Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0846

|mTHT0846
|p213
{No. 213 = T III Š 69.13}
{Rest des auf 212 folgenden Blattes, aus 2 Stücken bestehend.}
|p213a
{Vorderseite}

|l1
//// pr[o]ñcäṃ 8 sne nmālune kapśiñño ā ////

//// pr+-ñcäṃ 8 sne nmā-lu-ne ka-pśi-ñño `ā ////

|l2
//// ṣṭāmm oki sam parimaṇḍaL\ kos ne kaṣyo [TA] ////

//// ṣṭā-mm^o-ki sa-m^pa-ri-ma-ṇḍa-L\ ko-s^ne ka-ṣyo [TA] ////

|l3
//// ṣ[o]m ṣoM\ yoka ṣi spartu taTAmṣu āpaT\ sā ////

//// ṣ[o]-m^ṣo-M\ yo-ka ṣi spa-rtu ta-TA-mṣu `ā-pa-T\ sā ////

|l4
//// [1]4 _ _ _ _ _ lyKAlyÄ\ ya_\ 15 ṢPAt paPLAtkunT\ 16 tsātseku oki ////

//// (*)4 _ _ _ _ _ . yKA-lyÄ\ ya (*) 15 ṢPA-t^pa-PLA-tku-nT\ 16 tsā-tse-ku `o-ki ////

|l5
//// [w.]kal kapś[a] _ (1)8 tsopats kārme (ka)pśiññuM\ 19 kāsu woru esnuM\ 20 śtwarāk ka ////

//// (*) ka-l^ka-p. _ _(*) tso-pa-ts^kā-rme _ pśi-ññu-M\ 19 kā-su wo-ru `e-snu-M\ 20 śtwa-rā-k^ka ////

|l6
//// 23 ṣokyo ā(.)ky. śÄ\ āṅkari 24 śiśak śanweṃ (2)5 tspokanT\ tspoka ṣinās wākmanT\ yom. ////

////(*) 23 ṣo-kyo ['ā]-ky+-śÄ\ `ā-ṅka-ri 24 śi-śa-k^śa-nweṃ _5 tspo-ka-nT\ tspo-ka ṣi-nā-s^wā-kma-nT\ yo-m. ////

|l7
//// waśeṃ 28 tseṃ yokāñÄ\ aśäṃ 29 kayurṣiss o(ki) PAtkru 30 uṣṇīr mrācaṃ 31 ārki kum PArwānaṃ ////

//// wa-śeṃ 2[8] tseṃ yo-kā-ñÄ\ `a-śäṃ 29 ka-yu-rṣi-ss^o _ PA-tkru 30 `u-ṣṇī-r^mrā-caṃ 31 `ā-rki ku-m^PA-rwā-naṃ ////



Pcenter|p213b
{Rückseite}

|l1
//// (ta)ryāk we pi ṣotreyäntu pÜkāK\ ypicÄ\ salu kapśiññaṃ tākeñcäṃ ; TMAṣ yas cami anapRA ṣtmoRAṢ\ sne ////

//// _ ryā-k^we pi ṣo-tre-yä-ntu pÜkā-K\ ypi-cÄ\ sa-lu ka-pśi-ññaṃ . ā-ke-ñcäṃ ; TMA-ṣ^ya-s^ca-mi `a-na-pRA ṣtmo-RA-Ṣ\ sne ////

|l2
//// cäṃ ; bādhari brāhmaṃ kuc kotraṢ\ ; kospreṃ puklyi ko(s)[pr](eṃ) manarkāśśi śāstRAntu āKLAṢ\ ; mrāc kus MA ////

//// cäṃ ; bā-dha-ri brā-hmaṃ ku-c^ko-tra-Ṣ\ ; ko-spreṃ pu-klyi ko-(+pr+) ma-na-rkā-śśi śā-stRA-ntu `ā-KLA-Ṣ\ ; mrā-c^ku-s^MA ////

|l3
//// .n. [SA]M\ ya..ṃ _ _ nu PArklune ; sne _ ṅklune aTAṅKAt wätkāṢṢAm caM\ yas wäṣpā waṃ ////

//// . n. (*) (*) ya . ṃ _ _ nu PA-rklu-ne ; sne _ . lu-ne `a-TA-ṅKA-t^wä-tkā-ṢṢA-m^ca-M\ ya-s^wä-ṣpā waṃ ////

|l4
//// [NA]nT\ p. ā _ _ _ _ [T]Aṃ kÜyalte ; || _ _ balaṃ || taryāk we pi ṣotreyntu salu wätkāLtS\ y(.)i ////

//// [NA]-nT\ p+ā _ _ _ _ [TA]ṃ kÜya-lte ; || _ _ ba-laṃ || ta-ryā-k^we pi ṣo-tre-yntu sa-lu wä-tkā-LtS\ y+i ////

|l5
//// PAlskonT\ puk wätkāṣ wätkāLtS\ snālaK\ wKAṃ : ca[M\] ////

//// [PA]-lsko-nT\ pu-k^wä-tkā-ṣ^wä-tkā-LtS\ snā-la-K\ wKAṃ : ca-(*) ////

|l6
//// wāKAr ṣome ṣñi ṣñi āKAlyuneyaṃ śla a ////

//// wā-KA-r^ṣo-me ṣñi ṣñi `ā-KA-lyu-ne-yaṃ śla `a (*)////

|l7
//// ñceyntu sāKAT KAlymāṃ PALtSAk yokk at[S\] ////

//// ñ+e-yntu sā-KA-T^KA-lymāṃ PA-LtSA-k^yo-kk^a-t+\ ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.