Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0586r
{Toch B 585\T III So 68.32}
//// R\ [p]eñy[a] -
//// RA (*) (+y+) *
//// [a]mācÄ\ weṢṢA(ṃ)
//// (`a)-mā-cÄ\ we-ṢṢA(ṃ)
//// [e]mpreṃ raddhi PAsTÄ\
//// (`e)-mpreṃ ra-ddhi PA-sTÄ\
//// [ṣa]rmtsa weSAṃ ra
//// (*)-rmtsa we-SAṃ ra
//// ..s. RA lkāt toṃ supra
//// (+s+) RA lkā-t^toṃ su-pra
//// sa weSAñÄ\ raddhi
//// sa we-SA-ñÄ\ ra-ddhi
//// [sTÄ\] lāmaṃ saswe tā
//// (*) lā-maṃ sa-swe tā
//// cewä ksa pernerñe
//// ce-wä ksa pe-rne-rñe
//// n. tS\ pernerñe cewä
//// n+-tS\ pe-rne-rñe ce-wä
THT 0586v
{Toch B 58\T III So 94 Frg}
//// w. r.[ñc.]mpa [e]neśl[e] ////
//// (*) r+-(+c+)-mpa [`e]-ne-śl+ ////
//// [po]yśi[nta] pañikte KAṣṣintatS\ : ārtto(s)ai -
//// [po]-(+śi)-[nta] pa-ñi-kte KA-ṣṣi-nta-tS\, : `ā-rtto-(+ai) *
//// maṅkāL\ tatākosai : buddhotpaTAṣṣepi e
//// ma-ṅkā-L\, [ta]-tā-ko-sai : bu-ddho-tpa-TA-ṣṣe-pi `e
//// ñc[ai] : astariññe [ṣ]aṇiñesa po poyśintatS\
//// ñc[ai] : `a-sta-ri-ññe [ṣ]a-ṇi-ñe-sa po po-yśi-nta-tS\
//// tSAmañe kraupañe pyuT[KA]ṣñene tsuwai se ṣa[R.]
//// tSA-ma-ñe kr+-pa-ñe pyu-T[KA]-ṣñe-ne tsu-wai se ṣa-[RA]
//// yumā[n]e nessiŚ\ : ce pernenT\ ikene sa
//// yu-mā-[n]e ne-ssi-Ś\, : ce pe-rne-nT\, `i-ke-ne sa
//// .āṣaurñe [KA]lṣamñe tsiromñe ompolskoññe
//// (*)-ṣau-rñe (*)-lṣa-mñe tsi-ro-mñe `o-mpo-lsko-ññe
//// (ta)karṣkeṃ palskosa pernnenT\
//// (*)-ka-rṣkeṃ pa-lsko-sa pe-rnne-nTA
{nur Spuren}
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.