Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


THT 0655

|mTHT0655
{No. 22 = T III Š 72. 22}
{Die linke Seite des Blattes, bis zum Schnürloche, fehlt. Auf der Rückseite steht neben dem Schnürloche von späterer ////nd die Zahl 76.}
|p22a
{Vorderseite}

|l1
_ _ _ _ _ _ _ _ kuntistse _ _ _ [t]S. (w)s(o)koneyo kakmunT\ TMAk cami śāwaṃ kāswoneṃntu aRA

* * * * * * * * [ku]-nti-stse * * * . S+ . s+-ko-ne-yo ka-kmu-nT\ TMA-k^ca-mi śā-waṃ kā-swo-neṃ-ntu `a-RA

|l2
_ _ _ _ _ _ _ _ (*) tke oki [ṣom.] [śā]raK\ śäM\ TAm nu MAnt wäknā || ṣeraśi niṣkramāntaṃ || cindāma(ṇi)

* * * * * * * * * tke `o-ki [ṣo]-(*) (*) ra-K\ śä-M\ TA-m^nu MA-nt wä-knā || ṣe-ra-śi ni-ṣkra-mā-ntaṃ || ci-ndā-ma-(*)

|l3
_ _ _ _ _ _ (ñe)mi ṣi praṅK\ ñemintuyo wāmpu oki pañitswātS\ : pyāpyāsyo yetu ñä _

* * * * * * * mi ṣi pra-ṅK\ ñe-mi-ntu-yo wā-mpu `o-ki pa-ñi-tswā-tS\ : pyā-pyā-syo ye-tu ñä *

|l4
co KAntuyo wāmpunT\ wsā ṣi ṣṭāmm oki : ñäkci ñemi ṣi pyāKAṣṣ oki klyā[T\]

co KA-ntu-yo wā-mpu-nT\ wsā ṣi ṣṭā-mm^o-ki : ñä-kci ñe-mi ṣi pyā-KA-ṣṣ^o-ki klyā-[T]\

|l5
_ _ _ _ _ _ _ _ (*) wāmpu oktuK\ yetwesyo : pariweṣ yāmu koṃ ñKAtt oki kaṢ\ swāñcenāsyo wo

* * * * * * * * * . ā-mpu `o-ktu-K\ ye-twe-syo : pa-ri-we-ṣ^yā-mu koṃ ñKA-tt^o-ki ka-Ṣ\ swā-ñce-nā-syo wo

|l6
_ _ _ _ _ _ _ _ (*) kāruṇiK\ : 1 || TAm PAlkoRAṢ\ bṛhadyuti mlamānn oki sukyo añumās(k)i

* * * * * * * * * kā-ru-ṇi-K\ : 1 || TA-m^PA-lko-RA-Ṣ\ b+-ha-dyu-ti mla-mā-nn^o-ki su-kyo `a-ñu-mā-(*)

|p22b
{Rückseite}

|l1
_ _ _ _ _ _ _ _ _ kuss as n[e] ārkiśoṣyaṃ parno kaśom . nāñÄ\ wraMAṃ neñcÄ\ puk toM\ tāṣ kapśiṃññ.

* * * * * * * * * ku-ss^a-s^n+ `ā-rki-śo-ṣyaṃ pa-rno k+-śo-m+ nā-ñÄ\ wra-MAṃ ne-ñcÄ\ pu-k^to-M\ tā-ṣ^ka-pśiṃ-ññ+

|l2
_ _ _ _ _ _ _ _ _ [kc]yāṃ tāPAkyaṃ MAṃt ne aRAṃpāTAntu puK\ || subhādrenaṃ || ptāñktañ neṣiñi prattika

* * * * * * * * * . yāṃ tā-PA-kyaṃ MAṃ-t^ne `a-RAṃ-pā-TA-ntu pu-K\ || su-bhā-dre-naṃ || ptā-ñkta-ñ^ne-ṣi-ñi pra-tti-ka

|l3
_ _ _ _ _ _ _ ki lāṃśÄ\ cakravartiñÄ\ : sāmudRA lyäM\ nākeñi lāṃśÄ\ śāwy asurāñÄ\

* * * * * * * ki lāṃ-śÄ\ ca-kra-va-rti-ñÄ\ : sā-mu-dRA lyä-M\ nā-ke-ñi lāṃ-śÄ\ śā-wy^a-su-rā-ñÄ\

|l4
_ _ _ _ _ _ _ ṅkañ ñemi ṣñi : tār pāk paRAṃ ñKAT\ cindāmaṇintu wyār saṅkrāmi dāna _

* * * * * * * /76/ ṅka-ñ^ñe-mi ṣñi : tā-r^pā-k^pa-RAṃ ñKA-T\ ci-ndā-ma-ṇi-ntu wyā-r^sa-ṅkrā-mi dā-na *

|l5
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ll esmāṃ sumer (ñ)äkci ṣul ñäkciñi śtwar lāṃśÄ\ parijāttRA ṣṭāM\ sudhārM\ vaijayaṃ(T\)

* * * * * * * * * ll^+-smāṃ su-(*)-r^+ä-kci ṣu-l^ñä-kci-ñi śtwa-r^lāṃ-śÄ\ pa-ri-jā-ttRA ṣṭā-M\ su-dhā-rM\ vai-ja-yaṃ-*\

|l6
(:) _ _ _ _ _ _ _ _ [c]iṃ skandhe _ _ _ [hi] _ _ yukañÄ\ klaṅkañÄ\ oṅKAlmāñÄ\ : yāM\ duṣiT\ o

(:) * * * * * * * * [c]iṃ ska-ndhe * * * [hi] * (*) yu-ka-ñÄ\ kla-ṅka-ñÄ\ `o-ṅKA-lmā-ñÄ\ : yā-M\ du-ṣi-T\ `o



Copyright Jost Gippert Frankfurt a/M 1999-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.