä-S\ kla-ṅka-syo po-ñcäṃ `ā-rki-śo-ṣi pa-rno-re-yo yTA-smāṃ-n^o-ki wsā ṣiṃ ṣo-ntyo koṃ PA-rkā-ñcāṃ yo-kmā ke-tu-ma-ti ri

|l8
_ _ _ _ || TAm PAtkoRAṢ\ rīpāṣe śodhane yaKAṢ\ upaśodhanenac tRAṅKAṢ PAlkār pracar metRAkyāp parnore ṣi wāKAm caṢ\ || apratitulyenaṃ ||

_ _ _ _ || TA-m^PA-tko-RA-Ṣ\ rī-pā-ṣe śo-dha-ne ya-KA-Ṣ\ `u-pa-śo-dha-ne-na-c^tRA-ṅKA-Ṣ^PA-lkā-r^pra-ca-r^me-tRA-kyā-p^pa-rno-re ṣi wā-KA-m^ca-Ṣ\ || `a-pra-ti-tu-lye-naṃ ||

|p253b
{Rückseite}

|l1
_ _ _ _ _ worpu puk yärśār sumanāṃśäL\ āsānā lmo rohiṇiṃśäl maññ oki : cindāmaṭi ṣiṃ wtsi lapā sparcwṢAṃ yetweyntwāśśi yetwe ṣñike[K\] _

_ _ _ _ _ wo-rpu pu-k^yä-rśā-r^su-ma-nāṃ-śä-L\ `ā-sā-nā lmo ro-hi-ṇiṃ-śä-l^ma-ññ^o-ki : ci-ndā-ma-ṭi ṣiṃ wtsi la-pā spa-rcwṢAṃ ye-twe-yntwā-śśi ye-twe ṣñi-(ke)-(*) _

|l2
_ _ _ (ye)twesyo : ājānay yukañÄ\ wsā ṣiNAṃ kuKAL\ ylaṅkann oki lyaK\ ākeñcaṃ prutkoki SAS\ wsā ṣī ṣonT\ : yetuñcäs kuklaS\ yÜkass oṅKAlmāsyo

_ _ _ _ twe-syo : `ā-jā-na-y^yu-ka-ñÄ\ wsā ṣi-NAṃ ku-KA-L\ yla-ṅka-nn^o-ki lya-K\ `ā-ke-ñcaṃ pru-tko-ki SA-S\ wsā ṣī ṣo-nT\ : ye-tu-ñcä-s^ku-kla-S\ yÜka-ss^o-ṅKA-+mā-syo

|l3
_ _ _ _ p wartsyo PAlkets trisKAṣ rape swiñc pyāppyāñÄ\ : 1 ṣṭaṅksaṃ treśalsaṃ TPAr pātSAṅkāsaṃ yetunT\ kÜlewāñÄ\ klawantr oky añcÄ\ tkaNAṣ nu sliñcÄ\ orto

_ _ _ _ p^wa-rtsyo PA-lke-ts^tri-sKA-ṣ^ra-pe swi-ñc^pyā-ppyā-ñÄ\ : 1 ṣṭa-ṅksaṃ tre-śa-lsaṃ TPA-r^pā-tSA-ṅkā-saṃ ye-tu-nT\ kÜle-wā-ñÄ\ kla-wa-ntr^o-ky^a-ñcÄ\ tka-NA-ṣ^nu sli-ñcÄ\ `o-+to

|l4
_ _ (:) _ c pyāppyās waras ypantRA āñcālyī karyenc ṣomaṃ PAṣtiñc ṣomaṃ ṣi ats wasac PAlkītāR\ : pÜkis mosaṃ nāTAK\ pāKAr nāṃtsu

_ _ _ _ c^pyā-ppyā-s^wa-ra-s^ypa-ntRA `ā-ñcā-lyī ka-rye-nc^ṣo-maṃ PA-ṣti-ñc^ṣo-maṃ ṣi `a-ts^wa-sa-c^PA-lkī-tā-R\ : pÜki-s^mo-saṃ nā-TA-K\ pā-KA-r^nāṃ-tsu

|l5
_ ṢT(\) mar was pRAṅKAṢT\ purpār pyāpi wināseñcaṃ ṣomaṃ kranT\ : ṣomaṃ PAllāntRA puk kāswoneyntu cwaṃ kropanT paṃ puk krant wraMAṃ cwäṢA

_ [Ṣ]TA ma-r^wa-s^pRA-ṅKA-ṢT\ pu-rpā-r^pyā-pi wi-nā-se-ñcaṃ ṣo-maṃ kra-nT\ : ṣo-maṃ PA-llā-ntRA pu-k^kā-swo-ne-yntu cwaṃ kro-pa-nT^paṃ pu-k^kra-nt^wra-MAṃ cwä-ṢA

|l6
_ KAr MAskantRA : 2 ṣomaṃ PAllāntRA bodhisatvāp śäṃ tu wäṣpā kranT\ pñi yāmte paṃ kus ne wsā ci caṃ kāpñe : wināsaMAśśi toSAm krant pñintu wināsam śi

_ KA-r^MA-ska-ntRA : 2 ṣo-maṃ PA-llā-ntRA bo-dhi-sa-tvā-p^śäṃ tu wä-ṣpā kra-nT\ pñi yā-mte paṃ ku-s^ne wsā ci caṃ kā-pñe : wi-nā-sa-MA-śśi to-SA-m^kra-nt^pñi-ntu wi-nā-sa-m^+i

|l7
_ _ [nt] kāpñe canäk tuṅk was KAlpīmtRA : tRAṅkmāṃ wināsmāṃ pyāp(py)ās .ā _ .āṃ l. _ _ _ ñÄ\ swarṇasuttri akmaL PAśśäṃ lukseñcäM\ : ṣonT\ meṣ wrasa

_ _ [nt]^kā-pñe ca-nä-k^tu-ṅk^wa-s^KA-lpī-mtRA : tRA-ṅkmāṃ wi-nā-smāṃ pyā-p+ā-s^+ā _ . ṃ (*) _ _ _ -ñÄ\ swa-rṇa-su-ttri `a-kma-L^PA-śśäṃ lu-kse-ñcä-M\ : ṣo-nT\ me-ṣ^wra-sa

|l8
_ _ pā yet[w]esyo _ ṣ.. .e .e _Ä\ hār sa //// //// ne tRAṅKAṢ(\) TṢAk śkaṃ añumāski nasaM\ tan ne s. _ _ _

_ _ pā ye-t+e-syo (*) ṣ. . e . e . ä hā-r^sa //// //// (ne) tRA-ṅKA-ṢA TṢA-k^śkaṃ `a-ñu-mā-ski na-sa-M\ ta-n^ne s. _ _ _



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.