Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T574

THT 0574

|B574a

{Toch B 574\T III MQ 17.3}

|l1

//// lk. ñ(ä)\ samuddarn(e) k. - - - (a)kālksa •
//// lk+ ñ\ sa-mu-dda-rn+ k+ * * * kā-lks+ •

|l2

//// hi perneñco : ṣe ṣe [et](s) [we] - oktār tma
//// hi pe-rne-ñ+o : ṣe ṣe [`e](tswe) * `o-ktā-r^tma

|l3

//// ālyauce te wñare 2 mā te lyelyku
//// `ā-lyau-ce te wña-re 2 mā te lye-lyku

|l4

//// ne nta pāskemañyeṃ ānäskeM\ wr[aṃ]ta
//// ne nta pā-ske-ma-ñyeṃ `ā-nä-ske-M\, wraṃ-ta

|l5

//// otaK\ tane lālyi ānäskemtRA
//// `o-ta-K\ ta-ne lā-lyi `ā-nä-ske-mtRA

|l6

//// [PA]sT(\) ykuwermeṃ māka kursarwa k[eṃ]
//// (*)-sTA yku-we-rmeṃ mā-ka ku-rsa-rwa k[eṃ]

|l7

//// nāmña • nano cai trai sārthavāhi
//// nā-mña • na-no cai trai sā-rtha-vā-hi

|B574b

{Toch B 574\T III MQ 17.3}

|l1

//// takāre • śak yāmorṣṣai ytārint[se]
//// ta-kā-re • śa-k^yā-mo-rṣṣai ytā-ri-(+ts+)

|l2

//// t[a]nantse ṣarmtsa ka su lwasā[ṣṣ]e
//// ta-na-ntse ṣa-rmtsa ka su lwa-sā-ṣṣe

|l3

//// ruṇīke añmālaṣke mā no kca
//// ru-ṇī-ke `a-ñmā-la-ṣke mā no kca

|l4

//// wakītse ste pañäKTAññe perneṣṣe a
//// wa-kī-tse ste pa-ñä-KTA-ññe pe-rne-ṣṣe `a

|l5

//// [y](ä)rmne ka paktRA cwī ṣecakentse krentaunaṃ
//// (*)-rmne ka pa-ktRA cwī ṣe-ca-ke-ntse kre-ntau-naṃ

|l6

//// ṣṣ[i]TAR\ lw[ā]sa rṣākeṃ ra [mai](ma)ntsan[a k]lyau
//// ṣṣ+-TA-R\ lwa-sa rṣā-keṃ ra (mai) * ntsa-n+ klyau

|l7

//// lñentse yakne || KA[ṣṣ]ī (w)e(ṢṢAṃ) [PA]kl[y]auṢ[\]
//// lñe-ntse ya-kne || KA-(+ī) (+e) * (*) (k+au)-ṢA


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.