Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0747

|mTHT0747
{No. 114 = T III S 96.3}
{Bruchstück, etwa 2/3 des Blattes. Die linke Seite, bis über das Schnürloch, fehlt. Die Schrift ist teilweise abgerieben.}
|p114a
{Vorderseite}

|l1
//// santRA : kÜyall aśśi saṃ wraṃ ṣtmoñcäS\ yarkā mā y(p)antRA : kÜyall aśśi MAcceK\ ṣāmnune mā a _ [. tRA] (:) _ l..
//// santRA : kÜyall aśśi saṃ wraṃ ṣtmoñcäS\ yarkā mā y(p)antRA : kÜyall aśśi MAcceK\ ṣāmnune mā a _ [. tRA] (:) _ l..
|l2
//// [ptā]ññaktacÄ\ : 2 || taṃ ne wKAnyo SAM\ wlāñKAT\ tām ṣoM\ praṣtaṃ ṣāmnuneyac ñāS\ aRAṢTAR\ || nu
//// [ptā]ññaktacÄ\ : 2 || taṃ ne wKAnyo SAM\ wlāñKAT\ tām ṣoM\ praṣtaṃ ṣāmnuneyac ñāS\ aRAṢTAR\ || nu
|l3
//// (ñä)kciṃ sudhārM\ stāṅkaṃ śMAṢ\ äntā (n)e _ _ ñäkciñi lāṃśÄ\ aṣtamyaṃ caturdaśaṃ pañcādaśaṃ ñä
//// (ñä)kciṃ sudhārM\ stāṅkaṃ śMAṢ\ äntā (n)e _ _ ñäkciñi lāṃśÄ\ aṣtamyaṃ caturdaśaṃ pañcādaśaṃ ñä
|l4
//// s ne ñäktañÄ\ neṣ ṣāmnāñÄ\ aśyāñÄ\ nāntsuṢ\ ceM\ ālykeS\ ñäktaS\ lkālu[ne]
//// s ne ñäktañÄ\ neṣ ṣāmnāñÄ\ aśyāñÄ\ nāntsuṢ\ ceM\ ālykeS\ ñäktaS\ lkālu[ne]
|l5
//// Ṣ\ wlāññäkte[S\] lyutār lyutāR\ ñäktaśśi PAttāññäktes MArkampalaṃ ynāñmune
//// Ṣ\ wlāññäkte[S\] lyutār lyutāR\ ñäktaśśi PAttāññäktes MArkampalaṃ ynāñmune
|l6
//// (wo)ṢTAṣ lal[tu] w. [s]oM\ tā ats ne cmaTAr SAM\ tmaNA
//// (wo)ṢTAṣ lal[tu] w. [s]oM\ tā ats ne cmaTAr SAM\ tmaNA
|p114b
{Rückseite}

|l1
//// kāsu klyom [c]iñc(ä)R\ mskaTA
//// kāsu klyom [c]iñc(ä)R\ mskaTA
|l2
//// [PAL]tSKAṢ.. .k. [TA]R\ || [TA] _ _ _. ñ. [k]t. [S\] ṣāmaṃ nāṃtsuñcäS\ ñäktaS\ PAlk(ā)luney[ā]
//// [PAL]tSKAṢ.. .k. [TA]R\ || [TA] _ _ _. ñ. [k]t. [S\] ṣāmaṃ nāṃtsuñcäS\ ñäktaS\ PAlk(ā)luney[ā]
|l3
//// || nunaK\ kupre ne wlāñKAT\ parijāttRA ñ(ä)kciṃ ṣtāmacÄ\ TMAṢ PAlkātRA pāṇḍukampal pā
//// || nunaK\ kupre ne wlāñKAT\ parijāttRA ñ(ä)kciṃ ṣtāmacÄ\ TMAṢ PAlkātRA pāṇḍukampal pā
|l4
//// p . wā _ ñc(a)śśäL\ tāskmāṃ āṣāni(kā)ñÄ(\) ñäktaśś(i) PAttāñäktañÄ\ ṣ.. [ñc]iNA[S\] tre mañäS\ nā
//// p . wā _ ñc(a)śśäL\ tāskmāṃ āṣāni(kā)ñÄ(\) ñäktaśś(i) PAttāñäktañÄ\ ṣ.. [ñc]iNA[S\] tre mañäS\ nā
|l5
//// ñcÄ\ t(ā)m pāreṃ PAlkoRAṢ\ wlāṃñäkteS\ lyÜtāRAṢ\ lyutāR\ [PA] _ [ñä] _ (MA)r(ka)[mpa]laṃ ynāñ(mu)[ne]

//// ñcÄ\ t(ā)m pāreṃ PAlkoRAṢ\ wlāṃñäkteS\ lyÜtāRAṢ\ lyutāR\ [PA] _ [ñä] _ (MA)r(ka)[mpa]laṃ ynāñ(mu)[ne]

|l6
//// [ṣ]ām(nu)neyac [ñā]s kā[tAṅkā] _ [;] || _ _ k. _ _ keṃ ñäktasaṃ t. _ _ ñäktañ ñä _ _ _ _ _ _

//// [ṣ]ām(nu)neyac [ñā]s kā[tAṅkā] _ [;] || _ _ k. _ _ keṃ ñäktasaṃ t. _ _ ñäktañ ñä _ _ _ _ _ _



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.