Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:
Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.
THT 0517
{Toch B 517\T III M 41.5}
//// mi • su ra ////
//// mi • su ra ////
//// tāpatTä[ñ.] ////
//// tā-pa-tTä-(ñ+) ////
//// añcali ////
`a-ñca-li ////
//// (.)kr. mne • sāṅKAmp=eṣṣe śa[.i] ////
(+kr+) mne • sā-ṅKA-mp^e-ṣṣe śa-(+i) ////
klodaneṃ • ampRAtodaneṃtsa wa ////
klo-da-neṃ • `a-mpRA-to-da-neṃ-tsa wa ////
latte • || vaṃśavātTArne || newesa ////
latte • || vaṃ-śa-vā-tTA-rne || ne-we-sa ////
{Toch B 517\T III M 41.5}
ṣkeṃ • keṣe yärM\ lkāṣṣi palyśi ke ////
ṣkeṃ • ke-ṣe yä-M\, lkā-ṣṣi pa-lyśi ke ////
rāM\ saṅkrāmne yopsa • lateṃ po ////
rāM\ sa-ṅkrā-mne yo-psa • la-teṃ po ////
//// rs ra yänmoṃ cewKÄ\ palsko ////
/200/i//// rs^ra yä-nmoṃ ce-wKÄ\ pa-lsko ////
//// .k. ra • ce ////
//// [+k+] ra • ce ////
//// eṣe pro[TA] ////
//// `e-ṣe pro-(*) ////
//// • ṣanmī ////
////(*) • ṣa-nmī ////
{Toch B 517\T III M 41.5}
//// • KLAskālñe ////
//// • KLAskālñe ////
//// lymisa spelkke
//// lymisa spelkke
{Toch B 517\T III M 41.5}
//// nauTAṢṢA(ṃ)
//// nauTAṢṢA(ṃ)
//// [ka]lymisa ya[ma]lñe •
//// [ka]lymisa ya[ma]lñe •
Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.