Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0819

|mTHT0819
{No. 186 = T III Š 93.11}
{Bruchstück aus der Mitte eines Blattes.}
|p186a
{Vorderseite?}

|l1
//// lyk. wra_ _ .ś.wy.lmaṃ kl._tsi KA ////

//// ly. wra (*) (*) . ś+-wy+-lmaṃ kl. _ . si KA ////

|l2
//// K. _ knāsmāṃ cam wimānacÄ\ kātse yäṢ\ ////

//// KA _ kn+-smāṃ ca-m^wi-mā-na-cÄ\ kā-tse yä-(*) ////

|l3
//// ry[ā] weśäl weśäL\ ālam wcanā sāsey. ////

//// ryā we-śä-l^we-śä-L\ `ā-la-m^wca-nā sā-se-y. ////

|l4
//// [ā]lamc tRAṅkiñcÄ\ ote TApreṃ kāwältu ////

//// (*) la-mc^tRA-ṅki-ñcÄ\ `o-te TA-preṃ k+-wä-l. ////

|l5
//// [ko]spreṃ ñäkciṃ propmahuryo yTAṣliS\ ////

//// spreṃ ñä-kciṃ pro-pma-hu-ryo yTA-ṣli-S\ (*)////

|l6
//// swÄrṇasuttRAsyo ydhisi ; ote ////

//// . w+-rṇa-su-ttRA-syo ydhi-si ; `o-te ////

|p186b
{Rückseite?}

|l1
//// ññāśśi : PAlkorā SAM\ ptā ////

//// ññā-śśi : PA-lko-rā SA-(*) ptā ////

|l2
//// [kk a]tS\ eṅKAlyo kapśañi SAlpālyī ////

//// (*) tSA `e-ṅKA-lyo ka-pśa-ñi SA-lpā-lyī ////

|l3
//// oki tosmā ṣiṃ tuṅkyo kup[r]e ontaṃ ////

////(*) `o-ki to-smā ṣiṃ tu-ṅkyo ku-p+e `o-ntaṃ ////

|l4
//// (tRA)ṅKAṢ\ || phullenaṃ || nāTAK\ praca(r) kl. ////

//// ṅKA-Ṣ\ || phu-lle-naṃ || nā-[TA]-(K\) pra-ca-+^kl. ////

|l5
//// ṣ ṣo. w(i)mānaṃ snākaṃ PAñ KAnT\ ñäkteññāñÄ\ (:) ////

//// ṣ^ṣo . w+-mā-naṃ snā-kaṃ PA-ñ^KA-nT\ ñä-+e-ñ. (*) ////

|l6
//// ṅKAṣ [ṣ]i ṣtu _ _ cam wimānac [kā]tse toSAM\ ////

//// ṅKA-ṣ^+i ṣt. _ (*) [c]a-m^[w]i-mā-na-c+-+e to-SA-M\ ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.