Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T496

THT 0496

|B496

{Toch B 496\T III MQ 17.39}

|l1

[lt]s[e] pi[k]ala [wa]TAṃ .e - c[ai] ..e //// //// .nts. [p.]ask. sk. - ñ. - [sa] n[o]Ṣ\ śo[m]o ñ(e) [M\]
[lt]s[e] pi-[k]a-la wa-TAṃ [+e] [+ño] c[ai] [y+e] (*) (*) * [+nts+] [p+] `a-sk+ ske (*) ñ+ (*) [sa] no-Ṣ\ śo-[m]o ñ+-[M\]

|l2

(wno)lme (l) [ā]r[e] tāka mā ra [po]staṃ cisa lāre MAskeTArñ\ : ciṣṣe laraumñe ciṣṣe ārtañye pelke kaltta-
* lme (l+)-re tā-ka mā ra [po]-staṃ ci-sa lā-re MA-ske-TA-rñ\ : ci-ṣṣe lā-rau-mñe ci-ṣṣe `ā-rta-ñye pe-lke ka-ltta-

|l3

(r)R(\) śoLAmpa ṣṣe mā taṃ stālle śoL\ wärñai : [2] taiysu PAlskanoyM\ sanai ṣaryo-
R\, śo-LA-mpa ṣṣe mā taṃ stā-lle śo-L\ wä-rñai : [2] tai-ysu PA-lska-no-yM\ sa-nai ṣa-ryo-

|l4

mpa śāyau karttse - [ś]aulu wärñai snai tserekwa snai tā[t]e :
mpa śā-yau ka-rttse (*) [ś]au-lu wä-rñai snai tse-re-kwa snai tā-[t]e :

|l5

yāmoR\ ñīkte ṣe c[au] ñī palskañe śarsa tusa ysaly e-
yā-mo-R\ ñī-kte ṣe cau ñī pa-lska-ñe śa-rsa tu-sa ysa-ly^e-

|l6

rsate ciṣy ara[ŚÄ\] ñi SAlkāte : wāya ci lauke tsyāra ñiŚÄ\
rsa-te ci-ṣy^a-ra-ŚÄ\ ñi SA-lkā-te : wā-ya ci lau-ke tsyā-ra ñi-ŚÄ\

|l7

wetke lykautkañÄ\ pāke po LAklentaS\ ciṣe tsārwo sampā
we-tke lykau-tka-ñÄ\ pā-ke po LA-kle-nta-S\ ci-ṣe tsā-rwo sa-mpā

|l8

- - - - - (-) .e [ś]o[L\ pa]l[s](.)araŚÄ\ ñī koM\ koM\ mī
* * (*) (+e) (+e) [ś]o-[L]\ (pa) (ls+a)-ra-ŚÄ\ ñī ko-M\ ko-M\ mī


Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.