Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T591

THT 0591

|B591a

{Toch B 591\T II S 19.1}

|l1

- - - istaL\ anāgāmñe trice pern[e] KAlpāṢṢA[ṃ] : kāmadhāttuṣṣai y[o]ñyaṃ k[au]t. n. [mo]rñiktantse mīnadhva[je] waipe RAskRe naittäṢṢAṃ : ārū ////
istaL\ anāgāmñe trice pern[e] KAlpāṢṢA[ṃ] : kāmadhāttuṣṣai y[o]ñyaṃ k[au]t. n. [mo]rñiktantse mīnadhva[je] waipe RAskRe naittäṢṢAṃ : ārū ////

|l2

- - - tune om ka Ṣ\ ymiye MAskeTArne snai miyaṣñe astarya : śuddhavāSntTAne koSA [kca] sāṃkaṃ paramārthÄ\ saK\ PAS\ KAlpāṢṢAṃ ner[vv]ā[ñ]ä ////
tune om ka Ṣ\ ymiye MAskeTArne snai miyaṣñe astarya : śuddhavāSntTAne koSA [kca] sāṃkaṃ paramārthÄ\ saK\ PAS\ KAlpāṢṢAṃ ner[vv]ā[ñ]ä ////

|l3

ṣkacce : 39 wi dhatuṣ[ṣ]a(na) ly[p]auwa kleśanma ṣkaS\ eṣemeṃ MAskeTArne sanaisanai bhūmine : ñu ñu pakenta tsaRAsTaR\ taisāK\ ////
ṣkacce : 39 wi dhatuṣ[ṣ]a(na) ly[p]auwa kleśanma ṣkaS\ eṣemeṃ MAskeTArne sanaisanai bhūmine : ñu ñu pakenta tsaRAsTaR\ taisāK\ ////

|l4

muktimārgÄ(\) ñÜwāR\ pake(nta) puttaṅKTAR\ : MAkte nauṢ\ weñāM\ bhavā[gg]ärṣṣana kautatsy āṢṢAṃ vajropame
muktimārgÄ(\) ñÜwāR\ pake(nta) puttaṅKTAR\ : MAkte nauṢ\ weñāM\ bhavā[gg]ärṣṣana kautatsy āṢṢAṃ vajropame

|l5

rne=rhanteññe kṣayajñāṃmpa ṣe lkāsi ram no KAlmaṢṢAṃne pyuTKAsk[e]ne krentau[s]t. : 40 kÜse cau preke ////
rne^rhanteññe kṣayajñāṃmpa ṣe lkāsi ram no KAlmaṢṢAṃne pyuTKAsk[e]ne krentau[s]t. : 40 kÜse cau preke ////

|l6

tkaumñaṣṣe saK\ TAnmasTäR\ kektseṃne : wrocy akāLKAntse knelñeṣṣe t[s]ārwo [mā] su yāta wentsi āksi mā menā[ktsa] ś. r.. ////
tkaumñaṣṣe saK\ TAnmasTäR\ kektseṃne : wrocy akāLKAntse knelñeṣṣe t[s]ārwo [mā] su yāta wentsi āksi mā menā[ktsa] ś. r.. ////

|l7

nautāñÄ\ cameL\ ṣañÄ\ yamaṣlye yaṣṣa maR\ wäntare : papāṣṣorñ(e)ne [o]s[u] wṣeyawa mā ṣ ñi neSAṃ [tr]ai .ā ////
nautāñÄ\ cameL\ ṣañÄ\ yamaṣlye yaṣṣa maR\ wäntare : papāṣṣorñ(e)ne [o]s[u] wṣeyawa mā ṣ ñi neSAṃ [tr]ai .ā ////

|B591b

{Toch B 591\T II S 19.1}

|l1

- - lñe dhyananma e[ṣ]e kṣaṇanmasa [t]riwäṢṢAlñ(e) (prā) [nta]koṭi vyutkrāntiK\ : pratis[aṃ]viTnta a - .mi ////
lñe dhyananma e[ṣ]e kṣaṇanmasa [t]riwäṢṢAlñ(e) (prā) [nta]koṭi vyutkrāntiK\ : pratis[aṃ]viTnta a - .mi ////

|l2

ṣṣe śukesa : kare sporttoTAR\ yogācārentse paramañi[ya] - s TA[RAM\] wiKAṣñeṣṣai lalyīntse : a ////
ṣṣe śukesa : kare sporttoTAR\ yogācārentse paramañi[ya] - s TA[RAM\] wiKAṣñeṣṣai lalyīntse : a ////

|l3

mpa ṣe yukalñeṣṣai ekṣalyīsa plontoTAR\ : 42 ke[t](a) [n](e) [t]ākaṃ kante kalpaṣṣa jñānasaṃbhaR\ ////
mpa ṣe yukalñeṣṣai ekṣalyīsa plontoTAR\ : 42 ke[t](a) [n](e) [t]ākaṃ kante kalpaṣṣa jñānasaṃbhaR\ ////

|l4

murT\ wai ruṣ mā gaT\ yai[k](u) tākaṃne snai KAṣṣiṃ cwi snai ak[ṣ]alñe āryamārg ṣ[e] twasasTAR\ : [s]ū ////
murT\ wai ruṣ mā gaT\ yai[k](u) tākaṃne snai KAṣṣiṃ cwi snai ak[ṣ]alñe āryamārg ṣ[e] twasasTAR\ : [s]ū ////

|l5

ka ṣuK\ pelaiknenta re - masTär KAlpṢṢAṃ : perne pratyaika [pa]ñiktiññe cau wate ka Ṣ\ su dakṣiṇ[ā]k(e) [MAs]k. [TA] ////
ka ṣuK\ pelaiknenta re - masTär KAlpṢṢAṃ : perne pratyaika [pa]ñiktiññe cau wate ka Ṣ\ su dakṣiṇ[ā]k(e) [MAs]k. [TA] ////

|l6

- - (k)e[t]e no ṣleTKAṃ karu(ṃ) aiśamñe asaṃkhyainta kalpanmaṣṣai lālyīs=aṣkāR\ mā mauka : maskwantaññeṣṣe ime mā yāmttaR\ ////
- - (k)e[t]e no ṣleTKAṃ karu(ṃ) aiśamñe asaṃkhyainta kalpanmaṣṣai lālyīs^aṣkāR\ mā mauka : maskwantaññeṣṣe ime mā yāmttaR\ ////

|l7

- - eṅKTAR\ tu mā plāskaṃ mā campau : oṣ no [m]i - n ma9 arañcÄ\ [k]l(ā)T(K)AsTäR\ waśiRAṣṣe arañcn=aiTAR\ piŚ\ cmelaṣṣe(ṃ) [tS\] LAkle ////
- - eṅKTAR\ tu mā plāskaṃ mā campau : oṣ no [m]i - n ma9 arañcÄ\ [k]l(ā)T(K)AsTäR\ waśiRAṣṣe arañcn^aiTAR\ piŚ\ cmelaṣṣe(ṃ) [tS\] LAkle ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.