Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0789

|mTHT0789
{No. 156 = T III Š 92.18}
{Stück aus der Mitte eines Blattes.}
|p156a
{Vorderseite?}

|l1
//// ekapuñḍariK(\) vaijayanT\ ṣtāṅkaṃ ñäkcyāS\ wimāntwaṃ su ////

//// `e-ka-pu-ñḍa-ri-KA vai-ja-[ya]-nT\ ṣtā-ṅkaṃ ñä-kcyā-S\ wi-mā-ntwaṃ su ////

|l2
//// kte : meṢ\ tkaṃ ñKäT\ lyKAlyÄ\ lyKAlyÄ\ wenantRA pyā[pyā]ñÄ\ ////

//// kte : me-Ṣ\ tkaṃ ñKä-T\ lyKA-lyÄ\ lyKA-lyÄ\ we-na-ntRA pyā-[pyā]ñÄ\ ////

|l3
//// || TAm kaklyuṣuRAṢ\ sundari kuc yärmaṃ tsar waTAR(\) ////

//// [||] TA-m^ka-klyu-ṣu-RA-Ṣ\ su-nda-ri ku-c^yä-rmaṃ tsa-r^wa-TA-R(\) ////

|l4
//// [nda]vihārapālaṃ ñoM\ ṢKAṢT\ sarg\ āR\ || ////

//// [nda]-vi-hā-ra-pā-laṃ ño-M\ ṢKA-ṢT\ sa-rg\ `ā-R\ || ////

|l5
//// śomiṃ tsRA ymāR\ kakmuS\ [ka]remāṃ akmalyo ślā[ñcā] ////

//// śo-miṃ tsRA ymā-R\ ka-kmu-S\ (ka)-re-māṃ `a-kma-lyo ślā-(*) ////

|l6
//// NAṢ\ : yokeyutts oki ////

//// NA-Ṣ\ : yo-ke-yu-tts^o-ki ////

|p156b
{Rückseite?}

|l1
//// yaṣ kaR\ : 1 || ślaK\ śkaṃ ////

//// ya-ṣ^ka-R\ : 1 || śla-K\ śkaṃ (*)////

|l2
//// syo yetu pracar ṣeṢ\ SA[m] p(e)nu [eṅ]kal[su] wras[o]m ṣ. ////

//// syo ye-tu pra-ca-r^ṣe-Ṣ\ SA-+^p+-[nu] (`e)-+ka-l. (w)ra-s+-m^ṣ. ////

|l3
//// ki śrāvasti ṣiñi wrasañÄ\ caM\ MAśkitāṃ lkātsi ////

//// ki śrā-va-sti ṣi-ñi wra-sa-ñÄ\ ca-M\ MA-śki-tāṃ lkā-tsi ////

|l4
//// khā vāskāñcÄ\ kātkmāṃ nāṃtsuS\ ṣñi klośnäṣ tarkaS\ ////

//// khā vā-skā-ñcÄ\ kā-tkmāṃ nāṃ-tsu-S\ ṣñi klo-śnä-ṣ^ta-rka-S\ ////

|l5
//// s wampe wākmatSAṃ ptāñKAT\ KAṣyāp\ ñoM\ klyossi tu nāñi ////

//// s^wa-mpe wā-kma-tSAṃ ptā-ñKA-T\ KA-ṣyā-p\ ño-M\ klyo-ssi tu nā-ñi (*)////

|l6
//// ākṣiñāṢT[\] nande MAśkiT\ waṢTAṢ LAcÄ\ ṣāmaṃ lo tā _\ ////

////(*) `ā-kṣiñā-ṢT[\] na-nde MA-śki-T\ wa-ṢTA-Ṣ^LA-cÄ\ ṣā-maṃ lo tā-_\ ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.