Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0879

|mTHT0879
{No. 246 = T III Š 101.11}
{Rest eines Blattes, die linke Seite bis zum Schnürloche fehlt. Könnte vielleicht das auf No. 245 folgende Blatt sein.}

|p246a
{Vorderseite?}

|l1
//// K\ nā _ [n.]ṣṣ.s yātluneyntuyo ṣokyo _ _ _ kāsu wraM\ tñi mā naṢ\ ku

////(*) (*) (*) [n.] ṣṣ. s^yā-t+u-+e-yntu-yo ṣo-kyo (*) _ (*) kā-su wra-M\, tñi mā na-Ṣ\, ku

|l2
//// TArko tñi ku[śa]l wraMAṃ [ñā]S\ wi(nā)sam cu _ _ tuṅkyo kāswone ṣi sāmuddRA 15

//// TA-rko . ñi ku-[śa]-l^[wr]a-MAṃ (ñā)-S\, wi-(nā)-sa-m^cu (*) _ tu-ṅkyo kā-swo-ne ṣi sā-mu-ddRA 15

|l3
//// wlesanT\ ā _ _ [sa]nT\ yāTAssi naṢT\ lyutār memaṢ\ spaltkasū : kranT\ MA

//// . le-sa-+T\ `ā (*) (*) (*) (*) yā-TA-ssi na-ṢT\, lyu-tā-r^me-ma-Ṣ\ spa-ltka-sū : kra-nT\, MA

|l4
//// MAntaK\ si.äṢT\ [ā]lyke[S\] wināsam cu kranT\ KAṣṣiṃ : caclunT\ kāreyo koṢAntāṃ

//// MA-(nt)a-[K]\, si-+ä-[ṢT\] (*) lyke-[S\], wi-nā-sa-m^cu kra-nT\, KA-ṣṣiṃ : ca-clu-nT\, kā-re-yo ko-ṢA-ntāṃ

|p246b
{Rückseite?}

|l1
//// [tā] _ mo _ _ _ RAṢ\ : śtwar [..e] _ ṣiNAṃ tsopatSAṃ newā KAtkonT\ cu NAṣ puttiśpar ṣiṃ karṇā

//// [tā] (*) mo (*) _ [RA]-[Ṣ\], : . t(w)a-r^(+e) _ ṣi-NAṃ tso-pa-tSAṃ ne-wā KA-tko-nT\, cu NA-ṣ^pu-tti-śpa-r^ṣiṃ ka-rṇā

|l2
//// puK\ kleśā ṣinaṃ wraske wawiku (t)SAknāT\ PArr āskeṃ PLAk ṣiNAS\ vaine ṣiṃśśi

//// pu-[K]\, kle-śā ṣi-+aṃ w+a-ske wa-wi-ku . SA-knā-T\, PA-rr^ā-skeṃ PLA-k^ṣi-NA-S\, vai-ne^ṣiṃ-śśi

|l3
//// nT\ anāsraP\ knāṃmune e[ntsu] _ (\) winā(so)m (n)äṢ\ pÜkaṃ śpālmeṃ cū ārkiśoṣṣi

//// nT\, `a-nā-+ra-P\, kn+-mu-ne `e-(+u) (*) wi-nā-(*)-m^(+ä)-Ṣ\ pÜkaṃ śpā-lmeṃ cū `ā-rki-śo-ṣṣi

|l4
//// mpar ytār wiKAṢT\ .lānār wrasaS\ kaksu[nT\] _ _ ṣiNAṃ KAlymeyaṃ : retwe ysalu

//// mpa-r^ytā-r^wi-KA-ṢT\, . (lā)-(nā)-r^wra-sa-S\, ka-ksu-(nT)\, _ _ ṣi-NAṃ KA-lyme-yaṃ : re-twe ysa-lu



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.