Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0663

|mTHT0663
{No. 30 = T III Š 64.2}
{Rest (linke Seite) des Blattes 22.}
|p30a
{Vorderseite}(0663r)

|l1
[vi]pul ṣuLAṣ lyutāR\ TPAr top. ////

[vi]-pu-l^ṣu-LA-ṣ^lyu-tā-R\ TPA-r^to-p+a ////

|l2
kÜyal śkaṃ colacÄ\ ñāss aru kÜya ////

kÜya-l^śkaṃ co-la-cÄ\ ñā-ss^a-ru kÜ+a ////

|l3
cmoL\ ñoM\ : dharmavṛddhi ////

cmo-L\ ño-M\ : dha-rma-vṛ-ddhi ////

|l4
ṣanT\ wärpāte : 3 kÜyaL\ ////

ṣa-nT\ wä-rpā-te : 3 kÜya-L\ ////

|l5
ṣiM\ kus ne NAṢ\ aPPArmāT\ [y.] ////

ṣi-M\ ku-s^ne NA-Ṣ\ `a-PPA-rmā-T\ [y.] ////

|l6
r ṣi pyāpy ok[i] ptāñäktañÄ\ māski ////

r^ṣi pyā-py^o-k[i] ptā-ñä-kta-ñÄ\ mā-ski ////

|p30b
{Rückseite}(0663v)

|l1
[SA]M\ näṢ\ lāksā lmoñcäS\ śrāva ////

SA-M\ nä-Ṣ\ lā-ksā lmo-ñcä-S\ śrā-va ////

|l2
upādhyā (t)oSAs prattika ñarey[.. aṃ] ////

'u-pā-dhyā (+o)-SA-s^pra-tti-ka ña-re-[yaṃ] ////

|l3
Ṣ\ kÜli kRAṃts(o) tatRAṅku ////
/22/
<Ṣ\ kÜli kRAṃ-ts+ ta-tRA-ṅku ////>
|l4
r ṣuLAṣ tāPArK\ klawaṃtRA ////

r^ṣu-LA-ṣ^tā-PA-rK\ kla-waṃ-tRA ////

|l5
manT\ sāṅkiK\ ṣṭāma ṣināS [ka] ////

ma-nT\ sā-ṅki-K\ ṣṭā-ma ṣi-nā-S^[ka] ////

|l6
[sa]S\ śwāl ṣi toP\ tāPArK\ ////

[sa]-S\ śwā-l^ṣi to-P\ tā-PA-rK\ ////



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.