Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T592

THT 0592

|B592a

{Toch B 592\T III M 169.5}

|l1

//// [||] lānte wroccepi tkāceR\ ṣai keTAṅwaṃña • po kre
//// [||] lā-nte wro-cce-pi tkā-ce-R\ ṣai ke-TA-ṅwaṃ-ña • po kre

|l2

//// || toy no mcuṣkāna olyapotse eṣe aulā
//// || to-y^no mcu-ṣkā-na `o-lya-po-tse `e-ṣe `au-lā

|l3

//// w.. māka onolmi plakṣiyeṃ • sāw no te we
////(*) w+a mā-ka `o-no-lmi pla-kṣi-yeṃ • sā-w^no te we

|l4

//// pte ente sā ompek ñiŚ\ || te yäkne
//// pte `e-nte sā `o-mpe-k^ñi-Ś\, || te yä-kne

|l5

//// cene || śaumo kañiye rine śem ke
//// ce-ne || śau-mo ka-ñi-ye ri-ne śe-m^ke

|l6

//// na śwasanma yoktsanma ṢPA ||
////(*) na śwa-sa-nma yo-ktsa-nma ṢPA ||

|B592b

{Toch B 592\T III M 169.5}

|l1

//// kc(a) riññe śaumoṃ prekṢAṃ ṣekaññe
//// kc+ ri-ññe śau-moṃ pre-kṢAṃ ṣe-ka-ññe

|l2

//// lñe ste amāskai ekañentaṃtS\
//// lñe ste `a-mā-skai `e-ka-ñe-ntaṃ-tS\

|l3

//// ściyaisa ekṣalyimpa tasemane a
//// ści-yai-sa `e-kṣa-lyi-mpa ta-se-ma-ne `a

|l4

//// skwanmane treṅkaṣle poyknesa saṃsārsa mrau
//// skwa-nma-ne tre-ṅka-ṣle po-ykne-sa saṃ-sā-rsa mrau

|l5

//// .ṣ. mā cameL\ eṅkalneŚ\ ñā[S\] yamaṣle cameL\
//// [+ṣ+] mā ca-me-L\ `e-ṅka-lne-Ś\, ñā-[S\] ya-ma-ṣle ca-me-L\

|l6

//// [.sa] warñai cmelaś ñās yamaskentRA kÜse menāK\
//// (*) wa-rñai cme-la-ś^ñā-s ya-ma-ske-ntRA kÜse me-nā-K\


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.