Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS
Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection:

Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8.


|T490

THT 0490

|B490aI

{Toch B 490\T III MQ 179.1 - 5}

|l1

kulk[era p](aut)k(e) kÜśā ////
ku-lke-[ra] (*) (+k+) (+Üś+) ////

|l2

klyotiśka potke kÜśāne[ṃ] 500
klyo-ti-śka po-tke kÜśā-ne[ṃ] 500

|l3

kṣemika pautke kÜśāneṃ 500
kṣe-mi-ka pau-tke kÜśā-neṃ 500

|l4

kanaṣka pautke kÜśāneṃ 500
ka-na-ṣka pau-tke kÜśā-neṃ 500

|l5

caturḍasa[ṣṣ](ṃ) kÜśāneṃ utpaTA po ṣe keśne
ca-tu-rḍa-sa-(*) kÜśā-neṃ `u-tpa-TA po ṣe ke-śne

|l6

(wa) [rpā]mte 306 940
* (rp+)mte 306.940


|B490aII

{Toch B 490\T III MQ 179.1 - 5}

|l1

[t]p. [sya] ////
[t]p+ [sya] ////

|l2

suwarti kauko KAryām\ kÜśāne(ṃ)tsa 700
su-wa-rti kau-ko KA-ryā-m\ kÜśā-ne-tsa 700

|l3

yarpāLAśka kauko KAryām\ kÜśāneṃtsa 750
ya-rpā-LA-śka kau-ko KA-ryā-m\ kÜśā-neṃ-tsa 750

|l4

e[tr]i[ṣ]i kauko KAryām\ kÜśāne(ṃ)tsa 750
`e-(+i) (+i) kau-ko KA-ryā-m\ kÜśā-ne-tsa 7(*)0

|l5

kumpanti kauko KAryām kÜśāneṃtsa 500
ku-mpa-nti kau-ko KA-ryā-m kÜśā-neṃ-tsa 500

|l6

śaputanasi kauko KAryām\ kÜśāne(ṃ)tsa 700
śa-pu-ta-na-si kau-ko KA-ryā-m\ kÜśā-ne-tsa 700

|l7

[ṣo]lār[k]i kaukoṃ ////
[ṣo]-lā-r[k]i kau-koṃ ////


|B490aIII

{Toch B 490\T III MQ 179.1 - 5}

|l1

- - - - - .t(e) 5 kÜśāne(ṃ)tsa 1400
* * * * (*) [+t+] 5 kÜśā-n+-tsa 1400

|l2

akwaneṃ KAryāmte 30 kÜśāneṃtsa 550
`a-kwa-neṃ KA-ryā-mte 30 kÜśā-neṃ-tsa 550

|l3

aiyse lāṃṣānte kÜśāneṃtsa 310
`ai-yse lāṃ-ṣā-nte kÜśā-neṃ-tsa 310

|l4

näno aiyse pyoriṣṣe lāṃṣānte kÜśāneṃtsa 150
nä-no `ai-yse pyo-ri-ṣṣe lāṃ-ṣā-nte kÜśā-neṃ-tsa 150

|l5

kṣuranma kāṃtsāre kÜśāneṃtsa 250
kṣu-ra-nma kāṃ-tsā-re kÜśā-neṃ-tsa 250

|l6

lareswaṃts[a] kentarś[k]e yaMA ..e ////
la-re-swaṃ-ts[a] ke-nta-rś[k]e ya-MA (*e) ////

|l

{nur Spuren}



|B490bI

{Toch B 490\T III MQ 179.1 - 5}

|l1

- - [k. śn.] warpāmte 405 900
* * [k+] [śn+] wa-rpā-mte 405.900

|l2

- - - kÜśāneṃnmeṃ cayaneṃtS\ kÜśāneṃ wasaM\ - -
* * * kÜśā-neṃ-nmeṃ ca-ya-neṃ-tS\ kÜśā-neṃ wa-sa-M\ 100

|l3

- [s]k. rutsa kÜśāneṃ wasaM\ 5000
* [+k+] ru-tsa kÜśā-neṃ wa-sa-M\ 5000

|l4

saṅkakeṃtsa kÜśāneṃ wasaM\ 6000
sa-ṅka-keṃ-tsa kÜśā-neṃ wa-sa-M\ 6000

|l5

purtaśä kÜśāneṃ nocoT\ ñaipa taisa 6000
pu-rta-śä kÜśā-neṃ no-co-T\ ñai-pa tai-sa 6000

|l6

makte nocoT\ kÜśāneṃ kamate 1 ////
ma-kte no-co-T\ kÜśā-neṃ ka-ma-te 1(*) ////

|l7

saṅkentaṣai klai[nsa] ////
sa-ṅke-nta-ṣai klai-[n+a] (*) (*)////

|l8

{nur Spuren}



|B490bII

{Toch B 490\T III MQ 179.1 - 5}

|l2

sāngäṣe k[e]mne kÜśāni wyai takāre 801 900
sā-ngä-ṣe k+-mne (+Üś+)-n+ wy+ ta-kā-re 801.900

|l3

kṣudRA kÜśāni wyai tare 3067
kṣu-dRA kÜśā-ni wyai ta-re 3067

|l4

//// yātkare
//// yā-[tka]-re (*) (*) (*) (+e) (*) (*) (*)




Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 1997-2007. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.