Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T515

THT 0515

|B515a(?)

{Toch B 515\MQR 96}

|l1

//// ṢAñ añM(\) [p]r[a]kr(e) yaMA[sk.] ////
//// ṢAñ añM(\) [p]r[a]kr(e) yaMA[sk.] ////

|l2

//// k=auso[ṣ] eśne klainānts epret(a) ////
//// k^auso[ṣ] eśne klainānts epret(a) ////

|l3

//// aRAñc soyṣṣeñca śaiṣṣentse wlo pe ////
//// aRAñc soyṣṣeñca śaiṣṣentse wlo pe ////

|l4

//// TAne yäneṃ • || sumāgati weṢṢAṃ ////
//// TAne yäneṃ • || sumāgati weṢṢAṃ ////

|l5

//// [e]mPAlkatTAññe MAskelle • || nāyak(e) weṢṢAṃ ////
//// [e]mPAlkatTAññe MAskelle • || nāyak(e) weṢṢAṃ ////

|l6

//// ntse pelkiñ tai PApyai kektseñäntse [P]KAnte SA[l.] ////
//// ntse pelkiñ tai PApyai kektseñäntse [P]KAnte SA[l.] ////

|l7

//// ṅwtSAññe .e [y]e - - KwantSAññe ////
//// ṅwtSAññe .e [y]e - - KwantSAññe ////

|B515b(?)

{Toch B 515\MQR 96}

|l

{1-2 nur geringe Reste}

|l3

//// lkoṣ [p]rāro - nts. - (.)ts. k[au] se wat TAl..[e] ////
//// lkoṣ [p]rāro - nts. - (.)ts. k[au] se wat TAl..[e] ////

|l4

//// ṣc s[e]ntsamai • pālka • niṣkramaṃ kenene • MA .e ////
//// ṣc s[e]ntsamai • pālka • niṣkramaṃ kenene • MA .e ////

|l5

//// ṣṣ. caññe ainake wäntre saṃsārṣṣe totte ////
//// ṣṣ. caññe ainake wäntre saṃsārṣṣe totte ////

|l6

//// [pe]llesa no 1 pTAṅwäññe ṢAñ śamñeṣṣe ////
//// [pe]llesa no 1 pTAṅwäññe ṢAñ śamñeṣṣe ////

|l7

//// weṢṢAṃ • tentse rano ṣṣe wes mā a(ṣā)ṃ ////
//// weṢṢAṃ • tentse rano ṣṣe wes mā a(ṣā)ṃ ////

|l8

//// mai rīne nai sumāgati ste • tas.. .ai ////
//// mai rīne nai sumāgati ste • tas.. .ai ////

|l9

//// [vi]dūṣake weṢṢAṃ • ñi snai .e ////
//// [vi]dūṣake weṢṢAṃ • ñi snai .e ////


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.