Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0799

|mTHT0799
{No. 166 = T III Š 92.19}
{Bruchstück von der rechten Blattseite.}

|p166a
{Vorderseite?}

|l1
//// [.w.] c(a)m[i] św[e]ñc\(Ä) _ _ _ _ ku

//// [+w.] c+-m. św+-(*) (*) _ _ _ ku

|l2
//// s. māṃ tsraṃ utkraṃ klopanT\ lkāTAR\ : krośśi

//// s. māṃ tsraṃ `u-tkraṃ klo-pa-nT\ lkā-TA-R\ : kro-śśi

|l3
//// KArṣto wälkoki klopanT\ utkraṃ wärpnāTAR\

//// KA-rṣto wä-lko-ki klo-pa-nT\ `u-tkraṃ wä-rpnā-TA-R\

|l4
//// ṅkeñcäṃ : kātS KArK\ nīMAṃ mlokīñcäṃ esnaṃ prā

//// ṅke-ñcäṃ : kā-tS^KA-rK\ nī-MAṃ mlo-kī-ñcäṃ `e-snaṃ prā

|l5
//// panT\ lkāTAR\ : mā SAm tRAṅktsi cämpamo mā klo _

//// pa-nT\ lkā-TA-R\ : mā SA-m^tRA-ṅktsi cä-mpa-mo mā klo _

|l6
//// klopaṃ PAṃtko tākiṢ\ : atra tampe [m]o _ .o _ _

//// klo-paṃ PAṃ-tko tā-ki-Ṣ\ : `a-tra ta-mpe . o (*) . o _ _

|p166b
{Rückseite?}

|l1
//// wärpiTAR\ tmaśśäl tāskmāṃ : kip ka[pśiñ]ñ. _ _

//// wä-rpi-TA-R\ tma-śśä-l^tā-(s)kmāṃ : ki-p^ka-(*) (*) (*) (*)

|l2
//// neṣṣāS\ klopanT\ wärpoRAṢ\ LAñcäṢ\ TMA _

//// ne-ṣṣā-S\ klo-pa-nT\ wä-rpo-RA-Ṣ\ LA-ñcä-Ṣ\ TMA _

|l3
//// .p. nu SAm ñare ṣināss oki klopanT\ wärpnā

//// . p. nu SA-m^ña-re ṣi-nā-ss^o-ki klo-pa-nT\ wä-rpnā

|l4
//// slam nāntsunT\ PAtkonT\ añcwā ṣiṃ paT\ PLAk ṣiṃ

//// sla-m^nā-ntsu-nT\ PA-tko-nT\ `a-ñcwā ṣiṃ pa-T\ PLA-k^ṣiṃ

|l5
//// ñciṢAṃ : tmaśśäl tāskmāṃ cami ṣoṅkātsāśśi

//// ñci-ṢAṃ : tma-śśä-l^tā-skmāṃ ca-mi ṣo-ṅkā-tsā-śśi

|l6
//// tālo ā[c]o [tā] _ _ KArṣto o

//// tā-lo `ā-co [tā] _ _ KA-rṣto `o



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.