Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T516

THT 0516

|B516a

{Toch B 516\T III M 41.4}

|l1

ṢṢAṃne • tane po[ñc]Ä\ keriye[ṃ] (•) || [tu]meṃ y[ä]nmṢṢAṃ priya[ś]ā[r]iṇi [pla] ////
ṢṢAṃne • tane po[ñc]Ä\ keriye[ṃ] (•) || [tu]meṃ y[ä]nmṢṢAṃ priya[ś]ā[r]iṇi [pla] ////

|l2

[p]īto śeM\ SAswenäŚ\ plāktsi waTKAṢṢAṃ • te [w]e ////
[p]īto śeM\ SAswenäŚ\ plāktsi waTKAṢṢAṃ • te [w]e ////

|l3

|| [.īṃñäktene] || [.aipu ṣeṃ] - - - (-) - .ts. ṣṣo ////
|| [.īṃñäktene] || [.aipu ṣeṃ] - - - (-) - .ts. ṣṣo ////

|l4

[nt]ire[n]i - - - - - [rmeṃ] l(acÄ\) plaktuKAṃña • ////
[nt]ire[n]i - - - - - [rmeṃ] l(acÄ\) plaktuKAṃña • ////

|l5

- - - mtsate - [ś. m.] - - - - - - - - (-) [kaṃne ke] ////
- - - mtsate - [ś. m.] - - - - - - - - (-) [kaṃne ke] ////

|l6

- - (-) ntsante mā lā .ā - - - - - - - - ne - k s[e] ploryaṃ ////
- - (-) ntsante mā lā .ā - - - - - - - - ne - k s[e] ploryaṃ ////

|B516b

{Toch B 516\T III M 41.4}

|l1

ke - - - w.[r] pālk[aṃ] yā[ṅ]k[aṃ] wa[T\ mā] tu [s.. kn.] eṅkaṣle : kÜse no ////
ke - - - w.[r] pālk[aṃ] yā[ṅ]k[aṃ] wa[T\ mā] tu [s.. kn.] eṅkaṣle : kÜse no ////

|l2

lo - - ntse lyakeṃ w. - k. k. ññ. [:] ñi[ś] no [yo] - - ttas[k]au ////
lo - - ntse lyakeṃ w. - k. k. ññ. [:] ñi[ś] no [yo] - - ttas[k]au ////

|l3

olyapotsts[e] n[e]ssi TAṅwaṃñe abhinai y[ā]m[t](s)i ////
olyapotsts[e] n[e]ssi TAṅwaṃñe abhinai y[ā]m[t](s)i ////

|l4

tstsa weṢṢAṃ [au]katsāmat ra māka no k[aw]ātse ////
tstsa weṢṢAṃ [au]katsāmat ra māka no k[aw]ātse ////

|l5

taR\ tan[e] aṃśūktsa oṅkor yāmormeṃ ātstsai plo[ry.] - - - - ////
taR\ tan[e] aṃśūktsa oṅkor yāmormeṃ ātstsai plo[ry.] - - - - ////

|l6

lyelyakormeṃ weṢṢAṃ ṣa[rya] - - ya[ś]odhara lāntsa mem[ī]yus(a) ////
lyelyakormeṃ weṢṢAṃ ṣa[rya] - - ya[ś]odhara lāntsa mem[ī]yus(a) ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.