Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0604
{Toch B 604\T III MQR 94 + MQR 20}
//// ṢA paskāya āstre yāmtsi ceÜ preke ś[ī]la //// //// no tuntse ṣotri ste : tu no posta[ṃ] aksaucä prākre [p.] ////
//// ṢA pa-skā-ya `ā-stre yā-mtsi ce-Ü\ pre-ke ś[ī]-la //// //// no tu-ntse ṣo-tri ste : tu no po-sta[ṃ] `a-ksau-cä prā-kre [p+] ////
//// [.ā]S(.)aṃ krentauna [TArya] Ś[p]al[m]eṃ nau(mi)yentaṃt[S\] //// //// [..k.]sa taKArṣkaññe nestsiścä : taKArṣken no palskosa mai ////
//// (+ā) (s+aṃ) kre-ntau-na (*) (*) [Śpā]-l[m]eṃ nau-(*)-ye-ntaṃ-t[S\], //// //// (+k+) sa ta-KA-rṣka-ññe ne-stsi-ścä : ta-KA-rṣke-n^no pa-lsko-sa mai ////
//// no krentauna [po] - - (yo)tontRA wno //// //// [r]w[a] ṣme[ñca]ntse ompalskoññe ertsiścä : te akṣāre [k.] ////
//// no kre-ntau-na [po] * * * to-ntRA wno //// //// [r]w[a] ṣme-[ñca]-ntse `o-mpa-lsko-ññe `e-rtsi-ścä : te `a-kṣā-re [k+] ////
//// [: ña]ke tu no a - - yäkne //// //// ..o lkāṢAnme [tu] PAklyauṢA anaiśai : 1O || ////
//// (*) (*) ke tu no `a (*) (*) yä-kne //// //// (+o) lkā-ṢA-+me (tu) PA-klyau-ṢA `a-nai-śai : 1O || ////
{Toch B 604\T III MQR 94 + MQR 20}
|l1
//// (+ā) (*) * * * (*) la (s+)//// //// stā • śā(*) (*) ti su ta ta-thai ca ////
|| na-trā-ya te śī-la-mi-ha śru-[t+]
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.