Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T618

THT 0618

|B618a(?)

{Toch B 618\X 7}

|l1

{nur Spuren}

|l2

//// [m]pa weK\ cine tre[ṅks](ate) nauṢ\ ////
//// [+p+] we-K\ ci-ne tre-(+s+) * nau-(*)\ ////

|l3

//// l. [n]e kalpanmaṃtS\ po ke - ////
//// (l+) ne ka-lpa-nmaṃ-tS\ po ke (*) ////

|l4

//// camPAṃ krentaunampa - - ////
//// ca-mPAṃ kre-ntau-na-mpa (*) (*) ////

|l5

//// skemane • govikai wä ////
//// ske-ma-ne • go-vi-kai wä ////

|l6

//// [mu]dRA • tumeṃ lāñc\] ////
//// [mu]-dRA • tu-meṃ lā-ñc\] ////

|l7

//// ṣesa bo ////
//// ṣe-sa bo ////

|B618b(?)

{Toch B 618\X 7}

|l1

//// tveś weṢṢAṃ ////
//// tve-ś^we-[ṢṢAṃ] ////

|l2

//// paS\ aik[e]ca • cisa ////
//// pa-S\ `ai-k[e]-ca • ci-sa ////

|l3

//// lyelyakormeṃ KAnt[e] ////
//// lye-lya-ko-rmeṃ KA-nt[e] ////

|l4

//// [TA]stsi • tane govika[nts]e ////
//// [TA]-stsi • ta-ne go-vi-ka-(+e) ////

|l5

//// pratiṃtsa ṣañ añmä ka[T]KA ////
//// pra-tiṃ-tsa ṣa-ñ^a-ñmä ka-[T]KA ////

|l6

//// wakī su • kwri cwi ñä - mā [t.] ////
//// wa-kī su • kwri cwi ñä * mā [t+] ////

|l7

//// r[m]eṃ bodhi ////
//// (r+eṃ) bo-dhi ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.