Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0717

|mTHT0717
{No. 84 = T III Š 91.2}
{Kleines Blattfragment, beim Schnürloche.}
|p84a
{Vorderseite?}

|l1
//// 2 || TMAṢ\ bodhisatvāp pācar [m]ā ////

//// 2 || TMA-Ṣ\, bo-dhi-sa-tvā-p^pā-ca-r^+ā ////

|l2
//// śoll (o)ki k[ā]pñ(e) [ku]lypal saṣ.. ////

////(*) śo-ll^o-k+ k+-pñ+ (*)-lypa-l^sa-(*) ////

|l3
//// ttraṃ || śāwaṃ ākāltwā sne yä(r)M\ ////

//// ttraṃ || śā-waṃ `ā-kā-ltwā sne yä-(r)M\ ////

|l4
//// rr oki : puk saṃsār ṣiNAS wrassaṃ a[MA] ////

//// rr^o-ki : pu-k^saṃ-sā-r^ṣi-NA-S^wra-ssaṃ `a-(*) ////

|l5
//// Ṣ\ [P]KAnT\ tsRAssi : 1 || TMAṢ\ mukaphalku bo ////

//// Ṣ\, [P]KA-nT\, tsRA-ssi : 1 || TMA-Ṣ\, mu-ka-pha-lku b+ ////

|l6
//// cki ñi penu waṢTAṢ LAñcluneyäṢ\ PKAnT\ ////

//// [ck]i ñi pe-nu wa-ṢTA-Ṣ^LA-ñclu-ne-yä-Ṣ\, PKA-nT\, ////

|p84b
{Rückseite?}

|l1
//// lskāT\ tRAṅKAṢ SAS KAryā wrassiyā ; mā nu ////

//// [l]skā-T\, tRA-ṅKA-Ṣ^SA-S^KA-ryā wra-ssi-yā ; mā nu ////

|l2
//// t koṃsā mā tāp mā śuK\ || praśantahāraṃ || ////

//// t^koṃ-sā mā tā-p^mā śu-K\, || pra-śa-nta-hā-raṃ [||] ////

|l3
//// (kā)swonākālyo TArko śwātsi kāruṇ. ////

//// swo-nā-kā-lyo TA-rko śwā-tsi kā-ru-(*) ////

|l4
//// l riñLAṃ bodhisatvāṃ KArsoRAṢ\ [kl]o ////

//// l^ri-ñLAṃ bo-dhi-sa-tvāṃ KA-rso-RA-Ṣ\, . o ////

|l5
//// l[k]āts[u]ne aRAs[s]i [mā] penu ā ////

//// l+ā-ts+-ne (`a)-RA-s+i (*) pe-nu `ā ////

|l6
//// n[aṃ] || māski ri[ṣa]keṃ pāpṣune pā ////

//// (*) || mā-ski ri-[ṣa]-keṃ pā-pṣu-ne p+ ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.